Issue i18n django_language in session

2019-07-17 Thread Oscar Rovira
Hi there, I have a Django site with multi-language support through i18n. The default user's language is set based on the browser headers but users can change it via the regular set_language view. Recently I noticed that the UI is shown in a different language than the one my user is sup

Request to join the Django i18n Chinese team

2018-08-05 Thread 杜文昊
zation" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/django-i18n. For mor

Re: Request to join the Django i18n team (Chinese)

2018-01-16 Thread HuanCheng Bai
this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n

Request to join the Django i18n team (Chinese)

2018-01-16 Thread Ziya Tang
s from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/django-i18n. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Re: On using Transifex (was: Re: Bug in i18n?)

2013-05-02 Thread Dimitris Glezos
ject! Nice to realize it's build on Django. The design is > really sleek. Imagining the big amount of work invested. > > I guess my user scenario is the most common one and I personally find some > obstructions however. Sometimes I even wonder whether there were a black > box huma

Re: Bug in i18n?

2013-05-02 Thread Claude Paroz
he Google Groups "Django internationalization and localization" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. Visit this group at

On using Transifex (was: Re: Bug in i18n?)

2013-05-02 Thread Vlada Macek
's build on Django. The design is really sleek. Imagining the big amount of work invested. I guess my user scenario is the most common one and I personally find some obstructions however. Sometimes I even wonder whether there were a black box human testers employed. My scenario: Ordinary tr

Re: Bug in i18n?

2013-04-29 Thread Dimitris Glezos
/www.transifex.com/ -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post

Bug in i18n?

2013-04-29 Thread Vladimir Macek
ore usable. -- : Vladimir Macek : http://macek.sandbox.cz : +420 608 978 164 : UNIX && Dev || Training : Python, Django : GPG key 1F059424 -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To un

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-30 Thread Sergiy Kuzmenko
> > Problem is that the replacement for `Meta.verbose_name` and > `Meta.verbose_name_plural` we finally come up with also needs to: > > * Maintain backward compatibility > > * Not change verbose names behavior when i18n isn't being used. IMHO > disrupting the workf

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-30 Thread Ramiro Morales
lural` we finally come up with also needs to: * Maintain backward compatibility * Not change verbose names behavior when i18n isn't being used. IMHO disrupting the workflow native English developers (especially English-speaking Django core developers) use (and the results they get) the least

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Sergiy Kuzmenko
e because you are subscribed to the Google Groups > "Django internationalization and localization" group. > To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. > For

Re: Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Vladimir Macek
F059424 -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to django-i18n+unsubscr...@googlegr

Making verbose_name(_plural) more i18n-friendly (ticket #11688)

2011-11-28 Thread Ramiro Morales
Hi fellow translators, I've been working that new-feature ticket starting with an idea Jannis Leidel had posted in a GitHb [0]Gist some months ago and would like to get some feedback from developers with real i18n experience about this first iteration of a [1]patch for it. Solving this

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
2, 2011 at 01:23, Sergiy Kuzmenko wrote: > >> I believe you should file a bug report. >> Cheers >> >> >> On Sat, Oct 1, 2011 at 7:09 PM, Erik Wognsen wrote: >> >>> Ok. Does the i18n group have the possibility of deciding and committing >>>

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Erik Wognsen
3 [2] https://code.djangoproject.com/ticket/16350 On Sun, Oct 2, 2011 at 01:23, Sergiy Kuzmenko wrote: > I believe you should file a bug report. > Cheers > > > On Sat, Oct 1, 2011 at 7:09 PM, Erik Wognsen wrote: > >> Ok. Does the i18n group have the possibility of decidi

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
I believe you should file a bug report. Cheers On Sat, Oct 1, 2011 at 7:09 PM, Erik Wognsen wrote: > Ok. Does the i18n group have the possibility of deciding and committing > this or should it go through a regular bug report? > > On Sun, Oct 2, 2011 at 01:00, Sergiy Ku

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Erik Wognsen
Ok. Does the i18n group have the possibility of deciding and committing this or should it go through a regular bug report? On Sun, Oct 2, 2011 at 01:00, Sergiy Kuzmenko wrote: > > According to gettext manual[1] one can use \u to uppercase the next char. > >> > But I have n

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-10-01 Thread Sergiy Kuzmenko
nd localization" group. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-i18n?hl=en.

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-30 Thread Ramiro Morales
//www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html#Interpolation-I That section of the documentation is Perl-specific AFAICT. -- Ramiro Morales -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To post to this

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-30 Thread Erik Wognsen
t;>> and some others. >>> > >>> > This works well in languages that only use an article for definiteness. >>> But what about other languages? >>> > >>> > For example, in Danish "employee" is "ansat" but "the em

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-29 Thread Sergiy Kuzmenko
". The current translation for many languages including Danish simply >> uses a form of "%(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully.". For >> example: 'ansat "Foo Bar" blev ' or, in other words, '[lower case, >> indefinite form

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-29 Thread Erik Wognsen
indefinite form of model name] "Foo Bar" was changed successfully'. > > > > Is it possible to handle 'The %(name)s' such that the translator may > specify an upper case and definite version of the model name? > > > > Regards, > > Erik Wog

Re: i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-27 Thread Sergiy Kuzmenko
ords, '[lower case, indefinite form of model name] "Foo Bar" was changed successfully'. > > Is it possible to handle 'The %(name)s' such that the translator may specify an upper case and definite version of the model name? > > Regards, > Erik Wognsen

i18n of Django admin message "was changed successfully"

2011-09-26 Thread Erik Wognsen
he model name? Regards, Erik Wognsen -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-i18n?hl=en.

Re: How to review i18n changes

2011-03-09 Thread Dimitris Glezos
(Re-sending unsent email to django-i18n) On Wed, Mar 9, 2011 at 12:11 PM, Vladimir Macek wrote: > Hi, does anyone use an easy way to review translation changes for his/her > language? > > Consider the situation that you developed some i18n rules for your language > and want to ch

Re: How to review i18n changes

2011-03-09 Thread Vladimir Macek
On 9.3.2011 12:20, Dimitris Glezos wrote: > On Wed, Mar 9, 2011 at 12:11 PM, Vladimir Macek wrote: >> Hi, does anyone use an easy way to review translation changes for his/her >> language? >> >> Consider the situation that you developed some i18n rules for your la

Re: How to review i18n changes

2011-03-09 Thread Nicola Larosa
Vladimir Macek wrote: > Hi, does anyone use an easy way to review translation changes for > his/her language? As a coordinator I too feel the need for this, in order to check team contributions. > Consider the situation that you developed some i18n rules for your > language and w

How to review i18n changes

2011-03-09 Thread Vladimir Macek
Hi, does anyone use an easy way to review translation changes for his/her language? Consider the situation that you developed some i18n rules for your language and want to check whether the changes done by team members or anyone else still abide those. You certainly don't want to rea

Script to find all non-i18n parts of a django template

2011-03-06 Thread Rory McCann
mplate and print out all the non-i18n bits of text that you have left to do. Link to page: http://www.technomancy.org/python/django-template-i18n-lint/ It's a bit rigid at the moment, and works for our code base. It uses regular expressions to 'parse' the HTML & Django templates

Re: You have joined the group django-i18n@googlegroups.com

2011-02-24 Thread Jannis Leidel
are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this g

Re: You have joined the group django-i18n@googlegroups.com

2011-02-24 Thread Yishai Beeri
Hebrew translator here. Tx handle: yishaibeeri Thanks, Yishai On Thu, 24 Feb 2011 17:51:59 +0200, Django internationalization and localization wrote: Hello yis...@platonix.com, You are now a member of the django-i18n group. If you have questions related to this or any other Google Group

Re: Blog post about django i18N

2010-09-20 Thread Meir Kriheli
On 09/19/2010 11:54 PM, madewulf wrote: Hello everybody, I just finished a blog post about i18n with Django. Comments/patches are welcome ! http://www.multitasked.net/2010/sep/19/django-i18n-tricks/ Martin De Wulf While at it, I gave a talk few months ago regarding RTL, l10n and i18n

Re: Blog post about django i18N

2010-09-20 Thread Lachlan Musicman
excellent, thanks! L. On Mon, Sep 20, 2010 at 07:54, madewulf wrote: > Hello everybody, > > I just finished a blog post about i18n with Django. Comments/patches > are welcome ! > > http://www.multitasked.net/2010/sep/19/django-i18n-tricks/ > > Martin De Wulf > >

Blog post about django i18N

2010-09-19 Thread madewulf
Hello everybody, I just finished a blog post about i18n with Django. Comments/patches are welcome ! http://www.multitasked.net/2010/sep/19/django-i18n-tricks/ Martin De Wulf -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To po

Re: The best time to submit final i18n? (applies to all languages)

2010-05-06 Thread Jannis Leidel
>> Recently we submitted somewhat larger i18n update for our language. Now >> that we have a RC out, I guess the source changes will be minimal, but >> will still happen. > > With the release of the release candidate we are in "string freeze" mode, &g

Re: The best time to submit final i18n? (applies to all languages)

2010-05-06 Thread Jannis Leidel
Am 06.05.2010 um 13:39 schrieb Vlada Macek: > Recently we submitted somewhat larger i18n update for our language. Now > that we have a RC out, I guess the source changes will be minimal, but > will still happen. With the release of the release candidate we are in "string freez

The best time to submit final i18n? (applies to all languages)

2010-05-06 Thread Vlada Macek
Hi. Recently we submitted somewhat larger i18n update for our language. Now that we have a RC out, I guess the source changes will be minimal, but will still happen. I'd like to sync the translation with the final release code. Therefore, when will be the best time to create and submit the

Spam on Django I18N

2009-10-18 Thread Davor Lučić
Doesn't Django I18N google group have an manager who can delete all the junk mail that comes to the list and ban the offending users? It look more like porn tube currently and less like serious mailing list. :( Davor --~--~-~--~~~---~--~~ You received

i18n branch ready for testing

2009-08-05 Thread Marc Garcia
Hi folks, for those who don't know it, I've been working on a branch, where I fixed some bugs, and where I tried to improve Django's i18n in general. Basically what's done, is making Django consider current locale when working with dates, numbers and calendars. For example, a

i18n gsoc

2009-06-08 Thread Marc Garcia
Hi folks, just wanted to let you know, that I started coding for the i18n refactorization, and that you can already check the changes at [1]. See details of what this changeset does at [2]. For now, checking that code is only worth for developers interested on Django itself, so actually nothing

Re: i18n deadline for 1.1

2009-04-20 Thread Ramiro Morales
getting the translation near 100% complete and open a ticket with the attachment sometime between 1.1 RC and 1.1 final. Regards, -- Ramiro Morales http://rmorales.net --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups &quo

i18n deadline for 1.1

2009-04-20 Thread Vlada Macek
://www.easis.cz --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to django-i18

Ticket #10436 (Application names i18n in the admin app broken)

2009-04-01 Thread Ramiro Morales
Hi fellow i18n workers, I wanted to ask for testing, feedback and (in case it is deemed correct) hopefully help with getting a core committer to include it in 1.1, for the latest patch for [1]ticket #10436. What's needed to get the application names translated is to include (and transla

i18n

2008-06-27 Thread Marc Garcia
Hi! I just wanted to point you out, that I started a thread on django- developers [1] about some improvements that could be done for a better i18n of Django. I'll try to include those changes on 1.0. [1] http://groups.google.com/group/django-developers/browse_thread/thread/db149543262

Help with i18n - output is simply mgsid

2008-03-02 Thread elsigh
Desperate for a little help troubleshooting - I've read the docs, and have the correct file layout for i18n, with conf/locale/LANG/ LC_MESSAGES/django.po files (and their compiled brethren) - and in my code I've got: from django.utils.translation import gettext followed by uses of gett

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Malcolm Tredinnick
anguage. You just don't know who the end-user is going to be and erring on the side of politeness is almost always the better approach. Regards, Malcolm --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dja

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Ramiro Morales
his way. Dunno about > 'es-AR'. Any other languages you're aware that have this treatments? Yes, the es_AR maintains/sues the polite form. Regards, -- Ramiro Morales --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to th

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Mario Gonzalez
http://www.advogato.org/person/mgonzalez/ --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PRO

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Marc Fargas Esteve
> > -- > http://www.advogato.org/person/mgonzalez/ > > > > --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.c

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Mario Gonzalez
h to take! > ok, so the problem is: Spanish | English == Tu | You (informal) Usted | You (Formal, poite) > -- http://www.advogato.org/person/mgonzalez/ --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Marc Fargas Esteve
o tutear ;-) > >Well, I'm agree that all translations must stay in a formal tone. > > > > > -- > http://www.advogato.org/person/mgonzalez/ > > > > --~--~-----~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Mario
--~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~--~~~~--~~--~--~---

Re: i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Jorge Gajon
messages are used only in the admin, and I think that 90% of the cases where you give admin access to someone they expect to see a 'polite' interface, it is a working tool for these people after all. I would also like to know what other people thing about this. Regards, Jorge --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~--~~~~--~~--~--~---

i18n: Courtesy treatments

2007-02-26 Thread Marc Fargas Esteve
Some time ago I sent this message to django-developers and django-i18n, it never appear on django-i18n hence I forwarded to django-developers. As there seems to be some activity here those days about the Spanish language I wanted to recall in this issue but Google Groups seems to have

people using i18n with django on production sites?

2006-08-16 Thread crankycoder
jango tests against that. Anyone have any thoughts on an action plan to get more tests to excercise the i18n code? vic --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to t

Links about I18n, L10n, G11n

2006-08-12 Thread GinTon
I found a page with links about Guidelines, Checklists, and Resources of Internationalization (I18n), Localization (L10n), Globalization (G11n) http://www.i18nguy.com/guidelines.html --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to

Short status of me and I18N tickets

2006-05-08 Thread hugo
to do much on the tickets, but I think I will be able to have a go on them the coming week at latest. Sorry for the inconvenience. bye, Georg --~--~-~--~~~---~--~~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" gr