On Thu, 23 Aug 2012 20:56:03 -0400 John Link <johnl...@nyc.rr.com> wrote:
> Well, "male water sheep" is not Italian. > > Don't mind me. I had a rough rehearsal today and I'm in a weird mood, > trying to make a joke with the Italian translation (via google > translate) of the British meaning of "spanner". I was in joke-land as well. "Male water sheep" was apparently an instruction-manual translation result, from English into some other language, for "hydraulic ram". :) -- David _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user