On Thu, 23 Aug 2012 20:56:03 -0400
John Link <johnl...@nyc.rr.com> wrote:

> Well, "male water sheep" is not Italian.
> 
> Don't mind me. I had a rough rehearsal today and I'm in a weird mood,
> trying to make a joke with the Italian translation (via google
> translate) of the British meaning of "spanner".

I was in joke-land as well. "Male water sheep" was apparently an
instruction-manual translation result, from English into some other
language, for "hydraulic ram". :)

-- 
David

_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to