On Thu, Aug 23, 2012 at 2:05 PM, Federico Bruni <fedel...@gmail.com> wrote:
> Dear italian users,
>
> do you have any good idea about how to translate "spanner"?
> I had this doubt in the past, see end of this page:
> http://lists.linux.it/pipermail/tp/2011-February/021547.html

stepping back for a bit: why do you want to translate this at all? It
is a lilypond specific term, so whatever word you pick , you have to
explain it to the user anyway. You might as well leave it in its
original state and stop agonizing over it.


-- 
Han-Wen Nienhuys - han...@xs4all.nl - http://www.xs4all.nl/~hanwen

_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to