Moin, Am Sun, Jun 30, 2024 at 07:32:40PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Sun, Jun 30, 2024 at 05:08:12PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Christoph, > > wie es scheint, nähert sich die Übersetzung dem Ende zu. Wenn Du sie > > fertig hast, kannst Du mir die Datei einfach schicken, ich bringe sie > > dann ins Depot. > Das mache ich. Dazu habe ich eine Frage, und zwar hinsichtlich der > Kommentarzeilen wie unten. > > # Arena gibt es wohl in Golang, Rust, ... keine bessere Idee > #. type: Plain text > #: debian-unstable > msgid "" > > Soll ich die vorher entfernen?
Das ist nicht notwendig. Und kann ggf. bei der späteren Pflege helfen. > > Ich werde dann hier auf der Liste das [DONE] schicken, wenn sie drin > > ist. > > > > Ich habe noch zwei Zusatzfragen, die Du in Deiner E-Mail mit > > adressieren kannst: > > > > 1. Es gibt sehr ähnliche Handbuchseiten auch für ältere > > Python-Versionen, die wir ausliefern (in Debian gibt es mehrere > > Versionen und andere Distros haben auch noch ältere). Mit dem > > Kompendium wird der Großteil übernommen. Möchtest Du die restlichen > > Zeichenketten selber machen oder soll ich, basierend auf Deiner > > Arbeit, das dann, ggf. sukzessive, selbst einpflegen? > Das kann ich gerne machen, Du kannst das aber auch tun. Dann schauen wir mal, wenn es Kleinigkeiten sind, mache ich sie, sonst frage ich bei Dir an. > > 2. Wenn es Änderungen an der Handbuchseite gibt oder Version 14.1 > > rauskommt - soll ich Dich dann kurz über die Liste[1] anfragen oder > > einfach - basierend auf Deiner Arbeit - die Deltas schließen? > Wie oben. Wenn ich da unterstützen kann, dann mache ich das gerne. > Wenn die Verwaltung durch das hin- und herschicken der Vorlagen und so > weiter mehr Zeit frisst, als es einspart, dann kannst Du das auch gerne > machen. Machen wir wie oben, E-Mails verschicken ist für mich kein Problem. > > Ansonsten vielen Dank, dass Du Dich um diese Lücke gekümmert hast! > Ich habe dabei auch wieder einiges gelernt. Python verwende ich nun > schon recht lange, mit den Optionen habe ich mich aber kaum befasst. Dann ist der Nutzen ja doppelt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature