wormux-dev
Par sujet
Par date
Messages précédents
Messages suivants
Index thématique
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
yekcim
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
nahuel tufro
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
yeKcim
Re: [Wormux-dev] source code and slackbuild
nahuel tufro
[Wormux-dev] Fix for windows build
Kurosu
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Kurosu
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Kurosu
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Fix for windows build
Kurosu
[Wormux-dev] Fw: Water of wormux
oznog
Re: [Wormux-dev] Fw: Water of wormux
Sandra et Yannig
[Wormux-dev] Wormux 0.8beta1
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8beta1
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] [iana-po...@iana.org: [IANA #83980] Application for port-number: wormux (Assigned-3826)]
Laurent Defert
[Wormux-dev] AI bazooka patch proto
oznog
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Daniel Nylander
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Mindless
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Mindless
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Eddy Petrişor
Re: [Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
Axel R.
[Wormux-dev] Please update debconf PO translation for the package wormux
wormux-dev
[Wormux-dev] debconf PO translations for the package wormux
wormux-dev
[Wormux-dev] Your message to pddp awaits moderator approval
pddp-admin
[Wormux-dev] Mail delivery failed: returning message to sender
Mail Delivery System
[Wormux-dev] [Fwd: [Wormux-gna] debconf PO translations for the package wormux]
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] [Fwd: [Wormux-gna] debconf PO translations for the package wormux]
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] gl.po
yekcim
[Wormux-dev] [iana-po...@iana.org: [IANA #83980] AutoReply: Application for port-number: wormux]
Laurent Defert
[Wormux-dev] Galician Translation
Nacho
[Wormux-dev] music
nahuel tufro
[Wormux-dev] Opinion about wormux
thomas larrieu
[Wormux-dev] shortly summarize posts about music
Feth
[Wormux-dev] apnée 2
yekcim
Re: [Wormux-dev] apnée 2
Feth
[Wormux-dev] We have to work a lot
yekcim
[Wormux-dev] [Fwd: IMPORTANT: Documentation license change]
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] [Fwd: IMPORTANT: Documentation license change]
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
yekcim
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
yekcim
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 beta 2
Sandra et Yannig
[Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 -> First step!
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 -> First step!
Sandra et Yannig
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 ==> Ready for step 3
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 == Ready for step 4 ?
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 == Ready for step 4 ?
Kurosu
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.8 Beta 2 == Ready for step 5
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Good luck with 0.8
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Good luck with 0.8
Kurosu
Re: [Wormux-dev] [Wormux-update] Wormux 0.8 Beta 2 == Ready for step 5
Kurosu
Re: [Wormux-dev] [Wormux-cvs] r2616 - /trunk/src/character/body.cpp
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] AI
oznog
Re: [Wormux-dev] AI
Kyle
[Wormux-dev] Managing your game's design
Joshua Collins
Re: [Wormux-dev] Managing your game's design
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] yeKcim est papa !
Victor Stinner
Re: [Wormux-dev] yeKcim est papa !
yekcim
Re: [Wormux-dev] yeKcim est papa !
Romain Bignon
Re: [Wormux-dev] yeKcim est papa !
Jean Parpaillon
Re: [Wormux-dev] yeKcim est papa !
Feth
Re: [Wormux-dev] yeKcim est papa !
Sandra et Yannig
[Wormux-dev] Wormux gear ?
Feth
Re: [Wormux-dev] Wormux gear ?
yekcim
Re: [Wormux-dev] Wormux gear ?
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] eo.po?
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Wormux 0.7.9 - Softpedia 100% FREE Award
Softpedia Editorial Team
Re: [Wormux-dev] Wormux 0.7.9 - Softpedia 100% FREE Award
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] Wormux bug: Will not quit from the match
Zachary V Smith
Re: [Wormux-dev] Wormux bug: Will not quit from the match
Laurent Defert
Re: [Wormux-dev] Wormux bug: Will not quit from the match
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] automake vs cmake
oznog
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
Laurent Defert
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
Belhorma Bendebiche
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
Jean Parpaillon
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
yekcim
Re: [Wormux-dev] automake vs cmake
oznog
[Wormux-dev] forum
yeKcim
Re: [Wormux-dev] forum
yeKcim
[Wormux-dev] Avant propos de la doc
yeKcim
Re: [Wormux-dev] Avant propos de la doc
Laurent Defert
[Wormux-dev] Nouveau morceau
yeKcim
Re: [Wormux-dev] Nouveau morceau
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] rapport de bug de l'homme pressé
yekcim
[Wormux-dev] Infobulles armes en français
yekcim
[Wormux-dev] [Fwd: Re: Nouvelle musique Olivier Militon : vers_solitaire.ogg]
yeKcim
[Wormux-dev] Nouvelle musique Olivier Militon : vers_solitaire.ogg
yeKcim
Re: [Wormux-dev] Nouvelle musique Olivier Militon : vers_solitaire.ogg
Olivier Militon
Re: [Wormux-dev] Nouvelle musique Olivier Militon : vers_solitaire.ogg
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Nouvelle musique Olivier Militon : vers_solitaire.ogg
Laurent Defert
[Wormux-dev] Nice game - wormux
Marcio David
Re: [Wormux-dev] Nice game - wormux
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] Nice game - wormux
Adnan Hodzic
Re: [Wormux-dev] Nice game - wormux
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Nice game - wormux
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Wormux 0.7.9 has been updated in mainfiles.com.
Content Management
[Wormux-dev] Wormux: Players falling off the map
Vedran Sego
Re: [Wormux-dev] Wormux: Players falling off the map
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Galician Translation (gl.po)
yekcim
[Wormux-dev] wormux 0.7.9-2
Vedran Sego
Re: [Wormux-dev] wormux 0.7.9-2
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] wormux 0.7.9-2
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] SERIOUS flaw in your game
Austin Lan
Re: [Wormux-dev] SERIOUS flaw in your game
Adnan Hodzic
Re: [Wormux-dev] SERIOUS flaw in your game
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] SERIOUS flaw in your game
Sandra et Yannig
Re: [Wormux-dev] SERIOUS flaw in your game
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Nouvelles musiques
yeKcim
Re: [Wormux-dev] Nouvelles musiques
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Nouvelles musiques
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Nouvelles musiques
Olivier Militon
Re: [Wormux-dev] Nouvelles musiques
yekcim
Re: [Wormux-dev] Nouvelles musiques
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] mokup : what do you think about ? demande d'avis
yekcim
Re: [Wormux-dev] mokup : what do you think about ? demande d'avis
Sandra et Yannig
Re: [Wormux-dev] mokup : what do you think about ? demande d'avis
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] mokup : what do you think about ? demande d'avis
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Wormux es una poronga con patas
Emiliano Rudenick
[Wormux-dev] Translation How to create a new Map
Giovanni Zimotti
Re: [Wormux-dev] Translation How to create a new Map
Adnan Hodzic
[Fwd: Re: [Wormux-dev] 4 maps]
Eddy Petris , or
Re: [Fwd: Re: [Wormux-dev] 4 maps]
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Adnan Hodzic
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Ysangkok
Re: [Wormux-dev] How to play - Wormux tutorial
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Re: wormux Spanish translation
artefact
[Wormux-dev] O grze...
gryg
Re: [Wormux-dev] O grze...
Ysangkok
[Wormux-dev] Librairie commune
Romain Bignon
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Romain Bignon
Re: [Wormux-dev] Librairie commune
Eddy Petrișor
[Wormux-dev] Spanish translation
danigm
Re: [Wormux-dev] Spanish translation
Jean Parpaillon
Re: [Wormux-dev] Spanish translation
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] Slovenian translation
yekcim
Re: [Wormux-dev] Slovenian translation
Eddy Petrișor
[Wormux-dev] Slovenian translation
Marko Burjek
[Wormux-dev] ddos weapon
Adnan Hodzic
Re: [Wormux-dev] ddos weapon
yeKcim
Re: [Wormux-dev] ddos weapon
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] ddos weapon
Adnan Hodzic
Re: [Wormux-dev] ddos weapon
Adnan Hodzic
[Wormux-dev] Translation of error messages
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] 4 maps
Readinguy577
Re: [Wormux-dev] 4 maps
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] 4 maps
Anthony VEREZ
Re: [Wormux-dev] 4 maps
yeKcim
[Wormux-dev] Updated Danish translation (again, again)
Janus Troelsen
Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation (again, again)
Eddy Petrișor
Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation (again, again)
Janus Troelsen
[Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Christian Lomsdalen
Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Feth AREZKI
Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Feth AREZKI
Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Christian Lomsdalen
[Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Christian Lomsdalen
Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
Christian Lomsdalen
Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)
artefact
[Wormux-dev] Wormux translation updates
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] Re: Wormux translation updates
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] Re: Wormux translation updates
artefact
[Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny
johannes
Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny
Johannes Krude
Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny
Kyle
[Wormux-dev] bug: jetpack turn does not end
johannes
Re: [Wormux-dev] bug: jetpack turn does not end
yekcim
[Wormux-dev] my Personal data
johannes
[Wormux-dev] Updated Slovak translation and flag
Martin Vojčík
[Wormux-dev] Re: Updated Slovak translation and flag
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] WORMUX Bulgarian translation
Mindless
Re: [Wormux-dev] WORMUX Bulgarian translation
Jean Parpaillon
[Wormux-dev] patch for the firing angle bug
yeKcim
Re: [Wormux-dev] patch for the firing angle bug
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Wormux bug marteau-piqueur
Simon Fekete
Re: [Wormux-dev] Wormux bug marteau-piqueur
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Wormux bug marteau-piqueur
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Cowland
Martin Robert Köll
Re: [Wormux-dev] Cowland
Matthieu Fertré
Re: [Wormux-dev] Cowland
Feth
[Wormux-dev] Wormux is great!
Olivier Jacquet
[Wormux-dev] Many bugs are waiting reports to be closed
Matthieu Fertré
[Wormux-dev] Updated Danish translation
Janus Troelsen
Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation
Matthieu Fertré
Messages précédents
Messages suivants