On Tue, Oct 06, 2020 at 08:14:08AM +0200, Pavel Sanda wrote:
> On Tue, Aug 25, 2020 at 02:54:04PM +0200, Thibaut Cuvelier wrote:
> > > Looking at the news wiki I find the current separation on
> > >
> > > New features brought by the new file format vs General improvements
> > >
> > > to be way too
On Tue, Aug 25, 2020 at 02:54:04PM +0200, Thibaut Cuvelier wrote:
> > Looking at the news wiki I find the current separation on
> >
> > New features brought by the new file format vs General improvements
> >
> > to be way too technical for users. They can't choose LyX version without
> > new file f
On Tue, 25 Aug 2020 at 14:33, Pavel Sanda wrote:
> On Tue, Aug 25, 2020 at 07:56:09AM +0200, Apache wrote:
> >
> > All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
> >
> > * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInLyX24 . . . 2020-08-25 07:56 CEST by
> spitz
>
On Tue, Aug 25, 2020 at 07:56:09AM +0200, Apache wrote:
>
> All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
>
> * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInLyX24 . . . 2020-08-25 07:56 CEST by spitz
Looking at the news wiki I find the current separation on
New features brought by
On Sun, Feb 18, 2018 at 06:27:55PM +, Apache wrote:
>
> All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
>
> * http://wiki.lyx.org/LyX.Dependecies . . . 2018-02-18 11:27 CET by ps
> * http://wiki.lyx.org/LyX.Dependecies . . . 2018-02-18 11:51 CET by spitz
I'
pdating this part of the wiki, we can give you
>>> the necessary passwords :) Indeed everything is really out of date. The
>>> graphical tour shows proudly LyX 1.3.0pre2!
>>
>>
>> I might be interested... At the risk of raising the ire of
>> traditional
e. The
>> graphical tour shows proudly LyX 1.3.0pre2!
>
>
> I might be interested... At the risk of raising the ire of
> traditionalists, as part of reworking some of the parts of the site that
> have aged less-than-gracefully, I'd be interested to learn more abo
On 30/05/2016 4:58 p.m., Andrew Parsloe wrote:
I've updated the spreadtab.module that was enquired about on the
users' list recently. I have a link on the wiki to a Dropbox folder. I
need a password to approve the site.
Andrew
Received. Thank you.
Andrew
---
This email has been c
I've updated the spreadtab.module that was enquired about on the users'
list recently. I have a link on the wiki to a Dropbox folder. I need a
password to approve the site.
Andrew
---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus
Am 25.10.2015 um 17:03 schrieb Paul A. Rubin:
I just added an entry to the wiki
(http://wiki.lyx.org/Layouts/Modules#toc2, "Printing change bars") that
contains two links awaiting approval. None of the passwords I (vaguely)
remember seem to work for this, so if someone could bless them, I'd be
g
Dear all,
I just added an entry to the wiki
(http://wiki.lyx.org/Layouts/Modules#toc2, "Printing change bars") that
contains two links awaiting approval. None of the passwords I (vaguely)
remember seem to work for this, so if someone could bless them, I'd be
grateful.
Thanks,
Paul
Le 15/07/2015 02:23, Richard Heck a écrit :
Advice welcome. It might be that this will end when all tickets have
been read :)
I restarted httpd. That sometimes seems to help with this kind of thing.
Trac especially can cause problems when it is hit hard.
I did that 3 times yesterday %-| Somet
On 07/14/2015 06:30 PM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
It is currently not possible to access the web site or trac. There are
a dozen httpd processes running and they seem to overflow memory (we
only have 1.5G in our virtual machine).
The httpd logs reveal many entries like:
107.22.9.178
It is currently not possible to access the web site or trac. There are a
dozen httpd processes running and they seem to overflow memory (we only
have 1.5G in our virtual machine).
The httpd logs reveal many entries like:
107.22.9.178 - - [15/Jul/2015:00:26:30 +0200] "GET /trac/ticket
Further fixes and refinements implemented for LyXConverter:
http://www.editorium.com/ftp/LyXConverter_setup.zip
Best wishes,
Jack Lyon
The Editorium
Fixed some bugs.
Latest version of LyXConverter here:
http://www.editorium.com/ftp/LyXConverter_setup.zip
Thanks!
Best wishes,
Jack Lyon
The Editorium
On Sat, Oct 19, 2013 at 5:39 PM, Jack M. Lyon wrote:
> Dear LyX Developers:
>
> I'm writing with updated information about LyXConverter for those who might
> be interested.
>
> Opening a converted file in LyX no longer produces error messages (thanks to
> Scott Kostyshak for the heads-up).
>
> LyX
Dear LyX Developers:
I'm writing with updated information about LyXConverter for those who
might be interested.
Opening a converted file in LyX no longer produces error messages
(thanks to Scott Kostyshak for the heads-up).
LyXConverter now translates MSWord's embedded index entries (includ
2013/10/15 Liviu Andronic wrote
> To complete Scott's suggestions, and as pointed out earlier, please
> avoid linking from the wiki to an .exe file.
>
It links to a zip archive now.
Jürgen
On Tue, Oct 15, 2013 at 3:39 AM, Scott Kostyshak wrote:
> 3. Why is LyXConverter not listed on the main website
> http://www.editorium.com/ ?
> Is it in beta? Also note that www.editorium.com/lyxconverter.htm does
> not work (that link is in LyXBook.pdf). Perhaps you're still getting
> things set
On Mon, Oct 14, 2013 at 3:13 PM, Jack M. Lyon wrote:
> Hi, Scott.
>
> Thanks for your message. Since LyXConverter is a commercial product, I can't
> share the source code, doggone it.
Jack,
Thanks for the clarification. This was my fault -- you do mention that
LyXConverter is a commercial produc
e. Pretty please.
And thanks--very much--for all of your work on LyX, which I love, love,
love.
I've approved your site, but I am not particularly happy that you link to an
exe file.
+1
Jack, how would you feel about posting the source code? Is it
available on GitHub (free hosting of source code) by chance?
Scott
"Password required - Try password "LyX" (normal pages), or ask
>> on the developers' list for the password if it did not work."
>>
>> It didn't work--so I'm asking for the password. Please. Pretty please.
>>
>> And thanks--very much--for
e developers' list for the password if it did not work."
>
> It didn't work--so I'm asking for the password. Please. Pretty please.
>
> And thanks--very much--for all of your work on LyX, which I love, love,
> love.
I've approved your site, but I am not particularly happy that you link to an
exe file.
Jürgen
Dear Developers:
I've added some information, including links, to the LyX wiki, but I get
the following message when I click one of the links:
"Password required - Try password "LyX" (normal pages), or ask
on the developers' list for the password if it did not work."
It didn't work-
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> I have a build of LyX on my account on lyx.lyx.org, which means that I can
> provide online manuals.
>
> Questions:
>
> * do we want that?
> * what formats? I was thinking of PDF(pdflatex) and xhtml. Would that be OK?
> * what languages?
i was hoping to create one xh
I have a build of LyX on my account on lyx.lyx.org, which means that I
can provide online manuals.
Questions:
* do we want that?
* what formats? I was thinking of PDF(pdflatex) and xhtml. Would that be OK?
* what languages?
Is somebody willing to do the relevant pages if I provide the files?
Sven Hoexter wrote:
> I would appreciate it if someone would sent me the wiki password required
> to approve new links. Alternatively someone could just approve the changes
> made on http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnDebian
sent privately. p
Hi,
I would appreciate it if someone would sent me the wiki password required
to approve new links. Alternatively someone could just approve the changes
made on http://wiki.lyx.org/LyX/LyXOnDebian
Thanks in advanced,
Sven
--
And I don't know much, but I do know this:
With a golden heart comes a r
Richard Heck wrote:
> Can someone send me the password for approving links on the wiki?
Done.
Jürgen
Can someone send me the password for approving links on the wiki?
rh
Le 24 juin 10 à 16:53, Jose Quesada a écrit :
It seems the main devel ftp site is down. Is there a mirror that has
lyx 2a4? the ones I tried here: http://www.lyx.org/Download#toc12
don't have it.
FWIW, ftp.lyx.org is back to life.
JMarc
Jose Quesada wrote:
> Hi,
>
> It seems the main devel ftp site is down. Is there a mirror that has lyx
> 2a4? the ones I tried here: http://www.lyx.org/Download#toc12 don't have it.
they have it but you need to crawl into the right directory :)
ftp://ftp.lip6.fr/pub/lyx/dev
Hi,
It seems the main devel ftp site is down. Is there a mirror that has lyx
2a4? the ones I tried here: http://www.lyx.org/Download#toc12 don't have it.
Thanks
Best,
-Jose
Jose Quesada, PhD.
Max Planck Institute,
Center for Adaptive Behavior and Cognition,
Berlin
http://www.josequesada
Hi all,
I hope many of you know about stackoverflow.com. It's the best programming
Q&A site out there.
Anyway, there is a plan to open a similar Q&A site for TeX, which of course
will also cover LyX.
Right now the site is in the "commit" phase which means that they ar
>> A waste of what exactly ?
>
>time and energy to create and maintain :)
>
For now, this discussion has wasted more time and energy than it took me
to create them.
>> I didn't realize that they were there too, so you can remove my pages
then (as I seem not to be able or allowed to do that).
>
Vincent van Ravesteijn - TNW wrote:
> > isnt creating new page for each new version waste ?
> > this is not enough: http://www.lyx.org/RoadMap ?
>
> A waste of what exactly ?
time and energy to create and maintain :)
> I didn't realize that they were there too, so you can remove my pages then
>
"Vincent van Ravesteijn - TNW" writes:
>> > All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
>> >
>> > * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch162 . . . 2009-08-09 14:26 CEST
>> > by vfr * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch161 .
> > All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
> >
> > * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch162 . . . 2009-08-09 14:26 CEST
> > by vfr * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch161 . . . 2009-08-09
> > 14:28 CEST by vfr * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInB
Pavel Sanda wrote:
> > All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges
> >
> > * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch162 . . . 2009-08-09 14:26 CEST by
> > vfr * http://wiki.lyx.org/LyX.NewInBranch161 . . . 2009-08-09 14:28 CEST
> > by vfr * http:
On Friday 07 August 2009 08:39:02 Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Uwe Stöhr writes:
> > Jean-Pierre Chrétien schrieb:
> >> In HowToUseSVN, I find these lines unclear, and in fact dangerous
> >
> > This needs to be discussed on the lyx-devel list. I'm forwarding this
> > email to this list:
>
> T
Uwe Stöhr writes:
> Jean-Pierre Chrétien schrieb:
>
>> In HowToUseSVN, I find these lines unclear, and in fact dangerous
>
> This needs to be discussed on the lyx-devel list. I'm forwarding this
> email to this list:
The new text makes sense to me. It should additionally be pointed out
that
ted than for the release module. You're going to
need @@automake@@, @@autoconf@@, and @@gettext@@, which can be
downloaded from your favorite GNU ftp site. (Start at
[[http://www.gnu.org | gnu.org]] to find a mirror.) Once you've
installed all of that stuff, just run the @@autogen.s
Hi,
I've fiddled (more than I expected, guess I'm rusty), and the page
http://www.lyx.org/SiteTranslation
now should show translated pages in _red_ if the corresponding english
page has been edited more recently. In case the translated page has been
edited more recently, it's shown in
Pavel Sanda schrieb:
* http://www.lyx.org/Web.VersioningSystem . . . May 28, 2009, at 08:28 PM by
Uwe StĂśhr
btw Uwe removing the sentence "For each major release, the source code is
forked off into a
separate stable branch" was not lucky step for better understanding of the text
imho.
I
Christian Ridderström wrote:
> As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
> report anything that isn't working.
http://wiki.lyx.org/Devel/LyXFileFormat
pavel
On Sat, 4 Apr 2009, Pavel Sanda wrote:
i started new section of TODOs for our server migration so we dont
forget all problems we have reported.
http://www.lyx.org/NewWebsiteDevelopment
I've moved these TODOs to another page on the wiki, here:
http://wiki.lyx.org/Devel/Administration#
Christian Ridderström wrote:
> On Sat, 4 Apr 2009, Pavel Sanda wrote:
>
>> Christian Ridderström wrote:
>>> As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
>>> report anything that isn't working.
>>
>> many pages in doxygen are unreachible, eg
>> http://wiki.lyx.org/sourced
On Sat, 4 Apr 2009, Pavel Sanda wrote:
Christian Ridderström wrote:
As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
report anything that isn't working.
many pages in doxygen are unreachible, eg
http://wiki.lyx.org/sourcedoc/svn/namespacelyx.html
Apparantly mod-secur
Christian Ridderström wrote:
> As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
> report anything that isn't working.
many pages in doxygen are unreachible, eg
http://wiki.lyx.org/sourcedoc/svn/namespacelyx.html
pavel
Christian Ridderström wrote:
> it takes about 20 seconds before Apaches _starts_ returning the file in
> question? What's up with that? This could mean that the problem is really
> a timeout, but I'm not sure.
>
> Note that even if I run the wget-command from lyx.lyx.org, it still takes
> 15-2
On Thu, 2 Apr 2009, Pavel Sanda wrote:
Christian Ridderström wrote:
As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
report anything that isn't working.
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInBranch
On the wiki page, LyX/NewInBranch, there is code that fails to include a
file
Christian Ridderström wrote:
> As for the web and the wiki, they should be fully operational so please
> report anything that isn't working.
http://wiki.lyx.org/LyX/NewInBranch
pavel
Hi,
I think that we now have more or less successfully migrated the web site,
the wiki site and the ability to upload files to the new server. The only
thing not fully operational at the moment is bugzilla.lyx.org. For issues,
please see
http://www.lyx.org/trac/report
As for the web
The wiki site is partially back, and it is running on the new server.
Known issues at the moment are as follows:
* Something breaks while trying to edit a page. Quite strange in my
opinion, as you do get the edit form and it breaks in a later stage.
* Uploads have not been tested, so they
Hi,
The web site is up and running on the new server, and it is also editable
again.
/Christian
On Wed, 25 Mar 2009, Christian Ridderström wrote:
Hi,
Since it is not possible to commit from aussie due to an old version of SVM,
I've disabled edits for now. I'm in the process
On Wed, 25 Mar 2009, BH wrote:
On Wed, Mar 25, 2009 at 12:31 PM, Christian Ridderström
wrote:
Edits of wiki site are temporarily disabled.
However, my internet connection is acting up at the moment, so I'd be
grateful if someon can confirm that it is no longer possible to edit the
wiki
On Wed, Mar 25, 2009 at 12:31 PM, Christian Ridderström
wrote:
> Edits of wiki site are temporarily disabled.
>
> However, my internet connection is acting up at the moment, so I'd be
> grateful if someon can confirm that it is no longer possible to edit the
> wiki pages.
Cu
Edits of wiki site are temporarily disabled.
However, my internet connection is acting up at the moment, so I'd be
grateful if someon can confirm that it is no longer possible to edit the
wiki pages.
/Christian
--
Christian Ridderström Mobile: +46-70 687 39 44
Hi,
Since it is not possible to commit from aussie due to an old version of
SVM, I've disabled edits for now. I'm in the process of setting up the web
site on the new server.
/C
--
Christian Ridderström Mobile: +46-70 687 39 44
Piero Faustini wrote:
> e.g. some stats about program download,
this can't be measured in any reasonable way, since most of downloads
won't go from lyx.org site.
>where are those
> visitors from, and so on?
this has been done last years and its the results are in the wiki.
pavel
Hello,
does anybody out there feel the need to know some stats about how LyX is
becoming popular? e.g. some stats about program download, where are those
visitors from, and so on? Self-conscience is vital for building a community and
some other smaller open projects display stats in their sites.
Dear List - Kedves Listatagok,
I have started to translate the main LyX website into Hungarian.
It is not yet complete, but most of the text is ready.
I need some people to check the text against errors and typos.
In case you know Hungarian and English well enough and you are going to
help me, ple
Christian Ridderström írta:
> Hi Alex,
>
> This looks interesting indeed. Basically you intend to define the
> targets of the downloads on one page (e.g. Web.Download), and then you
> reuse this on the translated pages.
>
> We can try implementing this fully during the weekend, I have to run now.
On Fri, 30 Jan 2009, Alex wrote:
The only good reason would be that they are not enough kept to date.
What if there is a download page in german, but it does not have the
latest versions?
Hi Alex,
This looks interesting indeed. Basically you intend to define the targets
of the downloads on
Dear Christian and Everybody,
>>> The only good reason would be that they are not enough kept to date.
>>> What if there is a download page in german, but it does not have the
>>> latest versions?
I tried to hack the site to help maintaining the download links in e
On Sunday 18 January 2009 19:21:57 you wrote:
> On Tue, Jan 13, 2009 at 01:02:31PM +, Jos? Matos wrote:
> > On Tuesday 13 January 2009 02:43:36 John Weiss wrote:
> > > On Sat, Jan 10, 2009 at 07:06:41PM +0100, Pavel Sanda wrote:
> > > > Angus Leeming wrote:
> > > > > We had one curmudgeonly gen
On Tuesday 13 January 2009 02:43:36 John Weiss wrote:
> On Sat, Jan 10, 2009 at 07:06:41PM +0100, Pavel Sanda wrote:
> > Angus Leeming wrote:
> > > We had one curmudgeonly gentleman, John Weiss, who point blank refused
> > > to licence his contribution to LyX under the GPL version 2 or later.
> > >
John Weiss wrote:
> The upshot is: you cannot put a GPL'd file into a codebase under the
> Artistic License without changing the license of the entire codebase
> to GPL. You can, however, put an Artistic License into a GPL'd
> codebase with no effect on the other files in the codebase (which
> re
On Sat, Jan 10, 2009 at 07:06:41PM +0100, Pavel Sanda wrote:
> Angus Leeming wrote:
> > We had one curmudgeonly gentleman, John Weiss, who point blank refused to
> > licence his contribution to LyX under the GPL version 2 or later. The old
> > flavour of this page has him down as licencing his co
Angus Leeming wrote:
> We had one curmudgeonly gentleman, John Weiss, who point blank refused to
> licence his contribution to LyX under the GPL version 2 or later. The old
> flavour of this page has him down as licencing his contributions under the
> artistic licence.
btw http://www.gnu.org/ph
Oh... were you logged in? (They're more difficult to see then).
No. I see them when I look for them, but I would not be able to
discover that translated pages
exist if not looking closely.
Any improvement? If it's still not good enough, would bigger flags
help?
I think the problem is
This
way, if a japanese user comes to the site he'll more easily see that it
is actually available in japanese, but his default will still be
english.
I am not sure why you do not want to show the site in japanese when the
user has requested japanese by default...
Primarily I'm c
On Sun, 28 Dec 2008, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
I think that I would never have found the flags if you did not tell
about them. I'd prefer to see them in the sidebar, along wih the rest.
Oh... were you logged in? (They're more difficult to see then).
Please make sure you are logged out an
I don't know if we'll have an automatic language switch depending
on browser settings.
A compromise might be to emphasize the mechanism for switching
language if the user's browser is set to another language than the
current. This way, if a japanese user comes to the
Moving flags to, say, top-right corner of the main page looks
sensible because the flag switches "individual" pages, but I'm not
sure if this is too complicated to code or not.
I've move the flags with the current functionality, what do you think?
I think that I would never have found the f
On Wed, 24 Dec 2008, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
How do you get this information?
For a site I wrote I had something like that:
It is probably possible to do something smarter. I would be surpried
that it is not handled already.
PmWiki does not seem to use it.
I checked, and my browser
On Fri, 26 Dec 2008, Yokota K. wrote:
Moving flags to, say, top-right corner of the main page looks sensible
because the flag switches "individual" pages, but I'm not sure if this
is too complicated to code or not.
I've move the flags with the current functionality, what do you think?
I'm n
r settings.
A compromise might be to emphasize the mechanism for switching language if
the user's browser is set to another language than the current. This way,
if a japanese user comes to the site he'll more easily see that it is
actually available in japanese, but his default will still b
Christian Ridderström writes:
>> It is the setting `preferred languages' in firefox. Some native
>> language versions are set up to prefer some language. For example,
>> google acts on it (I think).
>
> And you think the LyX web site should act on it? (See above rega
I think it's a good idea, but if the indicator of translations sits among
other menus, it may be slightly confusing. (In this case, the meaning of
flags is slightly different from the one of other menus, isn't it? They are
not submenus of Languages menu.)
Moving flags to, say, top-right corner of
> Well, which will be easier for japanese viewers to easily find? If it's
> the english text "japanese" among the other text, or if it's an image with
> it written in japanese? (I suspect the latter, but I don't know).
Well, of course, if it is written in Japanese language, it's much more
easil
Hi,
I just had a thought... how about the following stragegy.
When there exists a translation of the current page, the sidebar contains
a link to the translated page (and the primary english page). This could
perhaps be done with the following wiki markup:
(:if exist WebJa.{$Name}:)
On Wed, 24 Dec 2008, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
For a site I wrote I had something like that:
Perfect, I can give that a try.
What should happen when there is no translated page? Should we
automatically show the english page? If we do show the english page, I'm
at the moment not
On Thu, 25 Dec 2008, Yokota K. wrote:
What do you think of the current change? (Fell free to translate 'Japanese'
into japanese)
It looks nice. You mean I may translate 'Japanese' into Japanese :) in
the main side bar?
yes, sorry for being unclear.
PS I did look for flags, but so far I've
On Thu, 25 Dec 2008, Yokota K. wrote:
You mean I may translate 'Japanese' into Japanese :) in the main side
bar?
That is, I suspect it becomes a mess if Japanese font is not installed.
It looks ok on my machine... (Xbuntu, Opera) but I guess that doesn't mean
anything.
So, I may better ch
>
> You mean I may translate 'Japanese' into Japanese :) in the main side bar?
>
That is, I suspect it becomes a mess if Japanese font is not installed. So,
I may better change it only on WebJa.SideBar or put a Japanese translation
of 'Japanese' as an image.
Koji
>
> What do you think of the current change? (Fell free to translate 'Japanese'
> into japanese)
>
It looks nice. You mean I may translate 'Japanese' into Japanese :) in the
main side bar?
PS I did look for flags, but so far I've only found really small ones.
>
Indeed, small icons seem standard
How do you get this information?
For a site I wrote I had something like that:
It is probably possible to do something smarter. I would be surpried
that it is not handled already.
I'm not sure we want that though.. is this standard behaviour? I'd
be annoyed if the browser d
On Tue, 23 Dec 2008, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
And we can maybe do some url rewriting to make things like
www.lyx.org/ja/ work.
Good idea. All we need is something that rewrites www.lyx.org/ja/
into www.lyx.org/index.php/WebJa/.
Alternatively, we can create the directory /ja/ and let it b
On Wed, 24 Dec 2008, Yokota K. wrote:
Automatic change of languages according to web browser setting sounds great.
How do you get this information?
I'm not sure we want that though.. is this standard behaviour? I'd be
annoyed if the browser didn't show the native language of the page, but
Automatic change of languages according to web browser setting sounds great.
As for the menu entry, I'm not sure if there is enough space when several
languages become available. Some design invention may become necessary (e.g.
putting small country flags?)
Regards,
Koji
Christian Ridderström writes:
> Should we directly show the other languages, e.g. 'Japanese' in the
> side bar?
Yes, I'd prefer that.
And we can maybe do some url rewriting to make things like
www.lyx.org/ja/ work.
And finally, show the page in the correct language according to the web
browser
Hi,
I'd like some feedback on how to let viewers of the web site see that it's
available in a different language.
Right now I've just added a page called 'Other languages' and linked
to it from the sidebar.
http://www.lyx.org/Web.OtherLanguages
When you g
On Sun, 21 Dec 2008, Yokota K. wrote:
I'm relieved to hear it :)
Is the translation going well otherwise, any questions or problematic
issues?
So far, so good. Some linked videos look attractive and I'm wondering if
there is any easy way to translate them.
Could you give me an example of
s didn't
> affect the primary web pages at all (which come from the group 'Web'). It
> did affect all other groups, 'Site/', 'WebDe/', 'WebRu/', but as they are
> neither "official" nor complete yet, I would say that there was no dam
, i.e. the
page 'Web.SideBar'. This means that when you modified 'Site.SideBar', this
didn't affect the primary web pages at all (which come from the group
'Web'). It did affect all other groups, 'Site/', 'WebDe/', 'WebRu/', but
as t
Oh, so I have changed the common sidebar. Sorry for my mistake.
I hope the damage was not huge...
Best regards,
Koji
le to read the answers (and they're archived
for the future!).
Oh, just watch out so you don't post the password on the list :-)
best regards,
Christian
2008/11/22 Christian Ridderström
> Hi,
>
> I've been talking to two persons (Alex and Max) about translations
aining all the links and include in
other pages only the one we want, using the parameters of the include
directive.
The only thing that the string on the link page should be language
independent.
Using this way we might need to change only one page for the whole site
to update the link(s) to the latest source or whatever.
Alex
1 - 100 of 595 matches
Mail list logo