> Well, which will be easier for japanese viewers to easily find?  If it's
> the english text "japanese" among the other text, or if it's an image with
> it written in japanese?  (I suspect the latter, but I don't know).


Well, of course, if it is written in Japanese language, it's much more
easily found especially because Japanese people are accustomed with visual
characters, not phonetic ones.

But I think old computers like Windows2000 normally doesn't contain Japanese
fonts. And in some Linux distributions, I suspect they must be explicitly
installed by users.

So, I personally think the current design with flags is sufficiently good
because it's already noticeable (and we are going to have automatic switch?
;-). People can infer that it shows the existence of translation even if
they don't read alphabets.

> Even better, right?   Do you think it'd be enough with just the icons?

Yes :)  If the number of translations grows, we may have to consider
redesigning, but so far I think it's great.

BTW, I sometimes notice there appears two arrows on "English" or "Japanese"
when the top page is shown.

Koji

Reply via email to