Mudar o que não precisa ser mudado?
Em tempo pra nos unirmos e não nos separarmos.
Qobi
--
Enviado de meu dispositivo Android com K-9 mail. Desculpe-me pela brevidade.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Wed, Oct 17, 2018 at 09:21:22AM -0700, thiagocanuto...@gmail.com wrote:
> Como eu disse, eu acredito ser desnecessário a proposta A.
Pelo visto não deu em nada.
- --
Stela dato:2.458.539,366 Loka tempo:2019-02-24 17:47:09 Dimanĉo
- -==-
Olá,
Meu nome é Ana Karina e gostaria de apresentar melhor nosso serviço que
constrói sites básicos para você a baixo custo.
Nosso serviço custa apenas R$ 100,00 com seu site 1 ano no ar, sem taxas ou
mensalidades!
Fico no aguardo por sua autorização para enviar proposta sem compromisso
Ciao,
Ti piacerebbe aumentare SUBITO i tuoi followers sul tuo profilo instagram ?
Se ancora non hai provato il nostro servizio di vendita followers è questo il
momento buono !
Abbiamo pensato di estendere ad oggi gli sconti del blackfriday e puoi
acquistare i nostri pacchetti SOLO OGGI con il 30
ão sejam Brasil ou
> > Portugal), mas se nesses mais de 10 anos, esse tópico nunca
> > foi levantado, podemos tratar dele quando a hora chegar. :-)
> >
> > Abaixo há comentários sobre as opções oferecidas e uma evolução
> > da proposta que preserva o histórico e permite uma t
comentários sobre as opções oferecidas e uma evolução
da proposta que preserva o histórico e permite uma transição
mais suave, ainda que mais longa.
On 10/15/2018 06:59 AM, Paulo Henrique Santana wrote:
[...]
O que precisamos saber é se alguém é contra as propostas abaixo:
1) Renomear as atuais
), mas se nesses mais de 10 anos, esse tópico nunca
foi levantado, podemos tratar dele quando a hora chegar. :-)
Abaixo há comentários sobre as opções oferecidas e uma evolução
da proposta que preserva o histórico e permite uma transição
mais suave, ainda que mais longa.
On 10/15/2018 06:59 AM
Como eu disse, eu acredito ser desnecessário a proposta A.
Thiago C. F.
Enviado do meu Telefone LG
-- Mensagem original--
De: Samuel Henrique
Data: qua, 17 de out de 2018 11:58
Para: fmn...@gmail.com;
Cc:debian-user-portuguese;
Assunto:Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse
não sei como funciona a tradução atualmente, mas a menos que haja
> alguma
> diferença totalmente irreconciliável acho que seria mais sensato manter junto.
Bom, talvez seja melhor discutirmos apenas com relação as listas por
enquanto, para facilitar um consenso.
Parece que não há consenso para a
On Wed, 2018-10-17 at 00:43 -0300, Samuel Henrique wrote:
> C) usar pt-br ou ptbr e pt (para português de portugal):
> 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
> muito mais mensagens com português do Brasil:
> debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-pt-br OU debian-l10n-
Já que é pra mudar, então deveríamos usar o código correto pro português
brasileiro: muda as listas pra debian-l10n-ptbr (ou debian-l10n-pt_BR), que fica
claro e inequívoco que se trata do português falado no Brasil, assim como a
debian-l10n-ptpt (ou debian-l10n-pt_PT) diria respeito à tradução par
pt-br seria muito mais intuitivo
Em qua, 17 de out de 2018 00:44, Samuel Henrique
escreveu:
> Apenas para formalizar, temos uma proposta alternativa:
>
> A) Proposta original:
> 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
> muito mais mensagens com port
On Wed, Oct 17, 2018 at 12:43:15AM -0300, Samuel Henrique wrote:
> O bug report é de 2006, ou seja, 12 anos atrás, é provável que as
> pessoas que discutiram lá não estejam mais participando, mas seria bom
> ter algum feedback de lusófonos europeus.
>
> [0]http://www.localeplanet.com/icu/iso639
On Wed, Oct 17, 2018 at 12:44:48AM -0300, Samuel Henrique wrote:
> > o br na teoria deveria representar a língua bretã
>
> E na prática ele é usado[0] para tal.
>
> [0]https://packages.debian.org/sid/localization/libreoffice-l10n-br
Eu já me confundi com isso. A gente fala portugues, não br.
> o br na teoria deveria representar a língua bretã
E na prática ele é usado[0] para tal.
[0]https://packages.debian.org/sid/localization/libreoffice-l10n-br
--
Samuel Henrique
Apenas para formalizar, temos uma proposta alternativa:
A) Proposta original:
1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem
muito mais mensagens com português do Brasil:
debian-news-portuguese -> debian-news-brazilian
debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Tue, Oct 16, 2018 at 08:22:58AM -0300, Ênio Júnior wrote:
> A lingua que falamos é português, tanto em Angola, Moçambique, Cabo Verde,
> Macau, Guiné, Timor Leste... se criarmos uma lista pra cada falante...
Acho que só faz sentido criar uma list
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Tue, Oct 16, 2018 at 06:33:56AM -0400, William Pereira de Paula wrote:
> Sou a favor da separação da lista para tradução somente.
> *
> * William Pereira de Paula
Le mardi 16 octobre 2018 à 11:54 -0300, Ya'aqov Ben Nun a écrit :
>
> Também gostaria que alguém de outros países também partrcipassem
> dessa conversa
Já temos um português e um angolano, ambos pela separação apenas de
listas de localização e desenvolvimento. Dada a diferença de população
entre
; suporte não invalida os outros. Rádio não se tornou obsoleto por causa da
> televisão e internet.
>
> Quanto a outras listas, não vejo separação entre Debian English US e
> British ou Canadian e Nigerian, mas eles também têm diferenças nos
> vocabulários.
>
>
> Melhores cump
, mas eles também têm diferenças nos vocabulários.Melhores cumprimentos,Ricardo Ramos Mensagem original Assunto: Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18De: Helio Loureiro Para: Francisco M Neto CC: Debian Agora do computador fica mais fácil. É essa
Agora do computador fica mais fácil. É essa aqui:
debian-nor...@lists.debian.org
É debian-nordic mesmo.
Vänliga hälsningar/Best Regards,
Helio Loureiro
http://helio.loureiro.eng.br
https://se.linkedin.com/in/helioloureiro
http://twitter.com/helioloureiro
Note: if you failed to reach me, try my
Tenta de novo, porque essa também não existe.
--Francisco
On Tue, 2018-10-16 at 08:10 +0200, Helio Loureiro wrote:
> debian-user-nordic
>
> ./helio
>
> On Mon, Oct 15, 2018, 20:08 Francisco M Neto wrote:
>
> > On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote:
> > > Correção: debian-use
A lingua que falamos é português, tanto em Angola, Moçambique, Cabo Verde,
Macau, Guiné, Timor Leste... se criarmos uma lista pra cada falante...
Em seg, 15 de out de 2018 19:12, Gilberto F da Silva <2458...@gmail.com>
escreveu:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On Mon, Oct 15
Sou a favor da separação da lista para tradução somente.
*
*William Pereira de Paula *
* (67)9 9891-1106 *
* williamkbl...@gmail.com
*
**
Depois de ler toda a discussão e os argumentos, Concordo com o Márcio.
E aproveito para dar os parabéns ao PH, por ter feito a lista voltar aos
velhos tempos de movimentação!
Abraço!
Em seg, 15 de out de 2018 17:33, Márcio Vinícius Pinheiro <
marcioviniciu...@gmail.com> escreveu:
> Também
debian-user-nordic
./helio
On Mon, Oct 15, 2018, 20:08 Francisco M Neto wrote:
> On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote:
> > Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes.
>
> Até onde eu sei, "Swedish" é o nome que se dá à língua sueca em
> inglês.
> E, de acordo
gt; exemplo com o chinês que se divide em chinês tradicional e chinês
> simplificado.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre separar
> também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi discutida
> várias e várias vezes [1] e pelo que e
discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi discutida
várias e várias vezes [1] e pelo que entendi olhando os histórico ficou
faltando o último passo para bater o martelo e pedir para os administradores
das listas do Debian realizarem as mudanças e eles se sentirem confiantes para
mudarem
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 06:10:25PM -0300, Ya'aqov Ben Nun wrote:
> Também concordo com o Márcio.
>
>
> Em seg, 15 de out de 2018 18:05, Francisco M Neto escreveu:
>
> Finalmente um argumento razoável!
>
> On Mon, 2018-10-15 at 17:33 -0300,
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 05:27:15PM -0300, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA
wrote:
> Le lundi 15 octobre 2018 à 16:54 -0300, Gilberto F da Silva a écrit :
> >
> > Listas de discussão são um negócio decadente, a geração mais nova só
> > usa email
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 04:55:45PM -0300, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA
wrote:
> Paulo, esta tua manifestação deixou-me bem preocupado.
> > Quanto mais pessoas se manifestando favoráveis a mudança, melhor.
>
> Não gostei da maneira como colo
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 02:13:14PM -0300, Fred Maranhão wrote:
> Le lun. 15 oct. 2018 à 11:47, Francisco M Neto a écrit :
> >
> > Eu sou contra.
> >
> > Existe uma tendência de homogenização entre o português falado em diferentes
> > países no mundo.
desagradáveis (como alguns já começaram a citar aqui). Então, por que
> não, em princípio, manter o básico diante da motivação inicial e
> separar apenas a tradução e a(s) lista(s) diretamente relativa(s) a
> isto?
O que escreveste acima parece contradizer tua proposta abaixo, não?
Também concordo com o Márcio.
Em seg, 15 de out de 2018 18:05, Francisco M Neto
escreveu:
> Finalmente um argumento razoável!
>
> On Mon, 2018-10-15 at 17:33 -0300, Márcio Vinícius Pinheiro wrote:
> > A reforma ortográfica, citada por alguns, trata tão somente da unificação
> > da ortografia. O
Finalmente um argumento razoável!
On Mon, 2018-10-15 at 17:33 -0300, Márcio Vinícius Pinheiro wrote:
> A reforma ortográfica, citada por alguns, trata tão somente da unificação
> da ortografia. O vocabulário, no entanto, não é unificado (temo nunca vir a
> ser). Essa diferença no vocabulário é mui
Também concordo que a única lista que faz sentido separar é a de
internacionalização (é sobre a tradução, né?). Isso porque acho
interessante que haja essa separação na tradução, mas no suporte não.
A reforma ortográfica, citada por alguns, trata tão somente da unificação
da ortografia. O vocabulá
Le lundi 15 octobre 2018 à 16:54 -0300, Gilberto F da Silva a écrit :
>
> Listas de discussão são um negócio decadente, a geração mais nova só
> usa email para coisas burocráticas.
>
> Na lista do Slackware, por exemplo, não há mais ninguém lá. O
> pessoal passou a usar o Telegram.
E…?
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 11:38:25AM -0300, Vinicius wrote:
> Concordo com as mudanças
Listas de discussão são um negócio decadente, a geração mais nova só
usa email para coisas burocráticas.
Na lista do Slackware, por exemplo, não há mais ningu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Mon, Oct 15, 2018 at 02:57:29PM -0300, Guimarães Faria Corcete DUTRA,
Leandro wrote:
> Le lun. 15 oct. 2018 à 14:11, Fred Maranhão a écrit
> :
> >
> > Le lun. 15 oct. 2018 à 11:47, Francisco M Neto a écrit :
> > >
> > > Existe uma tendência de h
Paulo, esta tua manifestação deixou-me bem preocupado.
Le lundi 15 octobre 2018 à 15:07 -0300, Paulo Henrique Santana a
écrit :
> um consenso já ficou claro que não irá existir.
Sim, mas não respondeste qual o critério.
> Vamos ver as opiniões até o dia 31/10 e depois vou avisar os
> administr
Le lundi 15 octobre 2018 à 15:08 -0300, Francisco M Neto a écrit :
> br.wikipedia.org linka pra versão em uma
> outra língua que eu nem consegui identificar.
Deve ser bretão, o celta do noroeste da França.
--
skype:leandro.gfc.dutra?chat Yahoo!: ymsgr:sendIM?lgcdutra
+55 (61) 3546 7191
.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre
> separar também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi
> discutida várias e várias vezes [1] e pelo que entendi olhando os
> histórico
> ficou faltando o último passo para b
On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote:
> Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes.
Até onde eu sei, "Swedish" é o nome que se dá à língua sueca em inglês.
E, de acordo com https://lists.debian.org/completeindex.html, não existe
"debian-nordic".
> On Mon, Oct 1
Olá,
On Mon, 15 Oct 2018 14:58:04 -0300 Helio Loureiro
wrote
> Aqui tem a lista debian-sweden e a debian-nordic.
> No geral, se existe demanda, muda.
> Isso de unificar a língua não aconteceu, nem acontecerá tão cedo. Mais
> fácil revogar a norma NBR da tomada de 3 pinos ou mu
Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes.
./helio
On Mon, Oct 15, 2018, 19:58 Helio Loureiro wrote:
> Aqui tem a lista debian-sweden e a debian-nordic.
>
> No geral, se existe demanda, muda.
>
> Isso de unificar a língua não aconteceu, nem acontecerá tão cedo. Mais
> fácil revogar a
Le lun. 15 oct. 2018 à 14:11, Fred Maranhão a écrit :
>
> Le lun. 15 oct. 2018 à 11:47, Francisco M Neto a écrit :
> >
> > Existe uma tendência de homogenização entre o português falado em diferentes
> > países no mundo. É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o
> > português
> > de
Aqui tem a lista debian-sweden e a debian-nordic.
No geral, se existe demanda, muda.
Isso de unificar a língua não aconteceu, nem acontecerá tão cedo. Mais
fácil revogar a norma NBR da tomada de 3 pinos ou mudar o padrão da TV
digital.
A pergunta que fica é: como será decidido? Voto aberto? V
Le lun. 15 oct. 2018 à 14:14, Fred Maranhão a écrit :
>
> mas paulo deu a justificativa. é para separar a tradução do site.
Que separem então a tradução e a lista afim. Mas não dividam mais a
já rarefeita debian-user-portuguese
> compreensão mútua? realmente, o último livro de saramago que li
On Mon, 2018-10-15 at 14:12 -0300, Paulo Henrique Santana wrote:
> Eu não tenho condições de fazer um "estudo aprofundado sobre a ortografia"
> para saber se essa tendência irá ou não se concretizar.
Então permita que eu te ajude:
https://jpn.up.pt/2008/04/11/tentativas-de-uniformizar-a-l
Olá,
On Mon, 15 Oct 2018 12:39:50 -0300 Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro
wrote
> Minha razão, que creio óbvia, é a falta de movimento que justifique
> dividir, além da óbvia compreensão mútua entre os dialetos.
Não sei se entendi bem o que você quis dizer com "falta d
Le lun. 15 oct. 2018 à 12:40, Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro
a écrit :
>
> Le lun. 15 oct. 2018 à 11:46, Francisco M Neto a écrit :
> >
> > Eu sou contra.
>
> Eu também.
>
> > É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o português
> > de portugal do brasileiro, do macaense, do ca
Olá,
On Mon, 15 Oct 2018 11:46:32 -0300 Francisco M Neto
wrote
> Eu sou contra.
>
> Existe uma tendência de homogenização entre o português falado em diferentes
> países no mundo. É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o
> português
> de portugal do brasile
Le lun. 15 oct. 2018 à 11:47, Francisco M Neto a écrit :
>
> Eu sou contra.
>
> Existe uma tendência de homogenização entre o português falado em diferentes
> países no mundo. É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o
> português
> de portugal do brasileiro, do macaense, do cabo-verde
Le lun. 15 oct. 2018 à 11:46, Francisco M Neto a écrit :
>
> Eu sou contra.
Eu também.
> É disso que trata a reforma ortográfica - aproximar o português
> de portugal do brasileiro, do macaense, do cabo-verdense, etc.
Mas não por esse motivo. Considero essa uma deforma ortográfica.
Minha razã
icado.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre
> separar também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi
> discutida várias e várias vezes [1] e pelo que entendi olhando os histórico
> ficou faltando o último passo para bater o martelo e
.
Uma mudança mais apropriada (e útil) seria ajustar o campo Assunto dos emails.
Mas isso não tem a ver com a proposta.
--Francisco
On Mon, 2018-10-15 at 11:10 -0300, Diego Paludo wrote:
> Estou de acordo com as propostas.
>
> On Mon, Oct 15, 2018 at 11:00 AM Paulo Henrique Santana
, como já acontece por exemplo
com o chinês que se divide em chinês tradicional e chinês simplificado.
Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre separar
também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi discutida
várias e várias vezes [1] e pelo que
português de Portugal, como já acontece por
> exemplo com o chinês que se divide em chinês tradicional e chinês
> simplificado.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre
> separar também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi
> discuti
português de Portugal, como já acontece por
> exemplo com o chinês que se divide em chinês tradicional e chinês
> simplificado.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre
> separar também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi
> discutida
simplificado.
Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre separar
também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi discutida
várias e várias vezes [1] e pelo que entendi olhando os histórico ficou
faltando o último passo para bater o martelo e pedir para os
rtuguese"
> Enviadas: Segunda-feira, 21 de maio de 2018 11:18:12
> Assunto: Envie sua proposta de logo para a DebConf19 até 27 de maio
> Olá,
>
> Em julho de 2019 Curitiba sediará a 20a edição da DebConf - Conferência
> Mundial
> de Desenvolvedores(as) do Projeto Debia
simples para a escolha da logo que identificará a DC19 em Curitiba.
Prorrogamos o prazo e agora você pode enviar quantas propostas quiser até às
23h59m do dia 27/05/2018.
Sua proposta pode ser relacionada a Curitiba ou ao Brasil. Se quiser ver quais
pontos turísticos temos em Curitiba, dê uma
Olá,
Trabalhamos com hospedagem de sites e e-mails. Gostaria de saber se podemos
enviar uma proposta sem compromisso.
(Criamos e hospedamos seu e-mail com nome "contato@ SEU NOME .com.br" por
apenas R$ 100,00 ao ano)
Atenciosamente,
Thiago Guedes
Panfleto Site
---
Este email foi
Olá,
Transformamos seu panfleto ou cartão de visitas em site, por um baixo custo, já
que se trata de uma "reciclagem".
Promocional: De R$ 99,99 por apenas R$ 49,99 ao ano (seu site 1 ano no ar, já
com hospedagem).
Podemos enviar uma proposta sem compromisso?
Mais em www.PanfletoS
Ola,
Sou Cristian Garcia, sou morador da cidade de São Leopoldo-RS;
estou entrando em contato com você para lhe fazer um convite .Sou empresário no
ramo de perfumaria, cosméticos e qualidade de vida, inicie como um vendedor
pois os produtos eram ótimos e a margem de lucro era muito interessante,
Olá;
Recebemos seu contato, breve estaremos lendo e retornando com seu link de
acesso da conferencia ou mais informações,
Grande abraço
Cristian Garcia
Ver este email no navegador:
http://benchemail.bmetrack.com/c/v?e=7F09AC&c=895E2&l=12AD9F32&email=fTHoM8aX4cn%2BC4SCDONW22Wo
Notificação
Nosso controle de pagamentos acusa, em sua conta, prestação vencida há mais de
15 dias.
motivo pelo qual pedimos a V. Sa. sua imediata regularização. Tendo em vista
que a emissão deste aviso é automático.
Atenciosamente,
Clique aqui para ver o debito
Titulo Pendente.doc http://ag
Prezados,
Está precisando atualizar ou desenvolver seu site ou loja virtual?
* Baixo-custo de projetos, a partir de 89,00 mensais;
* Personalização de Layout Corporativo dentro do conceito da empresa;
* Painel Administrativo para você mesmo controlar seu conteúdo (páginas,
produtos, textos, imag
FYI para que todos participem.
-- Mensagem encaminhada --
De: Andre Felipe Machado
Data: 27 de julho de 2013 11:41
Assunto: modificacoes no site comunidade / proposta de organizacao forum
Para: Debian Brasil - lista geral
Olá
Como não surgiram comentários contrários ou com
(Esta mensagem é automática, enviar resposta para biel...@gmail.com)
Olá meu nome é Gabriel Diamond, sou empreendedor POLISHOP.
Através de uma pesquisa na internet, percebi que você tem o perfil ideal para
um novo empreendimento.
Sabe a POLISHOP? Aquela da TV? Ela abriu um novo canal de negócio
Para ver esta mensagem utilize visao html!
Boa noite, meu nome é kassen azanki, socio da empresa ja serviços empresariais,
empresa estabelecida na cidade de santos/SP, tenho um vasto conhecimento em
Abertura, alterações e baixa de empresas e/ou empresários, certidões, receita
ferderal, inss e estadual, em especial como atrativo ten
On 6/19/07, DF Debian - Gmail <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Achei legal a idéia, porem não aprovo pq o Rio Grande do Sul esta em
"vermelho"!!
Coloca Azul q esta aprovado!!! rsrs
Certo! Esperança é o segundo nome de toda sogra. :)
Mas eu ainda prefiro o layout atual, eu gosto daquelas páginas feit
gt; Bom este email seria um pouco grandinho, mas vou resumir tudo também..
> se os caras "bater" o martelo, eu pretendo apresentar um Roadmap da
> migração/reformulação do site atual... Não somente isto, criar algum
> GT para manter ele atualizado e enfim
>
> 1. Proposta de Lay
as vou resumir tudo também..
> se os caras "bater" o martelo, eu pretendo apresentar um Roadmap da
> migração/reformulação do site atual... Não somente isto, criar algum
> GT para manter ele atualizado e enfim
>
> 1. Proposta de Layout, o que é mais motivante a fazer e
atual... Não somente isto, criar algum
> GT para manter ele atualizado e enfim
>
> 1. Proposta de Layout, o que é mais motivante a fazer esta atualização
> não somente para mim, mas creio que para todos na comunidade:
> http://valessiobrito.info/projetos/debianbrasil/site2008propo
Desculpa a todos das listas debian-devel-portuguese e
debian-user-portuguese, mas o motivo de enviar para todas listas foi
pensando nas pessoas que não estão inscrita na lista do Debian Brasil;
Não somente a discussão no site assim como de todo o projeto no
brasil, acontecera na lista: Debian-BR h
mente isto, criar algum
> GT para manter ele atualizado e enfim
Batemos o martelo em conjunto, alguém tem que fazer e
estar disposto a conduzir o trabalho, há limitações técnicas
e práticas em certos aspectos.
> 1. Proposta de Layout, o que é mais motivante a fazer esta atualiza
Grande Valéssio,
Particularmente eu gostei muito desta sua propostaPrincipalmente
da ideia do mapa :D
Abraço!
Em 18/06/07, ValessioBrito<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Eu vou encurtar historia, até porque o motivo que não levou a
reformular o site a mais de 1 ano atrás[1] foi de
esentar um Roadmap da
migração/reformulação do site atual... Não somente isto, criar algum
GT para manter ele atualizado e enfim
1. Proposta de Layout, o que é mais motivante a fazer esta atualização
não somente para mim, mas creio que para todos na comunidade:
http://valessiobrito.info/projetos/de
HABBIBA Assessoria Empresarial Ltda
Apresentação
Prezado Senhor,
Vimos, aqui, apresentar-lhe a nossa empresa de assessoria empresarial sediada
em Brasília-DF, atuante na área de representação junto aos órgãos e agências
federais e propor-lhes os nossos serviços.
A proximidade geog
HABBIBA Assessoria Empresarial Ltda
Apresentação
Prezado Senhor,
Vimos, aqui, apresentar-lhe a nossa empresa de assessoria empresarial sediada
em Brasília-DF, atuante na área de representação junto aos órgãos e agências
federais e propor-lhes os nossos serviços.
A proximidade geog
Belo trabalho Valéssio!
Também gostei da versão 2. Ficou mais light e como o Semente disse, o
verde é realmente uma cor complicada pra web. Às vezes cansa...
Forte abraço a todos!
Em 02/05/06, Alex Paulo Laner<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
Valessio,
Eu achei que a v2 ficou mais massa, se a min
Valessio,
Eu achei que a v2 ficou mais massa, se a minha opinião servir para
alguma coisa esta ai, isso se o "chefe" ou os "chefes" aprovarem.
Ou tem que ter @debian.org no e-mail ?
Abraços,
Alex Paulo Laner
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Troub
Eu gostei da v2, mas com o menu no verde que tem
abaixo dele (esse "f5faf5"). É que tu usou verde acima
do menu também, então fica verde demais.
Lauro C.
--- ValessioBrito <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
>
> Olá pessoALL,
> Como todos sabem, vivo querendo mudar/atualizar as
> coisas que out
ValessioBrito disse:
>
> Olá pessoALL,
> Como todos sabem, vivo querendo mudar/atualizar as coisas que outros
> voluntarios fizeram, antes de tudo eu gostaria de parabenizar o rsandri
> pois os últimos dois layout ele que fez e na minha opnião estavam
> otimos;
>
> O que gostaria de propor é uma r
Olá pessoALL,
Como todos sabem, vivo querendo mudar/atualizar as coisas que outros
voluntarios fizeram, antes de tudo eu gostaria de parabenizar o rsandri
pois os últimos dois layout ele que fez e na minha opnião estavam
otimos;
O que gostaria de propor é uma reforma no menu do site, ainda não
ossível. Entendo que, antes da minha credibilidade estar em
jogo, é tb a imagem da comunidade Debian que está sendo colocado no mercado.
Portanto, sejam conscientes e responsáveis.
Segue abaixo o texto original da proposta:
--
Olá Luiz,
Luiz Portella wrote:
-- Ribeiro Emerson Gomes skribis:
Mas realmente o teclado padrao foi desenvolvido para contornar uma
limitacao das palhetas da maquina de escrever que batiam umas nas
outras entao as letras mais usadas sequencialmente foram separadas de
modo nao fossem seguidas.
Hum
Luiz Carcerelli escreveu:
Eu aprticularmente acho a idïia interessante, para quem digita rïpido pode nïo valer ï
pena mas para os catamilhïgrafos como eu pode dar ganho de velocidade e ser menos cansativo. Eu trocaria
o ï de lugar com o Y.
valeu,
Luiz
El Tue, 12 de Apr de 2005, a las 11:41:01AM -
-- Marcus Moreira de Souza skribis:
>Acima do ENTER fica a tecla backspace.
>
>O DEL fica não fica nessa àrea do teclado. É independente.
Sim, ali é mostrado apenas a parte principal do teclado. Del, End, Page
Down, Page Up etc ficam ao lado.
Luiz Portella <[EMAIL PROTECTED]>
--
http://www.luj
-- Ribeiro Emerson Gomes skribis:
> Pelo que eu li no site eh por causa do esforco em correr atras das
>vogais e das teclas mais usadas.
>
>para mim que possuo um anuncio de LER, deve ser uma boa coisa! Mas
>realmente nao consiguiria usar mais. Vou voltar a epoca q eu percorria
>todo o teclado at
:
> Olà Luiz,
>
> DÃvidas: por que as vogais ficam na mÃo esquerda ?? e porque o "a"
> iniste em ficar no dedo mÃnimo ? Eu nÃo sei a histÃria do Dvorak, mas
> ele deve ter tido suas razÃes.
>
>
> Tohuvabohuo wrote:
> >Pessoal, fechei uma Primeira proposta p
-- Thadeu Penna skribis:
>Dúvidas: por que as vogais ficam na mão esquerda ?? e porque o "a"
>iniste em ficar no dedo mínimo ? Eu não sei a história do Dvorak, mas
>ele deve ter tido suas razões.
Olá, Não sei te responder. Quanto a como ele foi montado, sim. Leia em
http://www.iis.com.br/~cat/in
Paulo Ricardo Paz Vital wrote:
A tecla DELETE (<--) está localizada acima do ENTER.
Qua papo é esse? :-/
Acima do ENTER fica a tecla backspace.
O DEL fica não fica nessa àrea do teclado. É independente.
Sds,
--
(o> Marcus Moreira .. marcus at frb dot br
/ \ Salvador.Bahia.BR . Hey,
_
>
>
> De: Tohuvabohuo [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Enviada em: terça-feira, 12 de abril de 2005 10:47
> Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org; Heitor
> Moraes; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; Valdir Stiebe Junior;
> [EMAIL PROTECTED]; N
>
>
>
>
>
>
>
> Guilherme
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> De: Tohuvabohuo [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Enviada em: terça-feira, 12 de abril de 2005 10:47
> Para: debian-user-portugues
2005 10:47Para: debian-user-portuguese@lists.debian.org; Heitor Moraes; [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]; Valdir Stiebe Junior; [EMAIL PROTECTED]; Nando Florestan; Ricardo (Dvorak)Assunto: Primeira proposta p/ acordo
sobre Dvorak-BR a partir do ABNT2 Pessoal, fechei uma Primeira proposta p
Igor, pessoal que for responder,
Postem lá no fórum, ou *apenas* aqui na lista, por favor. Dei uma
mancada ao enviar para a lista ao mesmo tempo que para algumas
outras pessoas.
Muito Obrigado, Luiz
Ps.: reconhecimento por voz é uma boa!
-- Igor Morgado skribis:
>Mas que coisa do demonio!
>
1 - 100 de 115 matches
Mail list logo