Apenas para formalizar, temos uma proposta alternativa: A) Proposta original: 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem muito mais mensagens com português do Brasil: debian-news-portuguese -> debian-news-brazilian debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian debian-user-portuguese -> debian-user-brazilian debian-devel-portuguese -> debian-devel-brazilian
2) Crias as novas listas: debian-news-european-portuguese debian-l10n-european-portuguese debian-user-european-portuguese debian-devel-european-portuguese B) Mudar apenas as listas de tradução: 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem muito mais mensagens com português do Brasil: debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian 2) Crias as novas listas: debian-l10n-european-portuguese Além disso, acho que seria bom discutirmos qual a nomenclatura a ser utilizada. Atualmente o canal no irc se chama "debian-l10n-br" e no salsa há 1 projeto e 1 organização chamados l10n-br-team. Eu gostaria que sendo br ou brazilian, que ficasse igual em todos os locais, e no caso de ficarmos entre br vs brazilian, é mais fácil alterar apenas a lista para debian-l10n-br ao invés de alterar a lista para debian-l10n-brazilian + irc + salsa (para trocar de br para brazilian). Eu gostaria de propor que usássemos pt-br ao invés de br ou brazilian (alguém já comentou algo do tipo nessa thread), o principal motivo é a padronização segundo a ISO 639[0], o br na teoria deveria representar a língua bretã, nesse caso teríamos que mudar irc e salsa se quiséssemos manter tudo igual. C) usar pt-br ou ptbr e pt (para português de portugal): 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem muito mais mensagens com português do Brasil: debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-pt-br OU debian-l10n-ptbr 2) Crias as novas listas: debian-l10n-pt São várias variáveis a considerar: Queremos mudar todas as listas ou apenas as de tradução? Queremos que o IRC e Salsa sigam o mesmo padrão? Queremos usar br, brazilian, ou ptbr? Queremos usar pt como português de Portugal? O bug report é de 2006, ou seja, 12 anos atrás, é provável que as pessoas que discutiram lá não estejam mais participando, mas seria bom ter algum feedback de lusófonos europeus. [0]http://www.localeplanet.com/icu/iso639.html -- Samuel Henrique <samueloph>