Agora do computador fica mais fácil. É essa aqui: debian-nor...@lists.debian.org
É debian-nordic mesmo. Vänliga hälsningar/Best Regards, Helio Loureiro http://helio.loureiro.eng.br https://se.linkedin.com/in/helioloureiro http://twitter.com/helioloureiro Note: if you failed to reach me, try my alternative mail " helio.loure...@gmail.com". I'm implementing DKIM on my mail server, so some disturbance is expected. On Tue, Oct 16, 2018 at 3:26 PM Francisco M Neto <fmn...@gmail.com> wrote: > Tenta de novo, porque essa também não existe. > > --Francisco > > On Tue, 2018-10-16 at 08:10 +0200, Helio Loureiro wrote: > > debian-user-nordic > > > > ./helio > > > > On Mon, Oct 15, 2018, 20:08 Francisco M Neto <fmn...@gmail.com> wrote: > > > > > On Mon, 2018-10-15 at 20:00 +0200, Helio Loureiro wrote: > > > > Correção: debian-user-swedish, não Sweden ou swedes. > > > > > > Até onde eu sei, "Swedish" é o nome que se dá à língua sueca em > > > inglês. > > > E, de acordo com https://lists.debian.org/completeindex.html, não > existe > > > "debian-nordic". > > > > > > > On Mon, Oct 15, 2018, 19:50 Guimarães Faria Corcete DUTRA, Leandro < > > > > > l...@dutras.org> wrote: > > > > > > > > > > > Le lun. 15 oct. 2018 à 14:14, Fred Maranhão < > fred.maran...@gmail.com> > > > a > > > > > > écrit : > > > > > > > mas paulo deu a justificativa. é para separar a tradução do > site. > > > > > > > > > > > > Que separem então a tradução e a lista afim. Mas não dividam > mais a > > > > > > já rarefeita debian-user-portuguese > > > > > > É bom lembrar aliás que até a Wikipedia não faz distinção. É > > > Wikipedia > > > em português e pronto. Tanto que o br.wikipedia.org linka pra versão > em > > > uma > > > outra língua que eu nem consegui identificar. > > > > > > --Francisco > > > > > > -- > > > []'s, > > > > > > Francisco M Neto > > > > > > http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg > > > > -- > []'s, > > Francisco M Neto > > http://www.fmneto.com.br/publickey.gpg >