[TAF] po://debputy/po/debputy-lsp-data/fr.po

2025-02-04 Par sujet Baptiste Jammet
rg/coordination/french/fr.by_status.html) puisse nous aider à assurer le suivi. Merci d'avoir lu jusque là. Baptiste > Date: Sat, 14 Dec 2024 15:37:38 +0100 > De: Niels Thykier > À: debian-l10n-french@lists.debian.org > Sujet: Request for Translation: debputy editor docs >

Re: [RFR2] wml://devel/debian-installer/News/2024/20241231.wml

2025-01-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Jean-Pierre Giraud le 06/01/2025 : > Merci d'avance pour vos nouvelles relectures Ligne 54 : « partitioning recipes » est généralement traduit (dans d-i et le manuel) par « schémas » (ou « règles ») de partitionnement. Baptiste

Re: [LCFC] po://gnupg-2.4.7/fr.po

2024-12-10 Par sujet Baptiste Jammet
ng a key.  » https://gnupg-users.gnupg.narkive.com/q5JtahdV/gpg-agent-what-is-a-keygrip: « The keygrip is computed from the public elements of the key.  » Si je comprend bien, le « keygrip » est un « identifiant de clef ». Peu importe comment il est déterminé, il sert à identifier, de manière fiable, une clef précise et unique. Baptiste

[DONE] po://d-i/packages/po/sublevel{1,2,3,4,5}/fr.po

2024-11-29 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, L'installateur est donc de nouveau traduit en français à 100% ! Merci à tous (Jean-Paul, Lucien, bubu et Jean-Pierre) pour vos relectures et vos corrections. (Je ferme les 5 sujets d'un coup !) Baptiste pgpEEWV2laGQq.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] po-debconf://gnupg2_2.2.45-1_fr.po

2024-11-17 Par sujet Baptiste Jammet
e les lettres (bBaAiIrRmM) comme le « o/N » ? Enfin, je pense que le sujet du fil est mauvais, car on n'est pas sur du debconf ici. Merci d'avoir attaqué ce gros morceau ! Baptiste --- gnupg2_2.2.45-1_fr.po 2024-11-17 14:19:33.0 +0100 +++ gnupg2_2.2.45-1_fr-bj.po 2024-11-17 19:11:4

[LCFC2] po://d-i/packages/po/sublevel3/fr.po

2024-11-13 Par sujet Baptiste Jammet
7;installateur et je ne souhaite pas la changer. LCFC2, pour dire ! https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel3/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel3/fr.po b/packages/po/sublevel3/fr.po index 285748628d..cb297af552 100644 --- a/packages/po/sublevel3/

[LCFC] po://d-i/packages/po/sublevel3/fr.po

2024-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Lucien Gentis le 11/11/2024 : > Détails et suggestions La dernière est très pertinente, merci. Dernier appel. https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel3/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel3/fr.po b/packages/po/sublevel3/fr.po in

[RFR2] po://d-i/packages/po/sublevel3/fr.po

2024-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
ques sur ce détail, merci. https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel3/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel3/fr.po b/packages/po/sublevel3/fr.po index 285748628d..7066392efd 100644 --- a/packages/po/sublevel3/fr.po +++ b/packages/po/sublevel3/fr

[RFR2] po://d-i/packages/po/sublevel4/fr.po

2024-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
dans le dépôt : https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel4/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel4/fr.po b/packages/po/sublevel4/fr.po index 9948cf5446..b6f85e3be3 100644 --- a/packages/po/sublevel4/fr.po +++ b/packages/po/sublevel4/fr.po @@ -14,19

[RFR] po://d-i/packages/po/sublevel4/fr.po

2024-11-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Et voici le dernier fichier de l'installateur mis à jour. Le fichier complet est dans le dépôt : https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel4/fr.po Merci d'avance de vos relectures. Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel4/fr.po b/p

[RFR] po://d-i/packages/po/sublevel3/fr.po

2024-11-10 Par sujet Baptiste Jammet
r/packages/po/sublevel3/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel3/fr.po b/packages/po/sublevel3/fr.po index 285748628d..77fcaf0d13 100644 --- a/packages/po/sublevel3/fr.po +++ b/packages/po/sublevel3/fr.po @@ -9,20 +9,20 @@ # Philippe Batailler , 2002-2004. # Michel Grentzinger ,

[LCFC] po://d-i/packages/po/sublevel1/fr.po

2024-11-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit bu...@no-log.org, le 07/11/2024 : >ln 1947 :Lituanien sans h en français, Merci, c'est corrigé aussi. Le diff est dans le RFR3 (modulo cette coquille) et le fichier à jour est à https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel1/fr.po

[RFR3] po://d-i/packages/po/sublevel1/fr.po

2024-11-07 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Lucien Gentis le 07/11/2024 : > En dernière ligne du diff, j’aurais plutôt mis : > > "suffisamment robuste pour qu’il ne puisse pas être deviné." C'est bien mieux, j'ai adopté ! https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel1

[RFR2] po://d-i/packages/po/sublevel5/fr.po

2024-11-06 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 06/11/2024 : >Suggestions. Adaptées aussi, merci. https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel5/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel5/fr.po b/packages/po/sublevel5/fr.po index 2ab740666c..b5498cd0ee 100644 --

[RFR2] po://d-i/packages/po/sublevel1/fr.po

2024-11-06 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 06/11/2024 : >Relecture du diff et suggestions. Intégrées, adaptées et envoyées, merci. Le fichier complet se trouve sur https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel1/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel1/fr.p

[RFR2] po://d-i/packages/po/sublevel2/fr.po

2024-11-06 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 06/11/2024 : >Deux espaces insécables pour p. ex. Corrigé, merci. https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel2/fr.po Baptiste diff --git a/packages/po/sublevel2/fr.po b/packages/po/sublevel2/fr.po index cf2b94a9bb..e60940a

[RFR] po://d-i/packages/po/sublevel1/fr.po

2024-11-05 Par sujet Baptiste Jammet
/fr.po Je prendrais le temps de traduire les autres niveaux, et de répondre à vos remarques. Merci d'avance Baptiste commit 0aeb28656bb7e2d1ed19927b7bd03a066afd5ca3 Author: Baptiste Jammet Date: Tue Nov 5 21:38:32 2024 +0100 (fr) update translation: sublevel1 diff --git a/packages/po/su

Re: [HS] page de coordination de traductions

2024-11-05 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 29/10/2024 : >Comment « nettoyer » cette page, certains items datent (2012) ? En envoyant des DONE pour les vieux TODO, RFR, LCFC. Ne pas toucher aux HOLD. Faire accepter les patchs dans les bogues concernés par les BTS# ? Baptiste pgp_TIJ3Qs4WD.

[RFR] po://d-i/packages/po/sublevel5/fr.po

2024-11-05 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Et un troisième, assez léger ! https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel5/fr.po Merci d'avance, encore une fois. Baptiste commit 7dce2b9f28a5d476ec45f9f6776dd6e65431d5f1 Author: Baptiste Jammet Date: Tue Nov 5 22:33:13 2024 +0100 (fr) u

[RFR] po://d-i/packages/po/sublevel2/fr.po

2024-11-05 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Un deuxième fichier avec de légères mise à jour. Et le complet toujours sur https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/blob/master/packages/po/sublevel2/fr.po Merci d'avance de vos éventuelles remarques. Baptiste commit 2394cea32212dff6ab2bea52d331bd79f5480452 Author: Baptiste J

Re: [RFR] po-debconf://src:shadow-4.16.po/fr.po

2024-07-05 Par sujet Baptiste Jammet
rs po, mais ça ne risque rien de le faire à la main. Baptiste P.S. pas de Cc pour moi, merci

Re: [RFR] po-debconf://src:shadow-4.16.po/fr.po

2024-06-29 Par sujet Baptiste Jammet
utiliser Baptiste

Fw: Bug#1069228: date: -I argument values themselves should not be translated

2024-04-23 Par sujet Baptiste Jammet
» dans le message de commit suffit ?). Merci d'avance, et encore merci à tous pour votre boulot sur toutes ces pages de manuel. Baptiste --- Date: Thu, 18 Apr 2024 10:28:11 +0200 From: Colomban Wendling To: Debian Bug Tracking System Subject: Bug#1069228: date: -I argument values themselves

Traductions des DSA et DLA

2023-12-20 Par sujet Baptiste Jammet
translators are asked to prepare security/new.wml > and lts/security/new.wml for their language. We will remove the old > index.wml for languages which do not provide translations for the > new pages. Baptiste

Re: [HS] pages releasesnotes errata

2023-12-11 Par sujet Baptiste Jammet
en cours sur -i18n: https://lists.debian.org/debian-i18n/2023/12/msg1.html au sujet des pages obsolètes et des pages à construire dynamiquement. Peut être faut il attendre le dénouement ? Baptiste

[MAJ] po4a://apt-listchanges/doc/po/fr.po

2023-10-29 Par sujet Baptiste Jammet
nathan Kamens > Pardon si j'ai loupé quelque chose. ici aussi. Jean-Pierre, tu veux toujours t'en occuper ? Baptiste # Translation of apt-listchanges package man pages # Copyright (C) 2016 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the apt-listchanges

[MAJ] po://apt-list-changes/po/fr.po

2023-10-29 Par sujet Baptiste Jammet
hose. Jean-Pierre, tu veux toujours t'en occuper ? Baptiste # translation of apt-listchanges to French # Copyright (C) 2008 Christian Perrier # # Christian Perrier , 2004, 2006, 2008, 2010. # Jean-Pierre Giraud , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" &qu

Re: Erreur de traduction du manuel fgetc(3)

2023-10-29 Par sujet Baptiste Jammet
>Qu'en pensez-vous ? Le caractère "\r" est appelé "retour chariot" ("carriage return"), alors que le caractère "\n" est appelé "nouvelle ligne" ("newline"). Certains systèmes utilisent les 2 ( Windows : \r\n), d'autres un seul (Unix : \n, et Mac : \r). Donc, sous Unix, lorsqu'on tape Entrée, le caractère envoyé et "\n", c'est à dire "newline"="nouvelle ligne". Après, je ne connait rien à fgetc... Baptiste

[DONE] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2023-10-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 30/06/2023 : >Suggestions. Intégrées depuis le mois de juin..! Je clôture ce fil, d'autant plus que la branche master des notes de publications va être (ou a été) basculée sur Trixie et les RN vont changer de format. Merci Jean-Pierre et Jean-Paul. Baptiste

Re: [RFR] wml://ports/index.wml

2023-10-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 10/10/2023 : >Cette page à été profondément remaniée : >https://www.debian.org/ports/index Relecture rapide. Je préfère généralement "portage pour" à "portage sur", mais il y avait respectivement 5 et 21 occurences donc je n&

[DONE] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-10-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé, merci Jean-Pierre, Lucien et Jean-Paul. Baptiste

Re: [RFR] wml://distrib/index.wml

2023-10-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 07/10/2023 : >Cette page a été légèrement modifiée : >https://www.debian.org/distrib/index.fr.html Ce serait chouette de traduire les titres des balises href ? Baptiste

[DONE] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml

2023-10-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Lucien Gentis, le 10/09/2023 : >> J'ai mis à jour la page de kfreeBSD qui annonce la fin officielle de >> ce portage (dommage, je l'aimais bien...). >RAS Terminé, merci Lucien Baptiste

[RFR] wml://ports/kfreebsd-gnu/index.wml

2023-09-10 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, J'ai mis à jour la page de kfreeBSD qui annonce la fin officielle de ce portage (dommage, je l'aimais bien...). Merci d'avance de vos remarques éventuelles. salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/ports/kfreebsd-gnu/index.wml

[RFR] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2023-06-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 14/06/2023 : >Je vais le faire... Et voilà... enfin ! https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-whats-new.fr.html https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes Baptiste diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po index ddc14

Re: [RFR7] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u

2023-06-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 14/06/2023 : >Encore une nouvelle version avec de nouvelles chaînes traduites. J'ai une préférence pour : -mise à niveau à partir de Bullseye +mise à niveau depuis Bullseye (Merci pour la trqduction de tout les titres de bogue !)

[ITT] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2023-06-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 12/06/2023 : >Il reste un paragraphe non traduit (à propos de Debian Astro Blend) Je vais le faire... Baptiste pgpYELygdkyWZ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2023-06-04 Par sujet Baptiste Jammet
esting/i386/release-notes/ch-whats-new.fr.html https://www.debian.org/releases/testing/arm64/release-notes/ch-whats-new.fr.html ou les fichiers sur salsa : https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes Baptiste commit 19baf2baad526e78eb2d2dfb0c360188b78a2671 Author: Baptiste Jammet Date: Sun

Re: [RFR5] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u

2023-06-04 Par sujet Baptiste Jammet
ase-notes/ch-information.fr.html (non, ce n'est pas logique !). Baptiste --- issues.po 2023-06-04 15:48:11.668812255 +0200 +++ ./issues-bj.po 2023-06-04 16:08:53.720257056 +0200 @@ -1046,7 +1046,7 @@ "role=\"source\">webkit2gtk (par exemple, epiphany ) sont couvertes par la

Re: [RFR3] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u

2023-05-18 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 16/05/2023 : >par bubu (lignes 570-573). Le fichier comprend aussi de nouvelles >chaînes (issues.po est souvent modifié quand la publication >approche...). Il y a 3 chaînes non traduites ? (430, 433 et 443, l. 846) Et suggestions ci-jointes.

Re: [RFR] po-debconf://steam-installer.po.fr

2023-05-14 Par sujet Baptiste Jammet
mme "Recommends:" par le paquet...». Baptiste --- 0003.steam-installer.fr.po 2023-05-14 12:57:54.786049946 +0200 +++ ./0003.steam-installer.fr-bj.po 2023-05-14 13:01:48.631505200 +0200 @@ -30,7 +30,7 @@ "This computer appears to be using the Nvidia binary graphics driver (the "

[BTS#1035761] po-debconf://grub2/fr.po

2023-05-08 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, C'est envoyé. Merci Cyril, Jean-Paul et Lucien. Baptiste pgp_gNMcx7_CG.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[MAJ] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u

2023-05-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Encore un nouveau lot de modifications : 3 chaînes à corriger et 14 nouvelles. Merci d'avance. Baptiste pgpV8Ss59cxQY.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[LCFC] po-debconf://grub2/fr.po

2023-05-04 Par sujet Baptiste Jammet
r ils ne seront montés que si on exécute os-prober. Dernier appel avant envoi pour la publication. Note : pas de msgcat ni d'outil po pour les relectures SVP, ça casse les lignes existantes et rend difficile la détection des propositions. Baptiste pgpdtYiCiZRbb.pgp Description: Signa

[RFR2] po-debconf://grub2/fr.po

2023-05-01 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 27/04/2023 : >Suggestions (incluant celle de Cyril). Intégrées, merci. J'en profite homogénéiser s/programme de démarrage/chargeur d'amorçage/ et « Faut-il »+inf. Merci d'avance de vos relectures. Baptiste --- fr-orig.po 2023-04-26 19:20:

Re: [RFR] po://fr.po/shadow

2023-04-26 Par sujet Baptiste Jammet
drapeaux mutuellement exclusifs Et le sujet devrait être plutôt : po://shadow/fr.po Baptiste pgpHPGJZAMXNi.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po-debconf://grub2/fr.po

2023-04-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Baptiste Jammet, le 26/04/2023 : >Dixit Steve McIntyre, le 24/04/2023 : > >>The deadline for receiving the updated translation is >>Sun, 14 May 2023 23:36:50 +0100. > >Je vais m'en occuper. Et voilà ! Voici le nouvel écran debconf traduit pour

[ITT] po-debconf://grub2/fr.po

2023-04-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Steve McIntyre, le 24/04/2023 : >The deadline for receiving the updated translation is >Sun, 14 May 2023 23:36:50 +0100. Je vais m'en occuper. Baptiste pgp5rApGsVM8U.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR3] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-04-19 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 19/04/2023 : >s/sytème/système/ Bien vu, merci. https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/devel/debian-installer/errata.wml Baptiste --- a/french/devel/debian-installer/errata.

[RFR2] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-04-19 Par sujet Baptiste Jammet
/devel/debian-installer/errata https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/devel/debian-installer/errata.wml Baptiste diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml index b2a5033d394..8a25f7d597d 100644 --- a/french

[MAJ] ddp://release-notes/issues.po 5f,30u

2023-04-19 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour Jean-Pierre, Tu as en charge le chapitre le plus mouvant des notes de publication..! Il y a 5 chaînes à corriger et 30 non traduites. Tu sais comment procéder, autant pour continuer que pour laisser la main. Merci d'avance. Baptiste pgpiqYwef5PKX.pgp Description: Signature dig

[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-04-18 Par sujet Baptiste Jammet
a : https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/devel/debian-installer/errata.wml Merci d'avance de vos relectures. Baptiste diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml index b2a5033d394..70c3c7d04e8 100644 --- a/french/devel/de

[DONE] po://installation-guide/po/fr/{partitioning,post-install}.po

2023-04-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé pour le moment. Merci Jean-Paul. Baptiste pgpeEvSPZNe2Q.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,install-methods,preseed,using-d-i}.po

2023-04-14 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé pour le moment. Merci Jean-Paul et Lucien. Baptiste pgph40o3woTlM.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] ddp://release-notes/installing.po

2023-04-14 Par sujet Baptiste Jammet
 : https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes Baptiste pgpGfXnqmquUs.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Fw: Translation of salsa.debian.org/ddp-team/dpb

2023-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour info ci-dessous, si ça intéresse quelqu'un. Je ne sais pas utiliser OmegaT, ni s'il faut traduire de l'allemand ou de l'anglais (mais qui est lui-même une traduction de l'allemand...) Baptiste Dixit Mechtilde, le 18/03/2023 : > Hello, > >

[MAJ] ddp://release-notes/upgrading.po

2023-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Après un « make updatepo LINGUA=fr », ce fichier est à 11f, 1u Si tu veux continuer la mise à jour, tu connais la musique ! Merci Baptiste pgpIH_3L2vhVN.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[MAJ] ddp://release-notes/issues.po

2023-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Après un « make updatepo LINGUA=fr », ce fichier est à 4f, 4u. Si tu veux continuer la mise à jour, tu connais la musique ! Merci Baptiste pgpizviY67LG6.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] ddp://release-notes/installing.po

2023-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
Merci de vos relectures. Baptiste commit 5c558077ab349bb28c5f61a7f4a7cca32399546b Author: Baptiste Jammet Date: Fri Mar 24 11:01:45 2023 +0100 fr/installing.po: update translation diff --git a/fr/installing.po b/fr/installing.po index 6e0a1eb4..8ca6b80a 100644 --- a/fr/installing.po +++

[RFR4] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,install-methods,preseed,using-d-i}.po

2023-03-24 Par sujet Baptiste Jammet
n construite sera visible en ligne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ (choisissez votre architecture) ^ Je ne renvoie pas les diffs pour si peu, merci d'avance de vos autres relectures et remarques. Baptiste pgplJbgvTphS8.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Terminé, merci Jean-Paul. Baptiste pgp8eC57wLJEf.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] wml://devel/debian-installer/News/2023/20230219.wml

2023-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 : >Passage en LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections suggérées >par Jean-Paul. Merci d'avance pour vos ultime relectures. Suggestion tardive avant la clôture du fil. Baptiste --- 0002.20230219.wml 2023-03-04 10:28:5

Re: [RFR] po://installation-guide/po/fr/{partitioning,post-install}.po

2023-03-04 Par sujet Baptiste Jammet
+0100 Add missing unit (GB) Je l'avais déjà prise en compte. Merci. Baptiste pgpvjlbmL0Ce6.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] po://installation-guide/po/fr/{partitioning,post-install}.po

2023-02-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici la suite de la mise à jour de la traduction du manuel d'installation. https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/ https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ Merci d'avance de vos relectures et remarques. Baptiste diff --git a/po/fr/post-

[RFR3] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,install-methods,preseed,using-d-i}.po

2023-02-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Une nouvelle mise à jour du manuel est arrivée. En voici une partie. https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/po/fr/ https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ (choisissez votre architecture) ^ Merci d'avance de vos relectures et remarques. Bap

Re: [RFR] wml://devel/debian-installer/index.wml

2023-02-26 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 : >Merci d'avance pour vos relectures. l.124, il me semble que même en français on utilise plutôt « unstable » ? Baptiste pgp1p8lJd8kUY.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR2] ddp://release-notes/whats-new.po

2023-02-26 Par sujet Baptiste Jammet
eurs. On pourrait aussi ne pas les traduire mais ça fausserait les stats. Voici le nouveau diff pour vos yeux aguerris. Baptiste diff --git a/fr/whats-new.po b/fr/whats-new.po index ca0a912e..14a46f06 100644 --- a/fr/whats-new.po +++ b/fr/whats-new.po @@ -9,19 +9,19 @@ # Simon Paillard , 2008-20

[LCFC] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-02-26 Par sujet Baptiste Jammet
cryptsetup. Je ne renvoie pas le fichier pour si peu. D'autres relectures ? Baptiste pgptzOjBctfzj.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[RFR] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2023-02-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Voici la mise à jour des errata de l'installateur Alpha 2 pour Bookworm. Merci d'avance de vos relectures. Baptiste commit 26dfb6921e289085db7f290df32276134b761540 Author: Baptiste Jammet Date: Wed Feb 22 18:17:27 2023 +0100 (fr) update d-i errata diff --git a/fr

[RFR] ddp://release-notes/whats-new.po

2023-02-22 Par sujet Baptiste Jammet
a un problème de validation dans la VO (plusieurs section nommée "dummy", qui semble entraîner une mauvaise construction. Merci d'avance de vos remarques. (Et merci d'excuser mon oubli du msgcat avant de pousser, je corrige à la prochaine) Baptiste diff --git a/fr/whats-new.

[ITT] ddp://release-notes/{installing,whats-new}.po

2023-02-22 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Thomas Vincent, le 19/02/2023 : >Bonjour la liste ! > >Avec le gel de bookworm qui débute, le projet de rédaction des notes >de publication se réveille et les fichiers commencent à bouger. Je vais continuer à m'occuper de ces 2 fichiers. Baptiste pgp708WLI_qw

Re: [RFR2] po://debconf/mariadb/fr.po

2023-01-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, bu...@no-log.org, le 30/01/23 : >merci pour vos autres relectures, -Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.drapeau existe +Un fichier nommé /var/lib/mysql/debian-*.flag existe Il ne faut pas traduire "flag", c'est l'extension du fichier. OK sinon. Baptiste

Re: [RFR2] po4a://dpkg/man/po/fr.po 3303t, 511f, 246u

2023-01-29 Par sujet Baptiste Jammet
tion entry in " "these files is:" msgstr "" "Le format pour une entrée d'information sur les dépendances étendues avec " "bibliothèques partagées dans ces fichiers est le suivant :" À mon sens, c'était l'information qui était "étendue&quo

[RFR2] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,install-methods,preseed,using-d-i}.po

2023-01-29 Par sujet Baptiste Jammet
ite sera visible en ligne bientôt : https://d-i.debian.org/manual/fr.amd64/ (choisissez votre architecture) ^ Merci d'avance de vos relectures et remarques. Baptiste diff --git a/po/fr/boot-installer.po b/po/fr/boot-installer.po index 09be06e6d..d4c7eda70 100644 --- a/po/fr/boot-installer.p

Re: [RFR] po4a://dpkg/man/po/fr.po 3303t, 511f, 246u

2023-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
été plus court si le remplacement des espaces par des insécables en avait été omis (peut être l'option -b ou -w de diff(1) ?) Quelques corrections mineures mais aussi des corrections de balises. Baptiste --- fr_part_1.po 2023-01-27 14:13:51.316829409 +0100 +++ fr_part_1-bj.po 2023-01-27 14:55

Re: [RFR2] wml://international/french/man.wml

2023-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
10n/po/fr). C'est d'ailleurs comme cela (po://...) que les sujets sont construits actuellement. Baptiste

[MAJ] po://dpkg/scripts/po/fr.po

2023-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
éveloppeurs. Baptiste fr.po.gz Description: Binary data pgpWM7Hg1HkGY.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[MAJ] po://dpkg/dselect/po/fr.po

2023-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, > The deadline for receiving the updated translation is > Sun, 05 Feb 2023 23:45:00 +0100. Je ne sais pas si Sébastien est encore actif... Si oui, merci de répondre par [ITT] ou [TAF]. On lui laisse quelques jours. 4f; 2u : facile ! Baptiste fr.po.gz Description: Binar

[MAJ] po://dpkg/po/fr.po

2023-01-27 Par sujet Baptiste Jammet
7;affichage. Baptiste fr.po.gz Description: Binary data pgpAW6f7Bn4vh.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[TAF] po-debconf://firebuild/fr.po 8u

2023-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Baptiste Jammet, le 24/01/23 : > Bonjour, > > Jean-Pierre Giraud, le 24/01/23 : > > Le mardi 24 janvier 2023 à 15:51 +0100, Julien Patriarca a écrit : > > > Le paquet firebuild utilise po-debconf mais > > > les écrans > > > debconf ne sont

[HOLD] po-debconf://depthcharge-tools-installer/fr.po 18u

2023-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
installateur, merci de ne pas le traduire en dehors. Baptiste

[HOLD] po-debconf://firebuild/fr.po 8u

2023-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
e ce fichier. Attends un peu s'il te plaît, je crois que ces écrans sont ou seront intégré à l'installateur. Merci Baptiste

[HOLD] po-debconf://partman-cros/fr.po 5u

2023-01-24 Par sujet Baptiste Jammet
teur (et ainsi éviter des doublons de travail). Baptiste

[RFR] po://installation-guide/po/fr/{boot-installer,hardware,install-methods,preseed,using-d-i}.po

2023-01-20 Par sujet Baptiste Jammet
org/manual/fr.amd64/ Merci d'avance de vos relectures et remarques. Baptiste diff --git a/po/fr/using-d-i.po b/po/fr/using-d-i.po index d78369227..a1f8eef97 100644 --- a/po/fr/using-d-i.po +++ b/po/fr/using-d-i.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: using-d-i\n&quo

Re: [RFR] po://ADDUSER/fr.po

2023-01-15 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, JP Guillonneau : > voici la partie « dialogues » d’adduser/deluser. > > Merci d’avance pour vos relectures et commentaires. Avant-dernière chaîne : s/n’a pu à obtenu/n’a pu être obtenu/ Et je n'aime pas « Continuation » sans trouver autre chose... « Poursuite » ? Baptiste

Re: glibc 2.36-8: Please update debconf PO translation for the package glibc

2023-01-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/01/2023 : >Il n'y avait qu'une chaîne modifiée. J'ai renvoyé le fichier avec la >correction. Je joins le fichier diff du fichier. Merci de vos rapides >relectures. OK pour moi Baptiste pgpDY3crTiMWQ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: Editeur de fichiers PO

2023-01-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit Lucien Gentis, le 09/01/2023 : >J'aimerais donc changer d'éditeur et souhaiterais avoir votre retour >d'expérience en la matière. Pour moi, lokalize. On peut avoir l'affichage des diff par rapport à l'ancienne chaîne (fuzzy). Baptiste pgpaMA7xz

Re: [RFR10] po://adduser/fr.po

2023-01-11 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, JP Guillonneau : > Merci pour vos autres relectures. Relecture et suggestions sur la deuxième partie [1373-fin]. Baptiste --- fr.po 2023-01-09 15:51:21.0 +0100 +++ fr-bj.po 2023-01-11 08:49:12.903443608 +0100 @@ -1443,7 +1443,7 @@ "Mode de permissions pour les rép

Re: [RFR5] po://adduser/fr.po

2022-12-30 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Dixit JP Guillonneau, le 30/12/2022 : >Voici une proposition de traduction de la partie adduser (jusqu’à la >ligne 1485) Relecture de cette première partie. Baptiste --- fr.po 2022-12-30 14:36:11.0 +0100 +++ ./fr-bj.po 2022-12-30 16:24:51.854881641 +0100 @@ -625,7

Re: Traduction paquet anymeal

2022-12-09 Par sujet Baptiste Jammet
habitués de dlf : vous avez le droit de répondre aussi aux gens qui posent des questions gentiments. Y a pas que les RFR... Baptiste pgpgwVjUyD1rx.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: mentors.debian.net internationalization

2022-12-03 Par sujet Baptiste Beauplat
ates to the main repository. We have an issue on the project to track that [1]. I hope to have it ready before the end of next week and be able to push both Persian and Chinese to https://mentors.debian.net. Best, [1]: https://salsa.debian.org/mentors.debian.net-team/debexpo/-/issues/153 -- Baptiste Beauplat signature.asc Description: This is a digitally signed message part

mentors.debian.net internationalization

2022-11-22 Par sujet Baptiste Beauplat
hat I wrote the French translation myself as a way to ensure that most of mentors can be translated. And although I'm a native speaker, I am by no means good at my own language... All of that to say that fixes and proofreading would be much appreciated. -- Baptiste Beauplat - lyknode sig

Re: Pages web a mettre a jour

2022-11-20 Par sujet Baptiste Jammet
french, vous recevez aussi les alertes de mises à jour adressées à ... debian-l10n-french ! Regardez le champ « To: ». Ou l'en-tête « List-Id ». Baptiste pgpMpHcdzFZeu.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://users/com/{eniverse,grupa-icea,s4-host}.wml

2022-11-18 Par sujet Baptiste Jammet
ment par -www@. Il faut parfois prendre beaucoup de recul pour comprendre le sens caché ! (en particulier « Where that can be ... so much the better ») Baptiste --- 032b.s4-host.wml 2022-11-18 08:59:01.776563051 +0100 +++ ./032b.s4-host-bj.wml 2022-11-18 09:08:42.790592823 +0100 @@ -10,3

[BTS#939159] po-debconf://dbconfig-common/fr.po 1f,2u

2022-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. Baptiste pgp0fc0FzboZb.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

[DONE] po4a://packaging-tutorial/po4a/po/fr.po

2022-11-12 Par sujet Baptiste Jammet
Bonjour, Pour le robot. (et Lucas s'occupe lui même de la traduction) Baptiste pgpcQM8ccqErS.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://devel/debian-live/index.wml

2022-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
ulpes qui sont sympa, mais l'installateur ?!) À répercuter sur la page CD/live/index.wml ? en mettant uniquement Calamares dans les balises de lien. Baptiste pgpHui8c37hV2.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR] wml://social_contract.{1.0,1.1}.wml

2022-11-11 Par sujet Baptiste Jammet
mware that is otherwise not part +of the Debian system to enable use of Debian with hardware that requires such firmware. Baptiste pgp36pHOo6Rru.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [LCFC] wml://devel/debian-installer/News/2022/20220922.wml

2022-10-15 Par sujet Baptiste Jammet
avec synthèse vocale) Baptiste P.S. Je découvre que >cdebconf : text : étapes interruptibles (nº 998424) Cela veut dire que podebconf-display-po devrait être interruptible avec Ctrl+C, et ça peut être vraiment pratique pour nous ! pgpn0h7JqccBQ.pgp Description: Signature digitale OpenPGP

Re: [RFR5] po://adduser/fr.po

2022-10-10 Par sujet Baptiste Jammet
f jointe (à vérifier les balises I ou B, je ne peux pas vérifier la construction pour le moment). Et je laisse le bonus de reportbug sur la VO à quelqu'un de motivé ! Baptiste adduser.8.part.diff Description: Binary data

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >