Am 19.11.2013 15:36, schrieb Pieren:
> A Rainer, je répéterais que ma réponse est nuancée dans les zones qui
> ont plusieurs langues officielles (pays, cantons ou villes) (auquel
> cas le tag "name" contient généralement toutes les langues (ou parfois
> la version "coloniale" dans les anciennes colonies qui manquent de
> contributeurs locaux)). Le jour où le Corse deviendra langue
> officielle, on pourra en reparler. Mais il ne faudrait pas qu'OSM
> anticipe toute décision dans ce domaine au risque de voir proliférer
> des guerres d'édition. Je trouverais aussi bizarre qu'une règle "on
> duplique 'name' dans 'name:fr' "ne s'applique qu'à Perpignan ou que
> lorsqu'il y a un tag "name:oc".

Je suis d'accord qu'il faut éviter de mettre des données sur un objet qu'on peut
déduire de la position géographique de celui-ci. C'est d'ailleurs ce que j'ai
fait pour le rendu sur http://www.openstreetmap.cat/ où j'avais besoin de
connaître la langue du tag "name". J'ai codé le choix du tag à utiliser en dur:
name:ca dans les Pyrénées-Orientales, name en Andorre et les régions
catalanophones de l'Espagne, rien pour les autres.

En parlant de duplication de noms: un contributeur à dupliqué les name:ca des
communes catalanophones des Pyrénées-Orientales en name:oc parce qu'en occitan
on utiliserait le nom catalan quand il n'existe pas de version occitane.





_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à