Moin Fabian,
Vielen Dank, dass Du Dich um die Übersetzung kümmerst!
On Mon, Nov 11, 2024 at 09:39:26PM +0100, Fabian Baumanis wrote:
> ich habe hier einen neuen Merge Request für die Debian-FAQ:
> https://salsa.debian.org/ddp-team/debian-faq/-/merge_requests/13
>
> Hier habe ich die deutsche Über
Guten Abend zusammen,
ich habe hier einen neuen Merge Request für die Debian-FAQ:
https://salsa.debian.org/ddp-team/debian-faq/-/merge_requests/13
Hier habe ich die deutsche Übersetzung etwas erweitert.
Bitte um Review und ggf. Feedback.
Viele Grüße,
Fabian
Hallo Christoph,
On Mon, Nov 11, 2024 at 07:25:21PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Mon, Nov 11, 2024 at 05:04:45PM + schrieb Helge Kreutzmann:
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux debian-unstable
> > > msgid ""
> > > "When building a package, override rpm\\[cq]s buildroot to "
Hallo,
Fabian Baumanis wrote (Mon, 11 Nov 2024 17:01:58
+0100):
> Vielen Dank für das Review und die Erklärung der korrekten
> Vorgehensweise, Holger!
>
> Ich werde das beim weiteren Bearbeiten der Debian-FAQ berücksichtigen.
>
> Und ja, ich arbeite mit Git, das Aktualisieren des Repos auf me
Hallo Helge,
Am Mon, Nov 11, 2024 at 05:04:45PM + schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Christoph,
> On Mon, Nov 11, 2024 at 05:53:04PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable
> > msgid "Load an individual macro file."
> > msgstr "Lädt eine individ
Hallo Helge,
Am Mon, Nov 11, 2024 at 04:58:49PM + schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Christoph,
> On Mon, Nov 11, 2024 at 05:51:04PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
>
> > # FIXME \\f[B]rpm\\f[R] → \\f[B]rpm\\f[R](8)
> > #. type: Plain text
> > #: archlinux debian-unstable
> > msgid ""
> > "I
Hallo Christoph,
trotzdem vielen Dank!
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Hallo Christoph,
On Mon, Nov 11, 2024 at 05:53:04PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid "Load an individual macro file."
> msgstr "Lädt eine individuelle Makro-Datei."
s/individuelle/einzelne/
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-u
Hallo Christoph,
On Mon, Nov 11, 2024 at 05:51:04PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> # FIXME \\f[B]rpm\\f[R] → \\f[B]rpm\\f[R](8)
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid ""
> "In order to sign packages, you need to create your own public and secret key
> "
> "pair (see th
Hallo Helge,
hier habe ich nichts gefunden.
Das war auch eine sehr kurze Vorlage.
Viele Grüße,
Christoph
signature.asc
Description: PGP signature
Hallo Mitübersetzer,
bei man://manpages-l10n/rpmbuild.8.po gab es eine Aktualisierung.
Im Anhang ist eine modifizierte Vorlage, die nur die Änderungen
beinhaltet. Bitte schaut sie durch. Korrekturen und Verbesserungen sind
wie immer willkommen.
Viele Grüße,
Christoph
--
Ist die Katze gesund
schmec
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen, da habe ich mich bei Hermann-Josef ja
richtig entschieden :-))
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
Hallo Hermann-Josef,
vielen Dank für das Korrekturlesen!
On Mon, Nov 11, 2024 at 12:53:58AM +0100, hermann-Josef Beckers wrote:
> Am 10.11.24 um 20:25 schrieb Helge Kreutzmann:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensu
Hallo Mitübersetzer,
bei man://manpages-l10n/rpmsort.8.po gab es eine Aktualisierung.
Im Anhang ist eine modifizierte Vorlage, die nur die Änderungen
beinhaltet. Bitte schaut sie durch. Korrekturen und Verbesserungen sind
wie immer willkommen.
Viele Grüße,
Christoph
--
Ist die Katze gesund
schmeck
Moin,
bei den Handbuchseiten rund um Adduser gab es umfangreiche
Verbesserungen, ich kümmere mich mit darum.
Daher stelle ich die Vorlage hier noch mal mit der Bitte um
konstruktive Kritik vor.
Ich stelle sie im Gesamten noch mal vor, da ich zusätzlich die Bitte
habe, Verbesserungen am Original a
Hallo Christoph,
On Mon, Nov 11, 2024 at 01:05:33PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> Am Sun, Nov 10, 2024 at 07:22:37PM + schrieb Helge Kreutzmann:
> > On Sun, Nov 10, 2024 at 11:27:27AM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> > > > # FIXME I(5) → I
> > > > #. type: Plain text
> > > > #: ../delu
Hi,
Vielen Dank für das Review und die Erklärung der korrekten
Vorgehensweise, Holger!
Ich werde das beim weiteren Bearbeiten der Debian-FAQ berücksichtigen.
Und ja, ich arbeite mit Git, das Aktualisieren des Repos auf meinem
Rechner stellt kein Problem dar. :-)
Viele Grüße,
Fabian
On 10.
Hallo Helge,
ich habe nur eine Kleinigkeit angemerkt.
Viele Grüße,
Christoph
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide
> #: mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
> msgid ""
> "The original Linux system call was named B(). Howeve
Hallo Helge,
Am Sun, Nov 10, 2024 at 07:22:37PM + schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Christoph,
> vielen Dank für das QS-Lesen!
>
> On Sun, Nov 10, 2024 at 11:27:27AM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:
> > > # FIXME I(5) → I
> > > #. type: Plain text
> > > #: ../deluser.conf.5:31
> > > msgid ""
19 matches
Mail list logo