Hallo Jens,

Am 07.05.2008 um 01:54 schrieb Jens Seidel:

>> $"string" in bash-Skripten alles andere als empfehlenswert, siehe
>> (Info "(gettext)bash").
>
> Das verstehe ich nicht. Ich weiß, dass z.B. $"\r\n" als Suchmuster in der bash
> dienen kann, was anders wohl fast unmöglich ist. Wo ist aber die Relevanz zu 
> APT?

Das Problem ist, dass der Übersetzer, aus Unachtsamkeit oder böser
Absicht, Backticks oder $(...)-Konstrukte einfügen und damit für die
Ausführung beliebigen Codes sorgen kann. Es gibt eine saubere Methode,
das zu vermeiden, indem man gettext.sh aus dem Paket gettext-base
verwendet, siehe die Info-Dokumentation zu gettext.

>> > #: apt-pkg/pkgcache.cc:226
>> > msgid "Breaks"
>> > msgstr "Stört"
>> 
>> Deaktiviert, bitte (vergleiche Wortliste).
>
> Stört ist vielleicht nicht optimal, aber ich glaube, so habe ich es auch
> in aptitude verwendet. Muss überlegen, ob deaktiviert passt und wie es
> in die Wortlste kommt ...

Es ist bereits in der Wortliste, siehe den mit [0] beginnenden Thread
vom Oktober 2006.

>> > #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
>> > msgid "Collecting File Provides"
>> > msgstr "Sammle Datei-Empfehlungen ein"
>> 
>> Ich verstehe zwar nicht, was hier gemeint ist, aber »Empfehlungen«
>> scheint auf jeden Fall falsch zu sein.
>
> "Sammle Liste bereitgestellter Dateien ein"

Das könnte passen. Hast du diese Meldung irgendwann mal in der Praxis
gesehen?

> Ich habe die Datei noch nicht fortgeschickt, das werde ich heute im
> Laufe des Tages machen ...
> Habe sie nochmal angehangen.

Hast du sie schon eingeschickt oder lohnt es sich, schnell noch einen
Blick darauf zu werfen?

Sven


[0] http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2006/10/msg00029.html


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an