CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   11/05/17 16:27:56

Modified files:
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.es.po 
                         free-system-distribution-guidelines.fr.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.ml.po 
                         free-system-distribution-guidelines.pl.po 
                         free-system-distribution-guidelines.pot 
                         free-system-distribution-guidelines.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-system-distribution-guidelines.es.po   17 May 2011 08:27:52 -0000      
1.22
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po   17 May 2011 16:27:51 -0000      
1.23
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-08 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <xre...@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-gene...@gnu.org>\n"
@@ -123,12 +123,21 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "Una distribución de un sistema libre no debe ayudar a los usuarios a obtener 
"
 "información de uso práctico que no sea libre, ni debe incentivarlos para 
que "

Index: free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- free-system-distribution-guidelines.fr.po   17 May 2011 08:27:53 -0000      
1.21
+++ free-system-distribution-guidelines.fr.po   17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-...@april.org>\n"
@@ -126,12 +126,21 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "Une distribution syst&egrave;me libre ne doit pas aider les utilisateurs "
 "&agrave; obtenir des informations non-libres pour un usage pratique, ou les "

Index: free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- free-system-distribution-guidelines.it.po   17 May 2011 08:27:53 -0000      
1.13
+++ free-system-distribution-guidelines.it.po   17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.14
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-14 01:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pesce...@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -119,12 +119,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "Una distribuzione di sistema libera non deve guidare gli utenti verso il "
 "reperimento di qualsiasi informazione di uso pratico non libera, o "

Index: free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- free-system-distribution-guidelines.ml.po   17 May 2011 08:27:53 -0000      
1.4
+++ free-system-distribution-guidelines.ml.po   17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
 "Last-Translator: Jinesh K J <jin...@jinsbond.in>\n"
 "Language-Team: Malayalam <www-ml-gnu-malayalam-project-pub...@gnu.org>\n"
@@ -117,12 +117,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "ഒരു സ്വതന്ത്ര വിതരണം 
ഒരിക്കലും 
പ്രായോഗികാവശ്യങ്ങള്‍ക്കായി 
ഉപയോക്താക്കളെ അസ്വതന്ത്ര 
വിവരങ്ങള്‍ "
 "ലഭ്യമാക്കുന്നതിലേക്കു 
നയിക്കുകയോ അതിനവരെ 
പ്രേരിപ്പിക്കുക പോലുമോ 
ചെയ്യരുതു്. അസ്വതന്ത്ര "

Index: free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- free-system-distribution-guidelines.pl.po   17 May 2011 08:27:53 -0000      
1.9
+++ free-system-distribution-guidelines.pl.po   17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:54+0200\n"
 "Last-Translator: Marcin Wolak <mtwo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -127,12 +127,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "Wolny system dystrybucji nie może kierować użytkownika w&nbsp;kierunku "
 "uzyskania jakąkolwiek niewolnej informacji praktycznego użytku lub&nbsp;"

Index: free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- free-system-distribution-guidelines.pot     17 May 2011 08:27:53 -0000      
1.13
+++ free-system-distribution-guidelines.pot     17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -85,9 +85,11 @@
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- free-system-distribution-guidelines.ru.po   17 May 2011 14:35:41 -0000      
1.7
+++ free-system-distribution-guidelines.ru.po   17 May 2011 16:27:52 -0000      
1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-17 04:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-17 12:27-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ine...@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-l...@gnu.org>\n"
@@ -122,12 +122,21 @@
 "или модифицируют эту работу."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
+#| "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
+#| "should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
+#| "system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and "
+#| "so on."
 msgid ""
 "A free system distribution must not steer users towards obtaining any "
 "nonfree information for practical use, or encourage them to do so.  There "
-"should be no repositories or ports for nonfree software.  Programs in the "
-"system should not suggest installing nonfree plugins, documentation, and so "
-"on."
+"should be no repositories or ports for nonfree software.  Nor should the "
+"distribution refer to third-party repositories that are not committed to "
+"only including free software; even if they only have free software today, "
+"that may not be true tomorrow.  Programs in the system should not suggest "
+"installing nonfree plugins, documentation, and so on."
 msgstr ""
 "Дистрибутив свободной системы не должен \n"
 "ни помогать пользователям в получении 
какой бы \n"
@@ -278,10 +287,10 @@
 "be part of a free system distribution, even though its license does not "
 "qualify as free, because it is non-functional."
 msgstr ""
-"Данные нефункционального назначения, 
которые не выполняют практических задач, "
-"являются скорее украшением программ 
системы, чем их частью. Таким образом, "
-"мы не настаиваем на критериях свободы 
лицензии для нефункциональных данных. "
-"Их можно включать в свободный дистрибутив 
системы постольку, "
+"Данные нефункционального назначения, 
которые не выполняют практических "
+"задач, являются скорее украшением 
программ системы, чем их частью. Таким "
+"образом, мы не настаиваем на критериях 
свободы лицензии для нефункциональных "
+"данных. Их можно включать в свободный 
дистрибутив системы постольку, "
 "поскольку их лицензия позволяет вам 
копировать и \n"
 "распространять их как в коммерческих, так 
и в некоммерческих \n"
 "целях. Например, есть базовые программы 
для игр, которые \n"
@@ -289,8 +298,8 @@
 "игровая информация&nbsp;&mdash; карта 
вымышленного мира, графика для игры и "
 "так далее,&mdash; выпущенная под такой 
лицензией на распространение без "
 "изменений. Такого рода данные могут быть 
частью свободного дистрибутива "
-"системы, даже если их лицензия не является 
свободной, потому что "
-"это нефункциональные данные."
+"системы, даже если их лицензия не является 
свободной, потому что это "
+"нефункциональные данные."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Trademarks"
@@ -489,8 +498,8 @@
 "is because we expect that the distinction between the two would be lost in "
 "the process of communicating the message."
 msgstr ""
-"Мы не занесем в список дистрибутив, 
название "
-"которого легко спутать с названием 
несвободного \n"
+"Мы не занесем в список дистрибутив, 
название которого легко спутать с "
+"названием несвободного \n"
 "дистрибутива. Например, если \n"
 "&ldquo;Трам-тарарам для любителей&rdquo;&nbsp;&mdash; 
свободный дистрибутив, "
 "а &ldquo;Трам-тарарам&rdquo;&nbsp;&mdash; несвободный 
дистрибутив, мы \n"

Reply via email to