www/philosophy misinterpreting-copyright.zh-cn....

2012-01-14 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov12/01/14 09:25:48

Modified files:
philosophy : misinterpreting-copyright.zh-cn.html 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: misinterpreting-copyright.zh-cn.html
===
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- misinterpreting-copyright.zh-cn.html14 Jan 2012 01:27:11 -  
1.9
+++ misinterpreting-copyright.zh-cn.html14 Jan 2012 09:25:40 -  
1.10
@@ -303,7 +303,7 @@
 
 更新:
 
-$Date: 2012/01/14 01:27:11 $
+$Date: 2012/01/14 09:25:40 $
 
 
 



www/thankgnus 2012supporters.html

2012-01-14 Thread Islam Farouk Bahnasy
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Islam Farouk Bahnasy   12/01/14 14:05:08

Modified files:
thankgnus  : 2012supporters.html 

Log message:
#720486: ThankGNU for Sverre H. Huseby

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2012supporters.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: 2012supporters.html
===
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2012supporters.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- 2012supporters.html 13 Jan 2012 01:19:36 -  1.7
+++ 2012supporters.html 14 Jan 2012 14:04:59 -  1.8
@@ -67,6 +67,7 @@
 Deke K. Clinger
 Dmitry Sagalovskiy
 Huisking Foundation, Inc.
+Sverre H. Huseby
 Takeshi Nishimatsu
 Wen J. Chen
 
@@ -124,7 +125,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2012/01/13 01:19:36 $
+$Date: 2012/01/14 14:04:59 $
 
 
 



www/gnu/po gnu-history.it.po

2012-01-14 Thread Andrea Pescetti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Andrea Pescetti   12/01/14 14:23:23

Modified files:
gnu/po : gnu-history.it.po 

Log message:
Insert a translator's note.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: gnu-history.it.po
===
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu-history.it.po   13 Jan 2012 01:26:04 -  1.14
+++ gnu-history.it.po   14 Jan 2012 14:23:05 -  1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-12 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti \n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
 "primo luogo, era un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix”; in "
 "secondo luogo, era una parola vera; per ultimo, suonava divertente (anche "
 "nelle http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\";>canzoni.)"
+"a>)."
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -77,17 +77,19 @@
 "software, you may charge a fee for the physical act of transferring a copy, "
 "or you may give away copies.)"
 msgstr ""
-"Quando si parla di software libero, la parola “libero” non si "
-"riferisce al prezzo ma alla libertà. Potete pagare oppure non pagare per avere software GNU. In entrambi i "
-"casi, una volta che avete il software avete quattro specifiche libertà "
-"nell'utilizzarlo: la libertà di eseguire il programma come volete; la "
-"libertà di copiare il programma e darlo a vostri amici e colleghi; la "
-"libertà di modificare il programma come volete, perché avete accesso "
-"completo al codice sorgente; la libertà di distribuire una versione "
-"migliorata e in questo modo aiutare a costruire la comunità. Se "
-"ridistribuite software GNU, potete far pagare un certo prezzo per l'atto "
-"fisico del trasferimento di una copia, o potete regalarla."
+"Quando si parla di software libero, ci si riferisce alla libertà e non al prezzo [N.d.T. il "
+"corrispondente termine inglese, free software, è ambiguo perché "
+"free in inglese significa sia libero che gratuito]. Potete pagare "
+"oppure non pagare per avere software GNU. In entrambi i casi, una volta che "
+"avete il software avete quattro specifiche libertà nell'utilizzarlo: la "
+"libertà di eseguire il programma come volete; la libertà di copiare il "
+"programma e darlo a vostri amici e colleghi; la libertà di modificare il "
+"programma come volete, perché avete accesso completo al codice sorgente; la "
+"libertà di distribuire una versione migliorata e in questo modo aiutare a "
+"costruire la comunità. Se ridistribuite software GNU, potete far pagare un "
+"certo prezzo per l'atto fisico del trasferimento di una copia, o potete "
+"regalarla."
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""



www/philosophy/po microsoft.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/14 21:37:30

Added files:
philosophy/po  : microsoft.de.po 

Log message:
New translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.de.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: microsoft.de.po
===
RCS file: microsoft.de.po
diff -N microsoft.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -
+++ microsoft.de.po 14 Jan 2012 21:36:46 -  1.1
@@ -0,0 +1,288 @@
+# # German translation of http://gnu.org/philosophy/microsoft.html
+# # Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software 
Foundation, Inc.
+# # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne , 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:29-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 22:26+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
+"Language-Team: German \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Ist Microsoft der große Satan? - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)"
+
+#. type: Content of: 
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "Ist Microsoft der große Satan?"
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"This article was given a major rewrite in 2009.  The old version is also available."
+msgstr ""
+"Dieser Artikel wurde im Jahr 2009 komplett neu geschrieben. Die alte Version ist ebenfalls abrufbar."
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry.  There is even a specific campaign to boycott Microsoft.  This "
+"feeling has intensified since Microsoft expressed active hostility towards "
+"free software."
+msgstr ""
+"Viele Menschen betrachten Microsoft als die Monsterbedrohung der "
+"Softwareindustrie. Es gibt sogar eine bestimmte Kampagne, um Microsoft zu "
+"boykottieren. Dieser Empfinden hat sich intensiviert, da Microsoft aktive "
+"Feindseligkeit gegenüber Freie Software ausdrückte."
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different.  We see that "
+"Microsoft is doing something that mistreats software users: making software "
+" proprietary "
+"and thus denying users their rightful freedom.  But Microsoft is not alone "
+"in this; many other companies do the same thing to the users.  If other "
+"companies manage to dominate fewer users than Microsoft, that is not for "
+"lack of trying."
+msgstr ""
+"In der Freie-Software-Bewegung ist die Einschätzung eine andere. Aus unserer 
"
+"Sicht macht Microsoft etwas, das Softwarenutzer misshandelt: Software proprietär "
+"machen und somit Nutzern folglich ihre rechtmäßige Freiheit versagen. Aber "
+"Microsoft ist diesbezüglich nicht allein; viele andere Unternehmen machen "
+"dasselbe. Wenn andere Unternehmen erreichen, weniger Nutzer als Microsoft zu "
+"beherrschen, liegt das nicht an mangelnden Versuchen."
+
+# davonkommen lassen. :)
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft.  Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on keeping users divided and subjugating "
+"them.  When criticizing Microsoft, we should not focus so narrowly on "
+"Microsoft that we let other proprietary software developers off the hook."
+msgstr ""
+"Dies ist kein Anlass, Microsoft zu entschuldigen. Vielmehr bedeutet es eine "
+"Erinnerung, dass Microsoft die natürliche Entwicklung einer "
+"Softwareindustrie basierend darauf ist,  Nutzer gespalten zu halten und zu unterwerfen. Kritik an Microsoft "
+"sollte nicht zu einseitig auf Microsoft zielen, damit nicht andere "
+"Entwickler proprietärer Software vom Haken gelassen werden."
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a boycott.  The "
+"word “boycott” means rejection, as a protest, of products that "
+"are otherwise acceptable.  Rejecting a product because it hurts you is not a "
+"boycott, just ordinary rationality.  To maintain your freedom, you need to "
+"reject all proprietary software, regardless of who developed it or "
+"who distributes it."
+msgstr ""
+"Wenn wir Microsofts proprietäre Software zurückweisen, ist das kein 
Boykott. "
+"Das Wort Boykott bedeutet Ablehnung als Protest von Produkten, die "
+"anderweitig akzeptabel sind. Ein Produkt zurückzuweisen, weil es verletzend "
+"ist, ist kein Boykott ‑ einfach gewöhnlicher klarer "
+"Verstand. Um Ihre Freiheit beizubehalten, müssen Sie jede "
+"proprietäre Software zurückweisen, ohne Rücksicht darauf, wer sie "
+"entwickelte oder vertreibt."
+
+#. type: Content of: 
+msgid ""
+"There is no need to r

www/education/misc rms-education-es-transcripti...

2012-01-14 Thread Dora Scilipoti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Dora Scilipoti12/01/14 21:40:40

Added files:
education/misc : rms-education-es-transcription.it.txt 

Log message:
Add Italian transcription of RMS's video on education.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/rms-education-es-transcription.it.txt?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: rms-education-es-transcription.it.txt
===
RCS file: rms-education-es-transcription.it.txt
diff -N rms-education-es-transcription.it.txt
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -
+++ rms-education-es-transcription.it.txt   14 Jan 2012 21:40:29 -  
1.1
@@ -0,0 +1,80 @@
+Sono Richard Stallman. 25 anni fa ho fondato il movimento per il Software 
+Libero.
+
+Software libero è il software che rispetta la libertà degli utenti e la 
+solidarietà sociale della loro comunità. I programmi non liberi sono 
+software proprietario; cioè, privano gli utenti della libertà e li lasciano 
+in uno stato di divisione e impotenza.
+
+Divisione perché viene loro proibito di condividere il programma. Impotenza 
+perché gli utenti non hanno accesso al codice sorgente, di conseguenza non 
+possono modificare né capire cosa fa veramente il programma, e un programma 
+può fare veramente molto danno.
+
+Software libero significa che l'utente ha quattro libertà essenziali:
+
+La libertà 0 è la libertà di usare il programma per qualsiasi scopo.
+
+La libertà 1 è la libertà di studiare il codice sorgente del programma e di 
+modificarlo per adattarlo alle proprie esigenze.
+
+La libertà 2 è la libertà di aiutare il prossimo; vale a dire, fare e 
+distribuire copie esatte del programma quando si desidera.
+
+La libertà 3 è la libertà di contribuire alla propria comunità; vale a 
+dire, la libertà di fare e distribuire copie delle versioni modificate del 
+programma.
+
+Con queste quattro libertà un programma è software libero perché il sistema 
+sociale per l'uso e la distribuzione è un sistema etico che rispetta la 
+libertà di tutti e la libertà della comunità degli utenti.
+
+Il software deve essere libero perché tutti ci meritiamo la libertà, tutti 
+meritiamo di poter partecipare a una comunità libera. Di conseguenza, le 
+scuole devono insegnare solo software libero, per quattro ragioni.
+
+La più superficiale è per risparmiare. Le scuole non hanno molto denaro, 
+perciò non dovrebbero sprecarlo pagando per ottenere il permesso di usare 
+un programma proprietario. Questa ragione è ovvia, ma alcune delle società 
+che sviluppano software proprietario usano eliminare questa motivazione con 
+la "donazione" dei loro programmi proprietari alle scuole, a costo zero o 
+ad un costo molto basso.
+
+Lo fanno per creare dipendenza negli studenti. Si tratta di un piano 
+malevolo. Un piano che si prefigge di usare le scuole come strumenti per 
+imporre una dipendenza permanente negli studenti. 
+
+Se la scuola insegna l'uso di un programma proprietario, lo studente ne 
+dipenderà, e dopo aver conseguito il diploma dovrà pagare per ottenere il 
+permesso di usarlo. Probabilmente lavorerà per qualche azienda che non 
+riceve copie gratuite del programma. Così gli sviluppatori di software 
+proprietario usano le scuole per imporre una dipendenza permanente alla 
+società intera.
+
+Le scuole devono rifiutarsi di partecipare in questo genere di piani 
+malevoli perché la scuola ha una missione sociale: educare la prossima 
+generazione a diventare cittadini di una società capace, forte, 
+indipendente, collaborativa e libera. Ciò è possibile soltanto insegnando 
+il software libero. Le scuole devono eliminare, cancellare il software 
+proprietario e installare software libero.
+
+Ma c'è una ragione più profonda: per formare buoni programmatori, perché 
+per imparare a programmare bene, gli studenti devono leggere molto codice e 
+scrivere molto codice. Per imparare a scrivere del buon codice per 
+programmi grandi, devono prima inserire piccole modifiche nel codice 
+sorgente di programmi grandi. Solo il software libero permette l'istruzione 
+nel campo delle tecnologie informatiche.
+
+Ma c'è un'altra ragione, ancora più profonda: la formazione civica, perché 
+la missione della scuola non è soltanto insegnare fatti e capacità tecniche, 
 
+ma sopratutto lo spirito di buona volontà, l'abitudine di aiutare il 
+prossimo. Pertanto, in ogni classe ci deve essere questa regola: "alunni, 
+se portate un programma in classe, non potete tenerlo per voi, dovete 
+condividerlo con il resto della classe." La scuola deve praticare quanto 
+predica: deve introdurre solo software libero in classe.
+
+Tutte le scuole devono migrare al software libero e insegnare 
+esclusivamente software libero, perché ogni scuola deve contribuire nel 
+condurre la società verso la libertà e la solidarietà sociale.
+
+Grazie.



www/education/misc edu-misc.html

2012-01-14 Thread Dora Scilipoti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Dora Scilipoti12/01/14 21:44:36

Modified files:
education/misc : edu-misc.html 

Log message:
Add link to Italian transcription of RMS's video on education. Use 
html5 and place Doctype on top so as to avoid IE's quirks mode. Replace old 
comment on verbatim copying with new one as per boilerplate 1.65. Tidy up 
markup. Copyright 2012.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: edu-misc.html
===
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- edu-misc.html   20 Sep 2011 08:13:50 -  1.15
+++ edu-misc.html   14 Jan 2012 21:44:29 -  1.16
@@ -1,9 +1,8 @@
+
 
 
-
-   
-   Education Miscellaneous Materials - GNU Project - Free 
-   Software Foundation
+Education Miscellaneous Materials - GNU Project - Free Software 
+Foundation
 
 
 
@@ -12,25 +11,13 @@
 Education Miscellaneous Materials
 
 
-
 
-
-Education Contents
-
-
-Case Studies
-
-  
-Educational Resources
-
-
-Education Projects
-
-
-FAQ
-
-
-The Education Team
+  Education Contents
+  Case Studies
+  Educational Resources
+  Education Projects
+  FAQ
+  The Education Team
 
 
 
@@ -49,7 +36,8 @@
 
   RMS with Indian youth, jpeg 
   97 KB, 
-  400 KB
+  400 KB
+  
 
  
 Vocational Higher Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)
@@ -81,6 +69,7 @@
Appooppanthaady flower, jpeg, 
9 KB,
22 KB
+   
Anthoorium flower, jpeg, 
7 KB,
25 KB
@@ -99,9 +88,12 @@
 Richard Stallman on Education:
 
  
- http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv";>Original 
in Spanish, 20.7 MB. 
+   http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv";>
+   Original in Spanish, 20.7 MB. 
 
-With http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv";>English 
Subtitles, 19 MB. 
+  With 
+  http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv";>
+  English Subtitles, 19 MB. 
 
 
 Video Transcriptions and Translations
@@ -109,12 +101,10 @@
 Richard Stallman's video on education:
 
  
-
-English | 
-
-German | 
-
-Spanish |
+English | 
+German |
+Italian |  
+Spanish |
 
 Video Subtitles in SubRip Format
 
@@ -139,14 +129,16 @@
 
 
 
 
 
+
 
+
 
 
 Please send general FSF & GNU inquiries to
@@ -161,7 +153,7 @@
 README for information on coordinating and submitting translations
 of this article.
 
-Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 
 This page is licensed under a http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -169,7 +161,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/09/20 08:13:50 $
+$Date: 2012/01/14 21:44:29 $
 
 
 
@@ -185,6 +177,7 @@
 
 
 
+
 
 
 



www/education education.it.html

2012-01-14 Thread Dora Scilipoti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Dora Scilipoti12/01/14 21:46:10

Modified files:
education  : education.it.html 

Log message:
Add link to Italian transcription of RMS's video on education.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.it.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: education.it.html
===
RCS file: /web/www/www/education/education.it.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education.it.html   5 Jan 2012 17:28:33 -   1.4
+++ education.it.html   14 Jan 2012 21:45:58 -  1.5
@@ -1,5 +1,3 @@
-
-
 
 
 
@@ -9,6 +7,7 @@
 
 
 
+

 Software libero ed istruzione
 
@@ -20,12 +19,10 @@
Progetti sull'istruzione
Domande 
frequenti
Il 
team
-
+ 
+
 
-
- 

-
 
 Qual è la relazione tra software libero e istruzione?
 
@@ -64,8 +61,9 @@
 
 
 
-Trascrizioni di questo video sono disponibili in inglese,
+Trascrizioni di questo video sono disponibili in 
+italiano,
+inglese,
 spagnolo e
 altre lingue.  
 
@@ -160,7 +158,7 @@
  
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2012/01/05 17:28:33 $
+$Date: 2012/01/14 21:45:58 $
 
 
 



www/education edu-software-tuxpaint.html

2012-01-14 Thread Dora Scilipoti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Dora Scilipoti12/01/14 21:48:16

Modified files:
education  : edu-software-tuxpaint.html 

Log message:
Use html5 and place Doctype on top so as to avoid IE's quirks mode.
Replace old comment on verbatim copying with new one as per boilerplate 
1.65.
Copyright 2012.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: edu-software-tuxpaint.html
===
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-tuxpaint.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- edu-software-tuxpaint.html  20 Sep 2011 08:13:25 -  1.7
+++ edu-software-tuxpaint.html  14 Jan 2012 21:48:00 -  1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
+
 
 
-
-Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation
+Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)
 
 
 
@@ -11,25 +11,14 @@
 
 
 
-
-Education Contents
-
-
-Case Studies
-
-
-Educational Resources
-
-
-Education Projects
-
-
-FAQ
-
-
-The Education Team
-
-
+  Education Contents
+  Case Studies
+  Educational 
+  Resources
+  Education Projects
+  FAQ
+  The Education Team
+
 
  

@@ -191,13 +180,16 @@
 Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported. 
 
 
+
 
+
 
+
 
 
 Please send general FSF & GNU inquiries to
@@ -212,7 +204,7 @@
 README for information on coordinating and submitting translations
 of this article.
 
-Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 
 This page is licensed under a http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -220,7 +212,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/09/20 08:13:25 $
+$Date: 2012/01/14 21:48:00 $
 
 
 



www/education/misc edu-misc.html

2012-01-14 Thread Dora Scilipoti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Dora Scilipoti12/01/14 21:52:21

Modified files:
education/misc : edu-misc.html 

Log message:
Fix link

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/edu-misc.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: edu-misc.html
===
RCS file: /web/www/www/education/misc/edu-misc.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- edu-misc.html   14 Jan 2012 21:44:29 -  1.16
+++ edu-misc.html   14 Jan 2012 21:52:15 -  1.17
@@ -103,7 +103,7 @@
  
 English | 
 German |
-Italian |  
+Italian |  
 Spanish |
 
 Video Subtitles in SubRip Format
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2012/01/14 21:44:29 $
+$Date: 2012/01/14 21:52:15 $
 
 
 



www/po home-staged.it.po

2012-01-14 Thread Andrea Pescetti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Andrea Pescetti   12/01/14 22:58:53

Modified files:
po : home-staged.it.po 

Log message:
Translation updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: home-staged.it.po
===
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- home-staged.it.po   14 Jan 2012 01:02:18 -  1.21
+++ home-staged.it.po   14 Jan 2012 22:58:45 -  1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:58+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti \n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,6 @@
 "Oracle Forms."
 
 # type: Content of: 
-#. type: Content of: 
 # | Can you take over an unmaintained GNU
 # | package? alive, looking for maintainers.  We
 # | also need GNU
 # | configure for Python packages.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: 
 #| msgid ""
 #| "Can you take over an unmaintained GNU package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, "
-"polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve anche GNU configure per pacchetti Python."
+"\"/software/goldwater/\">goldwater, gsrc, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve anche GNU configure per "
+"pacchetti Python."
 
 # type: Content of: 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -445,11 +445,10 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: 
-#. type: Content of: 
 # | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
 # | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, [-2011-] {+2011, 2012+} http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: 
 #| msgid ""
 #| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org";
@@ -460,7 +459,7 @@
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: 



www/po home.it.po

2012-01-14 Thread Andrea Pescetti
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Andrea Pescetti   12/01/14 22:59:27

Modified files:
po : home.it.po 

Log message:
Translation updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.295&r2=1.296

Patches:
Index: home.it.po
===
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.295
retrieving revision 1.296
diff -u -b -r1.295 -r1.296
--- home.it.po  14 Jan 2012 01:02:20 -  1.295
+++ home.it.po  14 Jan 2012 22:59:20 -  1.296
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-07 00:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:59+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti \n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,7 +367,6 @@
 "Oracle Forms."
 
 # type: Content of: 
-#. type: Content of: 
 # | Can you take over an unmaintained GNU
 # | package? alive, looking for maintainers.  We
 # | also need GNU
 # | configure for Python packages.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: 
 #| msgid ""
 #| "Can you take over an unmaintained GNU package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, "
-"polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve anche GNU configure per pacchetti Python."
+"\"/software/goldwater/\">goldwater, gsrc, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve anche GNU configure per "
+"pacchetti Python."
 
 # type: Content of: 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -445,11 +445,10 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: 
-#. type: Content of: 
 # | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
 # | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, [-2011-] {+2011, 2012+} http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: 
 #| msgid ""
 #| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org";
@@ -460,7 +459,7 @@
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 # type: Content of: 



www home-staged.it.html home.it.html po/home-st...

2012-01-14 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov12/01/14 23:00:54

Modified files:
.  : home-staged.it.html home.it.html 
po : home-staged.it-en.html home-staged.it.po 
 home.it-en.html home.it.po 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home-staged.it.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297

Patches:
Index: home-staged.it.html
===
RCS file: /web/www/www/home-staged.it.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- home-staged.it.html 14 Jan 2012 01:26:33 -  1.19
+++ home-staged.it.html 14 Jan 2012 23:00:31 -  1.20
@@ -202,9 +202,9 @@
 trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a
 Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.
 
-Can you take over an unmaintained GNU
-package? alive, Potete aiutare a ripristinare un pacchetto GNU
+abbandonato? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also
-need GNU configure for
-Python packages.
+href="/software/trueprint/">trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve
+anche GNU configure per
+pacchetti Python.
 
 
 
@@ -267,7 +267,7 @@
  
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2012/01/14 01:26:33 $
+$Date: 2012/01/14 23:00:31 $
 
 
 

Index: home.it.html
===
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- home.it.html14 Jan 2012 01:02:11 -  1.83
+++ home.it.html14 Jan 2012 23:00:32 -  1.84
@@ -202,9 +202,9 @@
 trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a
 Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.
 
-Can you take over an unmaintained GNU
-package? alive, Potete aiutare a ripristinare un pacchetto GNU
+abbandonato? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also
-need GNU configure for
-Python packages.
+href="/software/trueprint/">trueprint hanno bisogno di responsabili. Ci serve
+anche GNU configure per
+pacchetti Python.
 
 
 
@@ -267,7 +267,7 @@
  
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2012/01/14 01:02:11 $
+$Date: 2012/01/14 23:00:32 $
 
 
 

Index: po/home-staged.it-en.html
===
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.it-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/home-staged.it-en.html   7 Jan 2012 00:01:16 -   1.11
+++ po/home-staged.it-en.html   14 Jan 2012 23:00:46 -  1.12
@@ -209,6 +209,7 @@
   ggradebook,
   gnu-queue,
   goldwater,
+  gsrc,
   halifax,
   metahtml,
   orgadoc,
@@ -237,7 +238,7 @@
 -->
 
 Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org";>Free Software Foundation, Inc.
 
 The http://www.fsf.org/";>FSF also has sister
@@ -252,7 +253,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2012/01/07 00:01:16 $
+$Date: 2012/01/14 23:00:46 $
 
 
 

Index: po/home-staged.it.po
===
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/home-staged.it.po14 Jan 2012 22:58:45 -  1.22
+++ po/home-staged.it.po14 Jan 2012 23:00:47 -  1.23
@@ -13,7 +13,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
 
 # type: Content of: 
 #. type: Content of: 
@@ -367,44 +366,7 @@
 "Oracle Forms."
 
 # type: Content of: 
-# | Can you take over an unmaintained GNU
-# | package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, gsrc, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We
-# | also need GNU
-# | configure for Python packages.
 #. type: Content of: 
-#| msgid ""
-#| "Can you take over an unmaintained GNU package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also need GNU configure for Python "
-#| "pack

www/po home.de.po home-staged.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/14 23:14:00

Modified files:
po : home.de.po home-staged.de.po 

Log message:
Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: home.de.po
===
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- home.de.po  14 Jan 2012 01:02:19 -  1.38
+++ home.de.po  14 Jan 2012 23:13:52 -  1.39
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Richard Steuer , 2007.
-# Joerg Kohne , 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne , 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
 
 #. type: Content of: 
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -103,9 +102,8 @@
 "1984 wurde das GNU Projekt gestartet, um "
 "das GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung GNU ist ein "
 "rekursives Akronym von ‚GNU’s Nicht Unix‘ und wird [ˈgnuː], 
"
-"mit einem harten g, ausgesprochen."
+"title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː], mit "
+"einem harten g, ausgesprochen."
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -345,23 +343,6 @@
 "Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und Oracle Forms."
 
 #. type: Content of: 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Can you take over an unmaintained GNU package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also need GNU configure for Python "
-#| "packages."
 msgid ""
 "Can you take over an unmaintained GNU package? unbetreutes GNU Paket betreuen?Alive, DotGNU Forum, Dr. Geo, "
-"gGradebook, gLeem, Queue, Goldwater, Halifax, Metahtml, Orgadoc, Porting GCC for "
-"Dunces, Polyxmass, Quickthreads, gGradebook, Queue, Goldwater, GSRC, Halifax, Metahtml, Orgadoc, Porting GCC for Dunces, Polyxmass, Quickthreads, SnakeCharmer, SXML, Trueprint suchen alle nach Projektbetreuern. Außerdem müssen wir 

-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org";
-#| "\">Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org\";>Free "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 http://www.fsf.org\";>Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: 

Index: home-staged.de.po
===
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- home-staged.de.po   14 Jan 2012 01:02:18 -  1.15
+++ home-staged.de.po   14 Jan 2012 23:13:52 -  1.16
@@ -1,19 +1,18 @@
 # German translation of http://www.gnu.org/home-staged.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne , 2010, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne , 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-staged.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:57+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 00:04+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:00-0500\n"
 
 #. type: Content of: 
 msgid "The

www home-staged.de.html home.de.html po/home-st...

2012-01-14 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov12/01/15 00:02:12

Modified files:
.  : home-staged.de.html home.de.html 
po : home-staged.de-en.html home.de-en.html 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home-staged.de.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home-staged.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: home-staged.de.html
===
RCS file: /web/www/www/home-staged.de.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- home-staged.de.html 14 Jan 2012 01:26:33 -  1.18
+++ home-staged.de.html 15 Jan 2012 00:01:52 -  1.19
@@ -44,9 +44,8 @@
 1984 wurde das GNU Projekt gestartet, um das
 GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung GNU ist ein
 rekursives Akronym von ‚GNU’s Nicht Unix‘ und wird [ˈgnuː], mit
-einem harten g, ausgesprochen.
+title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː], mit einem
+harten g, ausgesprochen.
 
 Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine Softwaresammlung von Anwendungen, Bibliotheken und
@@ -206,26 +205,25 @@
 außerdem freie Software als Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und
 Oracle Forms.
 
-Can you take over an unmaintained GNU
-package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, gsrc, halifax,
-metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also
-need GNU configure for
-Python packages.
+Können Sie ein unbetreutes
+GNU Paket betreuen?Alive, DotGNU
+Forum, Dr. Geo, gGradebook, Queue, Goldwater, GSRC, Halifax,
+Metahtml, Orgadoc, Porting
+GCC for Dunces, Polyxmass, Quickthreads, SnakeCharmer, SXML, Trueprint suchen alle nach
+Projektbetreuern. Außerdem müssen wir GNU für Python-Pakete
+konfigurieren.
 
 
 
@@ -270,7 +268,7 @@
  
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/14 01:26:33 $
+$Date: 2012/01/15 00:01:52 $
 
 
 

Index: home.de.html
===
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- home.de.html14 Jan 2012 01:02:10 -  1.51
+++ home.de.html15 Jan 2012 00:01:52 -  1.52
@@ -44,9 +44,8 @@
 1984 wurde das GNU Projekt gestartet, um das
 GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung GNU ist ein
 rekursives Akronym von ‚GNU’s Nicht Unix‘ und wird [ˈgnuː], mit
-einem harten g, ausgesprochen.
+title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː], mit einem
+harten g, ausgesprochen.
 
 Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine Softwaresammlung von Anwendungen, Bibliotheken und
@@ -206,26 +205,25 @@
 außerdem freie Software als Ersatz von Skype, OpenDWG-Bibliotheken und
 Oracle Forms.
 
-Can you take over an unmaintained GNU
-package? alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, gsrc, halifax,
-metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint are all looking for maintainers.  We also
-need GNU configure for
-Python packages.
+Können Sie ein unbetreutes
+GNU Paket betreuen?Alive, DotGNU
+Forum, Dr. Geo, gGradebook, Queue, Goldwater, GSRC, Halifax,
+Metahtml, Orgadoc, Porting
+GCC for Dunces, Polyxmass, Quickthreads, SnakeCharmer, SXML, Trueprint suchen alle nach
+Projektbetreuern. Außerdem müssen wir GNU für Python-Pakete
+konfigurieren.
 
 
 
@@ -270,7 +268,7 @@
  
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/14 01:02:10 $
+$Date: 2012/01/15 00:01:52 $
 
 
 

Index: po/home-staged.de-en.html
===
RCS file: /web/www/www/po/home-staged.de-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/home-staged.de-en.html   6 Jan 2012 23:00:50 -   1.10
+++ po/home-staged.de-en.html   15 Jan 2012 00:02:00 -  1.11
@@ -209,6 +209,7 @@
   ggradebook,
   gnu-queue,
   goldwater,
+  gsrc,
   halifax,
   metahtml,
   orgadoc,
@@ -237,7 +238,7 @@
 -->
 
 Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 http://www.fsf.org";>Free Software Foundation, Inc.
 
 The http://www.fsf.org/";>FSF also has sister
@@ -252,7 +253,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2012/01/06 23:00:50 $
+$Date: 2012/01/15 00:02:00 $
 
 
 

Index: po/home.de-en.html
===
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/home.de-en.html  6 Jan 2012 23:00:50 -   1.5
+++ po/home.de-en.html  15 Jan 2012 00:02:01 -   

www/education/po edu-software-tuxpaint.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/15 00:13:06

Modified files:
education/po   : edu-software-tuxpaint.de.po 

Log message:
Update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: edu-software-tuxpaint.de.po
===
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- edu-software-tuxpaint.de.po 8 Jan 2012 19:35:09 -   1.11
+++ edu-software-tuxpaint.de.po 15 Jan 2012 00:12:47 -  1.12
@@ -2,12 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wesley Kohne , 2011, 2012.
+# Joerg Kohne , 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:04+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: 
-msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr "Tux Paint - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)"
 
 #. type: Content of: 
@@ -219,7 +220,7 @@
 # Kennt jemand eine deutsche bzw. die lateinische Bezeichnung?
 #. type: Attribute 'alt' of: 
 msgid "Image of the Appooppan Thaady flower."
-msgstr "Appooppan Thaady-Blüte"
+msgstr "Samen einer Appooppan Thaady-Blüte"
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -227,7 +228,8 @@
 "pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam."
 msgstr ""
 "Anhören, wie ein Schüler 
"
-"den Namen der Appooppan Thaady-Blüte in Malayalam ausspricht."
+"den Namen des Samens der Appooppan Thaady-Blüte, einer &8222;"
+"Pusteblume“, in Malayalam ausspricht."
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -357,6 +359,8 @@
 msgid "Credits"
 msgstr "Lizenzierung"
 
+# are courtesy of the 
+# Vocational Higher Secondary School Irimpanam
 #. type: Content of: 
 msgid ""
 "Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers, of the "
@@ -366,11 +370,12 @@
 "org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 "
 "Unported."
 msgstr ""
-"Die Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen, der Appooppan 
"
-"Thaady-Blüte und Ringelblume, sowie die beiden Audiodateien stehen unter "
-"einer http://creativecommons.org/licenses/by-";
-"nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 "
-"Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz."
+"Die Bilder der Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen, "
+"dem Samen der Appooppan Thaady-Blüte und der Ringelblume, sowie die beiden "
+"Audiodateien mit freundlicher Genehmigung der Vocational Higher Secondary "
+"School Irimpanam  stehen unter einer http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: 
@@ -406,8 +411,8 @@
 "Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen zu erhalten."
 
 #. type: Content of: 
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""



www/education/po edu-why.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/15 00:14:06

Modified files:
education/po   : edu-why.de.po 

Log message:
Update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: edu-why.de.po
===
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- edu-why.de.po   10 Jan 2012 17:29:09 -  1.10
+++ edu-why.de.po   15 Jan 2012 00:13:52 -  1.11
@@ -7,13 +7,12 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-07 20:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 14:49+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-07 20:25-0500\n"
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -92,14 +91,6 @@
 "Dienstprogrammen:"
 
 #. type: Content of: 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Knowledge. Many young students have a talent for programing; they are "
-#| "fascinated with computers and eager to learn how their systems work.  "
-#| "With proprietary software, this information is a secret so teachers have "
-#| "no way of making it available to their students. But if it is Free "
-#| "Software, the teacher can explain the basic subject and then hand out the "
-#| "source code for the student to read and learn."
 msgid ""
 "Knowledge. Many young students have a talent for "
 "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how their "
@@ -108,28 +99,24 @@
 "Free Software, the teacher can explain the basic subject and then hand out "
 "the source code for the student to read and learn."
 msgstr ""
-"Wissen. Viele junge SchülerInnen haben ein Talent für die Programmierung; "
-"sie sind von Rechnern fasziniert und begierig zu erfahren, wie ihre Systeme "
-"funktioniert. Diese Informationen sind bei proprietärer Software 
geheim "
-"‑ Lehrkräfte haben keine Möglichkeit, diese ihren SchülerInnen "
-"zugänglich zu machen. Ist es aber Freie Software, kann die Lehrkraft das "
-"wesentliche zum Thema erklären und dann den Quellcode zum Lesen und Lernen "
-"an die SchülerInnen aushändigen."
+"Wissen. Viele junge SchülerInnen haben ein Talent für die "
+"Programmierung; sie sind von Rechnern fasziniert und begierig zu erfahren, "
+"wie ihre Systeme funktionieren. Diese Informationen sind bei proprietärer "
+"Software geheim ‑ Lehrkräfte haben keine Möglichkeit, diese 
"
+"ihren SchülerInnen zugänglich zu machen. Ist es aber Freie Software, kann "
+"die Lehrkraft das wesentliche zum Thema erklären und dann den Quellcode zum "
+"Lesen und Lernen an die SchülerInnen aushändigen."
 
 #. type: Content of: 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Tools. Teachers can hand out to students copies of the programs they use "
-#| "in the classroom so that they can use them at home. With Free Software, "
-#| "coying is not only authorized, it is encouraged."
 msgid ""
 "Tools. Teachers can hand out to students copies of the "
 "programs they use in the classroom so that they can use them at home. With "
 "Free Software, copying is not only authorized, it is encouraged."
 msgstr ""
-"Dienstprogramme. Lehrkräfte können SchülerInnen im Unterricht genutzte "
-"Programmkopien austeilen, damit sie sie zu Hause verwenden können. Mit "
-"freier Software ist das Kopieren nicht nur erlaubt, es ist erwünscht."
+"Dienstprogramme. Lehrkräfte können SchülerInnen im "
+"Unterricht genutzte Programmkopien austeilen, damit sie sie zu Hause "
+"verwenden können. Mit freier Software ist das Kopieren nicht nur erlaubt, es 
"
+"ist erwünscht."
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Social Responsibility"
@@ -174,16 +161,9 @@
 "Wahl Freie Software zu nutzen, Unabhängigkeit von kommerziellen Interessen "
 "und vermeidet Herstellerabhängigkeiten."
 
+# 'bzw. darauf angewiesen sein' zur Verdeutlichung hinzugefügt
+# statt 'Absolventen später graduieren' beim Begriff SchülerInnen geblieben
 #. type: Content of: 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Proprietary software companies use schools and universities as a "
-#| "springboard to reach users and thus impose their software on society as a "
-#| "whole. They offer discounts, or even gratis copies of their proprietary "
-#| "programs to educational institutions; afterwards it is not gratis, either "
-#| "for them or their employers. Essentially, what these companies are doing "
-#| "is they are recruiting schools and universities into agents to lead "
-#| "people into permanent lifelong dependency."
 msgid ""
 "Proprietary software companies use schools and universities as a springboard "
 "to reach users and thus impose their software on society as a whole. They "
@@ -197,10 +177,12 @@
 "Proprie

www/education/po edu-software-tuxpaint.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/15 00:49:27

Modified files:
education/po   : edu-software-tuxpaint.de.po 

Log message:
Fix Credits

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: edu-software-tuxpaint.de.po
===
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- edu-software-tuxpaint.de.po 15 Jan 2012 00:12:47 -  1.12
+++ edu-software-tuxpaint.de.po 15 Jan 2012 00:49:21 -  1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:48+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,7 +357,7 @@
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Credits"
-msgstr "Lizenzierung"
+msgstr "Danksagungen"
 
 # are courtesy of the 
 # Vocational Higher Secondary School Irimpanam



www/server/po takeaction.de.po

2012-01-14 Thread Joerg Kohne
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Joerg Kohne  12/01/15 01:14:09

Modified files:
server/po  : takeaction.de.po 

Log message:
Update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: takeaction.de.po
===
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- takeaction.de.po14 Jan 2012 01:02:34 -  1.23
+++ takeaction.de.po15 Jan 2012 01:14:01 -  1.24
@@ -1,19 +1,18 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/takeaction.html
 # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne , 2010, 2011.
+# Joerg Kohne , 2010, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-13 20:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-28 05:17+0100\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 02:11+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne \n"
 "Language-Team: German \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-01-13 20:01-0500\n"
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -165,36 +164,16 @@
 "development, and help it achieve the status of a complete and featured "
 "desktop environment."
 msgstr ""
-"Bitte helfen Sie als Anwender und Entwickler von http://www.";
+"Bitte helfen Sie als AnwenderIn und EntwicklerIn von http://www.";
 "gnustep.org\">GNUstep mit, ein freies und objektorientierte Framework "
 "für die Anwendungsentwicklung und tragen dazu bei, den Status einer "
 "vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu erreichen."
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Take over an unmaintained GNU package"
-msgstr "Ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter übernehmen"
+msgstr "Ein nicht betreutes GNU-Paket als ProjektverwalterIn übernehmen"
 
 #. type: Content of: 
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: alive, dotgnu-forum, "
-#| "dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, halifax, metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint.  We are also looking for a co-"
-#| "maintainer for the CASE tool ferret and "
-#| "the bug tracking tool gnats.  See the "
-#| "package web pages for specific information, and this general information about GNU packages "
-#| "and maintenance, and then email mailto:maintain...@gnu.org";
-#| "\">maintain...@gnu.org if you have time and interest in taking over "
-#| "one of these projects."
 msgid ""
 "These GNU packages are looking for a maintainer: alive, dotgnu-forum, , and then email mailto:maintain...@gnu.org";
 "\">maintain...@gnu.org if you have time and interest in taking over one "
 "of these projects."
-msgstr ""
-"Diese GNU Pakete suchen ProjektverwalterInnen: Alive, dotgnu-forum, Dr. Geo, gGradebook, Queue, Goldwater, Halifax, Metahtml, Orgadoc, Pgccfd, Polyxmass, Quickthreads, Snakecharmer "
-"und Sxml, Trueprint. Wir sind auch der Suche nach einem Co-Projektverwalter für 
"
-"das CASE-Extra Ferret und dem "
-"Fehlerverfolgungssystem GNATS. Für weitere "
-"Informationen siehe die Webseite des jeweiligen Pakets und allgemeine Informationen über GNU Pakete und "
-"deren Betreuung und senden dann eine E-Mail an mailto:";
-"maintain...@gnu.org\">maintain...@gnu.org, wenn Sie Zeit und Interesse "
-"an der Übernahme eines dieser Projekte haben."
+msgstr "Diese GNU-Pakete suchen ProjektverwalterInnen: Alive, dotgnu-forum, Dr. Geo, gGradebook, Queue, Goldwater, GSRC, Halifax, 
Metahtml, Orgadoc, Pgccfd, Polyxmass, Quickthreads, Snakecharmer und SXML, Trueprint. Wir sind auch der Suche nach 
Co-ProjektverwalterInnen für das CASE-Extra Ferret und dem Fehlerverfolgungssystem GNATS. Für weitere Informationen siehe den 
Webauftritt des jeweiligen Pakets und allgemeine Informationen über 
GNU-Pakete und deren Betreuung und senden eine E-Mail an mailto:maintain...@gnu.org\";>maintain...@gnu.org, wenn Sie Zeit und 
Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte haben."
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Contribute to the development of a GNU package"
-msgstr "Bei der Entwicklung eines GNU Pakets unterstützen"
+msgstr "Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets unterstützen"
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -266,7 +227,7 @@
 
 #. type: Content of: 
 msgid "Make your program a GNU package"
-msgstr "Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket"
+msgstr "Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU-Paket"
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
@@ -274,7 +235,7 @@
 "\"http://www.gnu.org/help/evaluation.html\";>information on starting your "
 "application."
 msgstr ""
-"Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU Systems werden zu lassen, s

www/education edu-software-tuxpaint.de.html mis...

2012-01-14 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov12/01/15 01:25:32

Modified files:
education  : edu-software-tuxpaint.de.html 
education/misc/po: edu-misc.pot 
education/po   : edu-software-tuxpaint.pot 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software-tuxpaint.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/misc/po/edu-misc.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: edu-software-tuxpaint.de.html
===
RCS file: /web/www/www/education/edu-software-tuxpaint.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- edu-software-tuxpaint.de.html   10 Jan 2012 17:29:01 -  1.4
+++ edu-software-tuxpaint.de.html   15 Jan 2012 01:25:11 -  1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
+
 
-
 
 
 Tux Paint - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)
@@ -13,23 +13,12 @@
 
 
 
-
-Inhalte
-
-
-Fallstudien
-
-
-Ressourcen
-
-
-Projekte
-
-
-Häufig gestellte Fragen (FAQ)
-
-
-Das Team
+  Inhalte
+  Fallstudien
+  Ressourcen
+  Projekte
+  Häufig gestellte Fragen (FAQ)
+  Das Team
 
 
 
@@ -118,10 +107,11 @@
 
 
 
+alt="Samen einer Appooppan Thaady-Blüte" />
 
 Anhören, wie ein Schüler
-den Namen der Appooppan Thaady-Blüte in Malayalam ausspricht.
+den Namen des Samens der Appooppan Thaady-Blüte, einer
+&8222;Pusteblume“, in Malayalam ausspricht.
 
  
 
@@ -192,19 +182,20 @@
 
 
 
-Lizenzierung
+Danksagungen
 
-Die Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen, der 
Appooppan
-Thaady-Blüte und Ringelblume, sowie die beiden Audiodateien stehen unter
-einer http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
-Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
+Die Bilder der Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen,
+dem Samen der Appooppan Thaady-Blüte und der Ringelblume, sowie die beiden
+Audiodateien mit freundlicher Genehmigung der Vocational Higher Secondary
+School Irimpanam  stehen unter einer http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de";>Creative
+Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported
 Lizenz.
 
 
 
@@ -228,7 +219,7 @@
 um weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
 Übersetzungen zu erhalten.
 
-Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 
 Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de";>Creative
@@ -245,7 +236,7 @@
  
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/10 17:29:01 $
+$Date: 2012/01/15 01:25:11 $
 
 
 
@@ -275,15 +266,16 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
+ -->
 
 

Index: misc/po/edu-misc.pot
===
RCS file: /web/www/www/education/misc/po/edu-misc.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- misc/po/edu-misc.pot20 Sep 2011 17:09:59 -  1.2
+++ misc/po/edu-misc.pot15 Jan 2012 01:25:18 -  1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-14 20:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME \n"
 "Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -145,15 +145,15 @@
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
-"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\";>Original "
+"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es.ogv\";> Original "
 "in Spanish, 20.7 MB."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: 
 msgid ""
 "With http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv\";>English 
"
-"Subtitles, 19 MB."
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-sub-en.ogv\";> "
+"English Subtitles, 19 MB."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: 
@@ -168,11 +168,13 @@
 #.  Add languages in alphabetical order 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
-" "
-"English |  German | "
-" Spanish "
-"|"
+"English "
+"| German | "
+"Italian | "
+"Spanish |"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: 
@@ -235,7 +237,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: 
-msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: 

Index: po/edu-software-tuxpaint.pot
===
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/edu-software-tuxpaint.pot20 Sep 2011 17:10:13 -  1.3
+++ po/edu-software-tuxpaint.pot15 Jan 2012 01:25:25 -  1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "P

www/server takeaction.de.html po/takeaction.de-...

2012-01-14 Thread Yavor Doganov
CVSROOT:/web/www
Module name:www
Changes by: Yavor Doganov12/01/15 02:01:22

Modified files:
server : takeaction.de.html 
server/po  : takeaction.de-en.html takeaction.de.po 

Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25

Patches:
Index: takeaction.de.html
===
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- takeaction.de.html  14 Jan 2012 01:02:27 -  1.21
+++ takeaction.de.html  15 Jan 2012 02:01:03 -  1.22
@@ -90,40 +90,41 @@
 
 
 GNUstep unterstützen
-  Bitte helfen Sie als Anwender und Entwickler von Bitte helfen Sie als AnwenderIn und EntwicklerIn von http://www.gnustep.org";>GNUstep mit, ein freies und
 objektorientierte Framework für die Anwendungsentwicklung und tragen dazu
 bei, den Status einer vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu
 erreichen.
 
 
-Ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter 
übernehmen
-  These GNU packages are looking for a maintainer: alive, Ein nicht betreutes GNU-Paket als ProjektverwalterIn 
übernehmen
+  Diese GNU-Pakete suchen ProjektverwalterInnen: Alive, dotgnu-forum, dr-geo, ggradebook, gnu-queue, goldwater, gsrc, halifax,
-metahtml, orgadoc, pgccfd, polyxmass, quickthreads, snakecharmer, sxml, trueprint.  We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool ferret and
-the bug tracking tool gnats.  See the package
-web pages for specific information, and this general information about GNU
-packages and maintenance, and then email mailto:maintain...@gnu.org";>maintain...@gnu.org if you have time
-and interest in taking over one of these projects.
+href="/software/dr-geo/">Dr. Geo, gGradebook, Queue, Goldwater, GSRC, Halifax,
+Metahtml, Orgadoc, Pgccfd, Polyxmass, Quickthreads, Snakecharmer und SXML, Trueprint. Wir sind auch der Suche nach
+Co-ProjektverwalterInnen für das CASE-Extra Ferret und dem Fehlerverfolgungssystem GNATS. Für weitere Informationen siehe den
+Webauftritt des jeweiligen Pakets und allgemeine Informationen über
+GNU-Pakete und deren Betreuung und senden eine E-Mail an mailto:maintain...@gnu.org";>maintain...@gnu.org, wenn Sie Zeit und
+Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte haben.
 
 
-Bei der Entwicklung eines GNU Pakets 
unterstützen
+Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets 
unterstützen
   Siehe http://savannah.gnu.org/people";>Hilfe gesucht-Anfragen
 von ProjektverwalterInnen vieler Pakete.
   
@@ -139,8 +140,8 @@
   
 
 
-Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU 
Paket
-  Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU Systems werden zu lassen, siehe 
Machen Sie Ihr Programm zu einem 
GNU-Paket
+  Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU-Systems werden zu lassen, siehe 
Informationen zum Starten Ihrer Anwendung.
   
 
@@ -198,7 +199,7 @@
 
 Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an mailto:g...@gnu.org";>. Sie können auch die Free Software Foundation kontaktieren.
+href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren.
 
 Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
 an 
 
 
-Übersetzung: Joerg Kohne, 2011.
+Übersetzung: Joerg Kohne, 2011, 2012.
 
 
  
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2012/01/14 01:02:27 $
+$Date: 2012/01/15 02:01:03 $
 
 
 

Index: po/takeaction.de-en.html
===
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/takeaction.de-en.html28 Dec 2011 05:01:05 -  1.3
+++ po/takeaction.de-en.html15 Jan 2012 02:01:15 -  1.4
@@ -106,6 +106,7 @@
   ggradebook,
   gnu-queue,
   goldwater,
+  gsrc,
   halifax,
   metahtml,
   orgadoc,
@@ -214,7 +215,7 @@
 translations of this article.
 
 
-Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
 
 This page is licensed under a http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
@@ -223,7 +224,7 @@
 
 Updated:
 
-$Date: 2011/12/28 05:01:05 $
+$Date: 2012/01/15 02:01:15 $
 
 
 

Index: po/takeaction.de.po
===
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/takeaction.de.po 15 Jan 2012 01:14:01 -  1.24
+++ po/takeaction.de.po 15 Jan 2012 02:01:15 -  1.25
@@ -193,7 +193,26 @@
 "maintenance, and then email mailto:maintain...@gnu.org";
 "\">maintain...@gnu.org if you have time and interest in taking over one "
 "of th