CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Yavor Doganov <yavor> 12/01/15 02:01:22
Modified files: server : takeaction.de.html server/po : takeaction.de-en.html takeaction.de.po Log message: Automatic update by GNUnited Nations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.de.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25 Patches: Index: takeaction.de.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/takeaction.de.html,v retrieving revision 1.21 retrieving revision 1.22 diff -u -b -r1.21 -r1.22 --- takeaction.de.html 14 Jan 2012 01:02:27 -0000 1.21 +++ takeaction.de.html 15 Jan 2012 02:01:03 -0000 1.22 @@ -90,40 +90,41 @@ <!-- Expire if priority changes --> <h4 id="gnustep">GNUstep unterstützen</h4> - <p>Bitte helfen Sie als Anwender und Entwickler von <a + <p>Bitte helfen Sie als AnwenderIn und EntwicklerIn von <a href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a> mit, ein freies und objektorientierte Framework für die Anwendungsentwicklung und tragen dazu bei, den Status einer vollständigen und empfohlenen Arbeitsoberfläche zu erreichen.</p> <!-- Don't expire, but do keep in sync with the home page list --> -<h4 id="unmaint">Ein nicht betreutes GNU Paket als Projektverwalter übernehmen</h4> - <p>These GNU packages are looking for a maintainer: <a -href="/software/alive/">alive</a>, <a +<h4 id="unmaint">Ein nicht betreutes GNU-Paket als ProjektverwalterIn übernehmen</h4> + <p>Diese GNU-Pakete suchen ProjektverwalterInnen: <a +href="/software/alive/">Alive</a>, <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a -href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a -href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a -href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a -href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a -href="/software/gsrc/">gsrc</a>, <a href="/software/halifax/">halifax</a>, -<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a -href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a -href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a -href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a -href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a -href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a -href="/software/sxml/">sxml</a>, <a -href="/software/trueprint/">trueprint</a>. We are also looking for a -co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and -the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>. See the package -web pages for specific information, and <a -href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU -packages and maintenance</a>, and then email <a -href="mailto:maintain...@gnu.org">maintain...@gnu.org</a> if you have time -and interest in taking over one of these projects.</p> +href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a +href="/software/ggradebook/">gGradebook</a>, <a +href="/software/gnu-queue/">Queue</a>, <a +href="/software/goldwater/">Goldwater</a>, <a +href="/software/gsrc/">GSRC</a>, <a href="/software/halifax/">Halifax</a>, +<a href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a +href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a +href="/software/pgccfd/">Pgccfd</a>, <a +href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a +href="/software/quickthreads/">Quickthreads</a>, <a +href="/software/snakecharmer/">Snakecharmer</a> und <a +href="/software/sxml/">SXML</a>, <a +href="/software/trueprint/">Trueprint</a>. Wir sind auch der Suche nach +Co-ProjektverwalterInnen für das CASE-Extra <a +href="/software/ferret/">Ferret</a> und dem Fehlerverfolgungssystem <a +href="/software/gnats/">GNATS</a>. Für weitere Informationen siehe den +Webauftritt des jeweiligen Pakets und <a +href="/help/evaluation.html#whatmeans">allgemeine Informationen über +GNU-Pakete und deren Betreuung</a> und senden eine E-Mail an <a +href="mailto:maintain...@gnu.org">maintain...@gnu.org</a>, wenn Sie Zeit und +Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte haben.</p> <!-- Don't expire --> -<h4 id="help_gnu_package">Bei der Entwicklung eines GNU Pakets unterstützen</h4> +<h4 id="help_gnu_package">Bei der Entwicklung eines GNU-Pakets unterstützen</h4> <p>Siehe <a href="http://savannah.gnu.org/people">Hilfe gesucht</a>-Anfragen von ProjektverwalterInnen vieler Pakete. </p> @@ -139,8 +140,8 @@ </p> <!-- Don't expire --> -<h4 id="contribute_your_program">Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU Paket</h4> - <p>Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU Systems werden zu lassen, siehe <a +<h4 id="contribute_your_program">Machen Sie Ihr Programm zu einem GNU-Paket</h4> + <p>Um Ihr freies Softwarepaket Teil des GNU-Systems werden zu lassen, siehe <a href="/help/evaluation">Informationen zum Starten Ihrer Anwendung</a>. </p> @@ -198,7 +199,7 @@ <p> Bitte senden Sie Fragen zur FSF & GNU an <a href="mailto:g...@gnu.org"><g...@gnu.org></a>. Sie können auch die <a -href="/contact/contact">Free Software Foundation kontaktieren</a>. +href="/contact/">Free Software Foundation kontaktieren</a>. <br /> Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge an <a @@ -224,13 +225,13 @@ <div class="translators-credits"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> -<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011.</div> +<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.</div> <p><!-- timestamp start --> Aktualisierung: -$Date: 2012/01/14 01:02:27 $ +$Date: 2012/01/15 02:01:03 $ <!-- timestamp end --> </p> Index: po/takeaction.de-en.html =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de-en.html,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- po/takeaction.de-en.html 28 Dec 2011 05:01:05 -0000 1.3 +++ po/takeaction.de-en.html 15 Jan 2012 02:01:15 -0000 1.4 @@ -106,6 +106,7 @@ <a href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a href="/software/goldwater/">goldwater</a>, + <a href="/software/gsrc/">gsrc</a>, <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, @@ -214,7 +215,7 @@ translations of this article. </p> -<p>Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative @@ -223,7 +224,7 @@ <p>Updated: <!-- timestamp start --> -$Date: 2011/12/28 05:01:05 $ +$Date: 2012/01/15 02:01:15 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> Index: po/takeaction.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -b -r1.24 -r1.25 --- po/takeaction.de.po 15 Jan 2012 01:14:01 -0000 1.24 +++ po/takeaction.de.po 15 Jan 2012 02:01:15 -0000 1.25 @@ -193,7 +193,26 @@ "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:maintain...@gnu.org" "\">maintain...@gnu.org</a> if you have time and interest in taking over one " "of these projects." -msgstr "Diese GNU-Pakete suchen ProjektverwalterInnen: <a href=\"/software/alive/\">Alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, <a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">Pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">Snakecharmer</a> und <a href=\"/software/sxml/\">SXML</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>. Wir sind auch der Suche nach Co-ProjektverwalterInnen für das CASE-Extra <a href=\"/software/ferret/\">Ferret</a> und dem Fehlerverfolgungssystem <a href=\"/software/gnats/\">GNATS</a>. Für weitere Informationen siehe den Webauftritt des jeweiligen Pakets und <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">allgemeine Informationen über GNU-Pakete und deren Betreuung</a> und senden eine E-Mail an <a href=\"mailto:maintain...@gnu.org\">maintain...@gnu.org</a>, wenn Sie Zeit und Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte haben." +msgstr "" +"Diese GNU-Pakete suchen ProjektverwalterInnen: <a href=\"/software/alive/" +"\">Alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=" +"\"/software/dr-geo/\">Dr. Geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/" +"\">gGradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">Queue</a>, <a href=\"/" +"software/goldwater/\">Goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">GSRC</a>, " +"<a href=\"/software/halifax/\">Halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/" +"\">Metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">Orgadoc</a>, <a href=\"/" +"software/pgccfd/\">Pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</" +"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>, <a href=\"/" +"software/snakecharmer/\">Snakecharmer</a> und <a href=\"/software/sxml/" +"\">SXML</a>, <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>. Wir sind auch " +"der Suche nach Co-ProjektverwalterInnen für das CASE-Extra <a href=\"/" +"software/ferret/\">Ferret</a> und dem Fehlerverfolgungssystem <a href=\"/" +"software/gnats/\">GNATS</a>. Für weitere Informationen siehe den Webauftritt " +"des jeweiligen Pakets und <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans" +"\">allgemeine Informationen über GNU-Pakete und deren Betreuung</a> und " +"senden eine E-Mail an <a href=\"mailto:maintain...@gnu.org\">maintainers@gnu." +"org</a>, wenn Sie Zeit und Interesse an der Betreuung eines dieser Projekte " +"haben." #. type: Content of: <h4> msgid "Contribute to the development of a GNU package" @@ -340,7 +359,6 @@ "Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten." #. type: Content of: <div><p> -#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." @@ -373,7 +391,15 @@ #~ "and url</a> where it can be found. You can help further by <a href=" #~ "\"http://www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries\"> writing a " #~ "draft entry</a> for us to start with." -#~ msgstr "Wir möchten Ihre Vorschläge für freie Softwarepakete dem <a href=\"http://directory.fsf.org/\">Freie-Software-Verzeichnis</a> hinzufügen. Bitte suchen Sie dort Ihre bevorzugten freien Softwarepakete und senden uns für Jedes, dass Sie nicht finden können, eine <a href=\"mailto:bug-direct...@gnu.org\">E-Mail mit den Namen des Pakets und der Internetadresse</a>, wo es gefunden werden kann. AuÃerdem können Sie sehr helfen, wenn Sie <a href=\"/help/directory.de.html#adding-entries\">einen Entwurf schreiben</a>, mit dem wir beginnen können." +#~ msgstr "" +#~ "Wir möchten Ihre Vorschläge für freie Softwarepakete dem <a href=\"http://" +#~ "directory.fsf.org/\">Freie-Software-Verzeichnis</a> hinzufügen. Bitte " +#~ "suchen Sie dort Ihre bevorzugten freien Softwarepakete und senden uns für " +#~ "Jedes, dass Sie nicht finden können, eine <a href=\"mailto:bug-" +#~ "direct...@gnu.org\">E-Mail mit den Namen des Pakets und der " +#~ "Internetadresse</a>, wo es gefunden werden kann. AuÃerdem können Sie sehr " +#~ "helfen, wenn Sie <a href=\"/help/directory.de.html#adding-entries\">einen " +#~ "Entwurf schreiben</a>, mit dem wir beginnen können." #~ msgid "Translations of this page" #~ msgstr "Ãbersetzungen dieser Seite"