CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Joerg Kohne <joeko> 12/01/15 00:13:06
Modified files: education/po : edu-software-tuxpaint.de.po Log message: Update CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 Patches: Index: edu-software-tuxpaint.de.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-tuxpaint.de.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- edu-software-tuxpaint.de.po 8 Jan 2012 19:35:09 -0000 1.11 +++ edu-software-tuxpaint.de.po 15 Jan 2012 00:12:47 -0000 1.12 @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnu.org article. # Wesley Kohne <we...@online.de>, 2011, 2012. +# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edu-software-tuxpaint.html\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-20 12:25-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-08 14:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-15 01:04+0100\n" "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n" "Language-Team: German <web-translators...@gnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <title> -msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation" +msgid "Tux Paint - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" msgstr "Tux Paint - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)" #. type: Content of: <div><h2> @@ -219,7 +220,7 @@ # Kennt jemand eine deutsche bzw. die lateinische Bezeichnung? #. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img> msgid "Image of the Appooppan Thaady flower." -msgstr "Appooppan Thaady-Blüte" +msgstr "Samen einer Appooppan Thaady-Blüte" #. type: Content of: <div><p> msgid "" @@ -227,7 +228,8 @@ "pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam." msgstr "" "<a href=\"/education/misc/appooppanthady.ogg\">Anhören</a>, wie ein Schüler " -"den Namen der Appooppan Thaady-Blüte in Malayalam ausspricht." +"den Namen des Samens der Appooppan Thaady-Blüte, einer &8222;" +"Pusteblume“, in Malayalam ausspricht." #. type: Content of: <div><a> msgid "<a href=\"/education/misc/anthoorium.jpg\">" @@ -357,6 +359,8 @@ msgid "Credits" msgstr "Lizenzierung" +# are courtesy of the +# Vocational Higher Secondary School Irimpanam #. type: Content of: <p> msgid "" "Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers, of the " @@ -366,11 +370,12 @@ "org/licenses/by-sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 " "Unported</a>." msgstr "" -"Die Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen, der Appooppan " -"Thaady-Blüte und Ringelblume, sowie die beiden Audiodateien stehen unter " -"einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-" -"nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 " -"Vereinigte Staaten von Amerika Lizenz</a>." +"Die Bilder der Malayalam Tux Paint-Oberfläche mit einheimischen Pflanzen, " +"dem Samen der Appooppan Thaady-Blüte und der Ringelblume, sowie die beiden " +"Audiodateien mit freundlicher Genehmigung der Vocational Higher Secondary " +"School Irimpanam stehen unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de\">Creative Commons " +"Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported Lizenz</a>." #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> @@ -406,8 +411,8 @@ "Koordinierung und Einsendung von Ãbersetzungen zu erhalten." #. type: Content of: <div><p> -msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc." #. type: Content of: <div><p> msgid ""