changeset: 6518:7aa4e6fc6884 user: Vincent Lefevre <vinc...@vinc17.net> date: Thu Oct 08 13:17:03 2015 +0200 link: http://dev.mutt.org/hg/mutt/rev/7aa4e6fc6884
Updated French translation. diffs (truncated from 2670 to 950 lines): diff -r a07e8215a0ef -r 7aa4e6fc6884 po/fr.po --- a/po/fr.po Sun Oct 04 10:08:49 2015 +0800 +++ b/po/fr.po Thu Oct 08 13:17:03 2015 +0200 @@ -19,10 +19,10 @@ # , fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mutt 1.5.23\n" +"Project-Id-Version: Mutt 1.5.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-30 10:25-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 03:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-08 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-08 13:05+0200\n" "Last-Translator: Vincent Lefevre <vinc...@vinc17.net>\n" "Language-Team: Vincent Lefevre <vinc...@vinc17.net>\n" "Language: fr\n" @@ -41,16 +41,16 @@ msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Mot de passe pour %s@%s : " -#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1531 postpone.c:41 query.c:48 +#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1532 postpone.c:41 query.c:48 #: recvattach.c:53 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: addrbook.c:38 curs_main.c:483 pager.c:1538 postpone.c:42 +#: addrbook.c:38 curs_main.c:482 pager.c:1539 postpone.c:42 msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: addrbook.c:39 curs_main.c:484 postpone.c:43 +#: addrbook.c:39 curs_main.c:483 postpone.c:43 msgid "Undel" msgstr "Récup" @@ -58,9 +58,8 @@ msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3989 curs_main.c:489 -#: mutt_ssl.c:1045 mutt_ssl_gnutls.c:1003 pager.c:1630 pgpkey.c:522 +#: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:4014 curs_main.c:488 +#: mutt_ssl.c:1049 mutt_ssl_gnutls.c:1003 pager.c:1631 pgpkey.c:522 #: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:425 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -73,7 +72,7 @@ msgid "Aliases" msgstr "Alias" -#. add a new alias +#. L10N: prompt to add a new alias #: alias.c:260 msgid "Alias as: " msgstr "Créer l'alias : " @@ -126,14 +125,13 @@ msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Ne correspond pas au nametemplate, continuer ?" -#. For now, editing requires a file, no piping #: attach.c:126 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "L'entrée compose du fichier mailcap nécessite %%s" -#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1195 curs_lib.c:182 -#: curs_lib.c:555 +#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1197 curs_lib.c:196 +#: curs_lib.c:569 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "Erreur en exécutant \"%s\" !" @@ -156,7 +154,6 @@ msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "Pas d'entrée compose pour %s dans mailcap, création d'un fichier vide." -#. For now, editing requires a file, no piping #: attach.c:258 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" @@ -371,7 +368,7 @@ msgid "%s: no such attribute" msgstr "%s : cet attribut n'existe pas" -#: color.c:706 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:908 +#: color.c:706 hook.c:69 hook.c:77 keymap.c:917 msgid "too few arguments" msgstr "pas assez d'arguments" @@ -383,7 +380,6 @@ msgid "default colors not supported" msgstr "La couleur default n'est pas disponible" -#. find out whether or not the verify signature #: commands.c:90 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "Vérifier la signature PGP ?" @@ -698,9 +694,9 @@ #: compose.c:320 msgid "You may not delete the only attachment." -msgstr "Vous ne pouvez pas effacer l'unique attachement." - -#: compose.c:611 send.c:1661 +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'unique attachement." + +#: compose.c:611 send.c:1664 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" msgstr "Mauvais IDN dans « %s » : '%s'" @@ -755,58 +751,60 @@ msgstr "Renommer en : " # , c-format -#: compose.c:1026 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872 +#. L10N: +#. "stat" is a system call. Do "man 2 stat" for more information. +#: compose.c:1028 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:872 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le statut de %s : %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1055 msgid "New file: " msgstr "Nouveau fichier : " -#: compose.c:1066 +#: compose.c:1068 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type est de la forme base/sous" # , c-format -#: compose.c:1072 +#: compose.c:1074 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s inconnu" # , c-format -#: compose.c:1085 +#: compose.c:1087 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Impossible de créer le fichier %s" -#: compose.c:1093 +#: compose.c:1095 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Nous sommes en présence d'un échec de fabrication d'un attachement" -#: compose.c:1154 +#: compose.c:1156 msgid "Postpone this message?" msgstr "Ajourner ce message ?" -#: compose.c:1213 +#: compose.c:1215 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Écrire le message dans la boîte aux lettres" # , c-format -#: compose.c:1216 +#: compose.c:1218 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Écriture du message dans %s ..." -#: compose.c:1225 +#: compose.c:1227 msgid "Message written." msgstr "Message écrit." -#: compose.c:1237 +#: compose.c:1241 msgid "S/MIME already selected. Clear & continue ? " msgstr "S/MIME déjà sélectionné. Effacer & continuer ? " -#: compose.c:1264 +#: compose.c:1274 msgid "PGP already selected. Clear & continue ? " msgstr "PGP déjà sélectionné. Effacer & continuer ? " @@ -828,7 +826,7 @@ msgstr "erreur lors de la création de l'objet gpgme : %s\n" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:489 crypt-gpgme.c:507 crypt-gpgme.c:1531 crypt-gpgme.c:2239 +#: crypt-gpgme.c:489 crypt-gpgme.c:507 crypt-gpgme.c:1538 crypt-gpgme.c:2248 #, c-format msgid "error allocating data object: %s\n" msgstr "erreur lors de l'allocation de l'objet : %s\n" @@ -845,7 +843,7 @@ msgid "error reading data object: %s\n" msgstr "erreur lors de la lecture de l'objet : %s\n" -#: crypt-gpgme.c:573 crypt-gpgme.c:3603 pgpkey.c:559 pgpkey.c:740 +#: crypt-gpgme.c:573 crypt-gpgme.c:3628 pgpkey.c:559 pgpkey.c:740 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire" @@ -937,7 +935,8 @@ msgid "PKA verified signer's address is: " msgstr "L'adresse du signataire vérifiée par PKA est : " -#: crypt-gpgme.c:1264 crypt-gpgme.c:3441 +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:1264 crypt-gpgme.c:3459 msgid "Fingerprint: " msgstr "Empreinte : " @@ -961,70 +960,63 @@ "ATTENTION ! Il n'est PAS certain que la clé appartienne à la personne nommée " "ci-dessus\n" -#: crypt-gpgme.c:1368 +#: crypt-gpgme.c:1370 msgid "aka: " -msgstr "aka : " - -#: crypt-gpgme.c:1378 +msgstr "aka : " + +#: crypt-gpgme.c:1380 msgid "KeyID " msgstr "ID de la clé " # , c-format -#: crypt-gpgme.c:1386 +#: crypt-gpgme.c:1390 msgid "created: " msgstr "créée : " -#: crypt-gpgme.c:1456 -msgid "Error getting key information for KeyID " -msgstr "Erreur en récupérant les informations de la clé pour l'ID " - -#: crypt-gpgme.c:1458 -msgid ": " -msgstr " : " - -#. We can't decide (yellow) but this is a PGP key with a good -#. signature, so we display what a PGP user expects: The name, -#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or -#. ultimate). -#: crypt-gpgme.c:1465 crypt-gpgme.c:1480 +#: crypt-gpgme.c:1462 +#, c-format +msgid "Error getting key information for KeyID %s: %s\n" +msgstr "Erreur en récupérant les infos de la clé pour l'ID %s : %s\n" + +#: crypt-gpgme.c:1469 crypt-gpgme.c:1484 msgid "Good signature from:" msgstr "Bonne signature de :" -#: crypt-gpgme.c:1472 +#: crypt-gpgme.c:1476 msgid "*BAD* signature from:" msgstr "*MAUVAISE* signature de :" -#: crypt-gpgme.c:1488 +#: crypt-gpgme.c:1492 msgid "Problem signature from:" msgstr "Signature problématique de :" -#: crypt-gpgme.c:1492 +#. L10N: +#. This is trying to match the width of the +#. "Problem signature from:" translation just above. +#: crypt-gpgme.c:1499 msgid " expires: " msgstr " expire : " -#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids -#. such an attack by separating the meta information from the -#. data. -#: crypt-gpgme.c:1539 crypt-gpgme.c:1757 crypt-gpgme.c:2455 +#: crypt-gpgme.c:1546 crypt-gpgme.c:1764 crypt-gpgme.c:2464 msgid "[-- Begin signature information --]\n" msgstr "[-- Début des informations sur la signature --]\n" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:1551 +#: crypt-gpgme.c:1558 #, c-format msgid "Error: verification failed: %s\n" msgstr "Erreur : la vérification a échoué : %s\n" -#: crypt-gpgme.c:1600 +#: crypt-gpgme.c:1607 #, c-format msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n" msgstr "*** Début de la note (signature par : %s) ***\n" -#: crypt-gpgme.c:1622 +#: crypt-gpgme.c:1629 msgid "*** End Notation ***\n" msgstr "*** Fin de la note ***\n" -#: crypt-gpgme.c:1630 crypt-gpgme.c:1770 crypt-gpgme.c:2468 +#: crypt-gpgme.c:1637 crypt-gpgme.c:1777 crypt-gpgme.c:2477 msgid "" "[-- End signature information --]\n" "\n" @@ -1032,7 +1024,7 @@ "[-- Fin des informations sur la signature --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:1725 +#: crypt-gpgme.c:1732 #, c-format msgid "" "[-- Error: decryption failed: %s --]\n" @@ -1041,20 +1033,20 @@ "[-- Erreur : le déchiffrage a échoué : %s --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2246 +#: crypt-gpgme.c:2255 msgid "Error extracting key data!\n" msgstr "Erreur d'extraction des données de la clé !\n" -#: crypt-gpgme.c:2431 +#: crypt-gpgme.c:2440 #, c-format msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n" msgstr "Erreur : le déchiffrage/vérification a échoué : %s\n" -#: crypt-gpgme.c:2476 +#: crypt-gpgme.c:2485 msgid "Error: copy data failed\n" msgstr "Erreur : la copie des données a échoué\n" -#: crypt-gpgme.c:2497 pgp.c:480 +#: crypt-gpgme.c:2506 pgp.c:480 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1062,11 +1054,11 @@ "[-- DÉBUT DE MESSAGE PGP --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2499 pgp.c:482 +#: crypt-gpgme.c:2508 pgp.c:482 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- DÉBUT DE BLOC DE CLÉ PUBLIQUE PGP --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2502 pgp.c:484 +#: crypt-gpgme.c:2511 pgp.c:484 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" @@ -1074,31 +1066,31 @@ "[-- DÉBUT DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2529 pgp.c:527 +#: crypt-gpgme.c:2538 pgp.c:527 msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FIN DE MESSAGE PGP --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2531 pgp.c:534 +#: crypt-gpgme.c:2540 pgp.c:534 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- FIN DE BLOC DE CLÉ PUBLIQUE PGP --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2533 pgp.c:536 +#: crypt-gpgme.c:2542 pgp.c:536 msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "[-- FIN DE MESSAGE SIGNÉ PGP --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2556 pgp.c:569 +#: crypt-gpgme.c:2565 pgp.c:569 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- Erreur : impossible de trouver le début du message PGP ! --]\n" +"[-- Erreur : impossible de trouver le début du message PGP ! --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2587 crypt-gpgme.c:2653 pgp.c:1044 +#: crypt-gpgme.c:2596 crypt-gpgme.c:2662 pgp.c:1044 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" -msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le fichier temporaire ! --]\n" - -#: crypt-gpgme.c:2599 +msgstr "[-- Erreur : impossible de créer le fichier temporaire ! --]\n" + +#: crypt-gpgme.c:2608 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n" "\n" @@ -1106,7 +1098,7 @@ "[-- Les données suivantes sont signées et chiffrées avec PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2600 pgp.c:1053 +#: crypt-gpgme.c:2609 pgp.c:1053 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -1114,15 +1106,15 @@ "[-- Les données suivantes sont chiffrées avec PGP/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2622 +#: crypt-gpgme.c:2631 msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fin des données signées et chiffrées avec PGP/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2623 pgp.c:1073 +#: crypt-gpgme.c:2632 pgp.c:1073 msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fin des données chiffrées avec PGP/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2665 +#: crypt-gpgme.c:2674 msgid "" "[-- The following data is S/MIME signed --]\n" "\n" @@ -1130,7 +1122,7 @@ "[-- Les données suivantes sont signées avec S/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2666 +#: crypt-gpgme.c:2675 msgid "" "[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -1138,318 +1130,339 @@ "[-- Les données suivantes sont chiffrées avec S/MIME --]\n" "\n" -#: crypt-gpgme.c:2696 +#: crypt-gpgme.c:2705 msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n" msgstr "[-- Fin des données signées avec S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:2697 +#: crypt-gpgme.c:2706 msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n" msgstr "[-- Fin des données chiffrées avec S/MIME --]\n" -#: crypt-gpgme.c:3281 +#: crypt-gpgme.c:3290 msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]" msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (encodage inconnu)]" -#: crypt-gpgme.c:3283 +#: crypt-gpgme.c:3292 msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]" msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (encodage invalide)]" -#: crypt-gpgme.c:3288 +#: crypt-gpgme.c:3297 msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]" msgstr "[Impossible d'afficher cet ID d'utilisateur (DN invalide)]" -#: crypt-gpgme.c:3367 +#. L10N: +#. Fill dots to make the DOTFILL entries the same length. +#. In English, msgid "Fingerprint: " is the longest entry for this menu. +#. Your language may vary. +#: crypt-gpgme.c:3380 msgid " aka ......: " msgstr "alias ......: " -#: crypt-gpgme.c:3367 +#: crypt-gpgme.c:3380 msgid "Name ......: " msgstr "Nom ........: " # , c-format -#: crypt-gpgme.c:3370 crypt-gpgme.c:3509 +#: crypt-gpgme.c:3383 crypt-gpgme.c:3530 msgid "[Invalid]" msgstr "[Invalide]" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:3390 crypt-gpgme.c:3533 +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3404 crypt-gpgme.c:3555 #, c-format msgid "Valid From : %s\n" -msgstr "From valide : %s\n" - -# , c-format -#: crypt-gpgme.c:3403 crypt-gpgme.c:3546 +msgstr "From valide : %s\n" + +# , c-format +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3418 crypt-gpgme.c:3569 #, c-format msgid "Valid To ..: %s\n" msgstr "To valide ..: %s\n" -#: crypt-gpgme.c:3416 crypt-gpgme.c:3559 +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3432 crypt-gpgme.c:3583 #, c-format msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n" -msgstr "Type de clé : %s, %lu bits %s\n" - -#: crypt-gpgme.c:3418 crypt-gpgme.c:3561 +msgstr "Type de clé : %s, %lu bits %s\n" + +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3435 crypt-gpgme.c:3586 #, c-format msgid "Key Usage .: " -msgstr "Utilisation : " - -#: crypt-gpgme.c:3423 crypt-gpgme.c:3566 +msgstr "Utilisation : " + +#: crypt-gpgme.c:3440 crypt-gpgme.c:3591 msgid "encryption" msgstr "chiffrage" -#: crypt-gpgme.c:3424 crypt-gpgme.c:3429 crypt-gpgme.c:3434 crypt-gpgme.c:3567 -#: crypt-gpgme.c:3572 crypt-gpgme.c:3577 +#: crypt-gpgme.c:3441 crypt-gpgme.c:3446 crypt-gpgme.c:3451 crypt-gpgme.c:3592 +#: crypt-gpgme.c:3597 crypt-gpgme.c:3602 msgid ", " msgstr ", " -#: crypt-gpgme.c:3428 crypt-gpgme.c:3571 +#: crypt-gpgme.c:3445 crypt-gpgme.c:3596 msgid "signing" msgstr "signature" -#: crypt-gpgme.c:3433 crypt-gpgme.c:3576 +#: crypt-gpgme.c:3450 crypt-gpgme.c:3601 msgid "certification" msgstr "certification" -#: crypt-gpgme.c:3473 +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3492 #, c-format msgid "Serial-No .: 0x%s\n" -msgstr "N° de série : 0x%s\n" - -#: crypt-gpgme.c:3481 +msgstr "N° de série : 0x%s\n" + +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3501 #, c-format msgid "Issued By .: " -msgstr "Publiée par : " - -# , c-format -#. display only the short keyID -#: crypt-gpgme.c:3500 +msgstr "Publiée par : " + +# , c-format +#. L10N: DOTFILL +#: crypt-gpgme.c:3521 #, c-format msgid "Subkey ....: 0x%s" msgstr "Sous-clé ...: 0x%s" -#: crypt-gpgme.c:3504 +#: crypt-gpgme.c:3525 msgid "[Revoked]" msgstr "[Révoquée]" -#: crypt-gpgme.c:3514 +#: crypt-gpgme.c:3535 msgid "[Expired]" msgstr "[Expirée]" -#: crypt-gpgme.c:3519 +#: crypt-gpgme.c:3540 msgid "[Disabled]" msgstr "[Désactivée]" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:3606 +#: crypt-gpgme.c:3631 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données..." # , c-format -#: crypt-gpgme.c:3632 +#: crypt-gpgme.c:3657 #, c-format msgid "Error finding issuer key: %s\n" msgstr "Erreur en cherchant la clé de l'émetteur : %s\n" -#: crypt-gpgme.c:3642 +#: crypt-gpgme.c:3667 msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n" msgstr "Erreur : chaîne de certification trop longue - on arrête ici\n" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:3653 pgpkey.c:581 +#: crypt-gpgme.c:3678 pgpkey.c:581 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "ID de la clé : 0x%s" -#: crypt-gpgme.c:3736 +#: crypt-gpgme.c:3761 #, c-format msgid "gpgme_new failed: %s" msgstr "gpgme_new a échoué : %s" -#: crypt-gpgme.c:3775 crypt-gpgme.c:3850 +#: crypt-gpgme.c:3800 crypt-gpgme.c:3875 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s" msgstr "gpgme_op_keylist_start a échoué : %s" -#: crypt-gpgme.c:3837 crypt-gpgme.c:3881 +#: crypt-gpgme.c:3862 crypt-gpgme.c:3906 #, c-format msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s" msgstr "gpgme_op_keylist_next a échoué : %s" -#: crypt-gpgme.c:3952 +#: crypt-gpgme.c:3977 msgid "All matching keys are marked expired/revoked." msgstr "Toutes les clés correspondantes sont marquées expirées/révoquées." -#: crypt-gpgme.c:3981 mutt_ssl.c:1043 mutt_ssl_gnutls.c:1001 pgpkey.c:515 +#: crypt-gpgme.c:4006 mutt_ssl.c:1047 mutt_ssl_gnutls.c:1001 pgpkey.c:515 #: smime.c:420 msgid "Exit " msgstr "Quitter " -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: crypt-gpgme.c:3983 pgpkey.c:517 smime.c:422 +#: crypt-gpgme.c:4008 pgpkey.c:517 smime.c:422 msgid "Select " msgstr "Sélectionner " -#. __STRCAT_CHECKED__ -#: crypt-gpgme.c:3986 pgpkey.c:520 +#: crypt-gpgme.c:4011 pgpkey.c:520 msgid "Check key " msgstr "Vérifier clé " -#: crypt-gpgme.c:4002 +#: crypt-gpgme.c:4027 msgid "PGP and S/MIME keys matching" msgstr "clés PGP et S/MIME correspondant à" -#: crypt-gpgme.c:4004 +#: crypt-gpgme.c:4029 msgid "PGP keys matching" msgstr "clés PGP correspondant à" -#: crypt-gpgme.c:4006 +#: crypt-gpgme.c:4031 msgid "S/MIME keys matching" msgstr "clés S/MIME correspondant à" -#: crypt-gpgme.c:4008 +#: crypt-gpgme.c:4033 msgid "keys matching" msgstr "clés correspondant à" -#: crypt-gpgme.c:4011 +#. L10N: +#. %1$s is one of the previous four entries. +#. %2$s is an address. +#. e.g. "S/MIME keys matching <m...@mutt.org>." +#: crypt-gpgme.c:4040 #, c-format msgid "%s <%s>." msgstr "%s <%s>." -#: crypt-gpgme.c:4013 +#. L10N: +#. e.g. 'S/MIME keys matching "Michael Elkins".' +#: crypt-gpgme.c:4044 #, c-format msgid "%s \"%s\"." msgstr "%s \"%s\"." -#: crypt-gpgme.c:4040 pgpkey.c:601 +#: crypt-gpgme.c:4071 pgpkey.c:601 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." -msgstr "Cette clé ne peut pas être utilisée : expirée/désactivée/annulée." - -#: crypt-gpgme.c:4054 pgpkey.c:613 smime.c:452 +msgstr "Cette clé ne peut pas être utilisée : expirée/désactivée/révoquée." + +#: crypt-gpgme.c:4085 pgpkey.c:613 smime.c:452 msgid "ID is expired/disabled/revoked." -msgstr "L'ID est expiré/désactivé/annulé." - -#: crypt-gpgme.c:4062 pgpkey.c:617 smime.c:455 +msgstr "L'ID est expiré/désactivé/révoqué." + +#: crypt-gpgme.c:4093 pgpkey.c:617 smime.c:455 msgid "ID has undefined validity." msgstr "L'ID a une validité indéfinie." -#: crypt-gpgme.c:4065 pgpkey.c:620 +#: crypt-gpgme.c:4096 pgpkey.c:620 msgid "ID is not valid." msgstr "L'ID n'est pas valide." -#: crypt-gpgme.c:4068 pgpkey.c:623 +#: crypt-gpgme.c:4099 pgpkey.c:623 msgid "ID is only marginally valid." msgstr "L'ID n'est que peu valide." # , c-format -#: crypt-gpgme.c:4077 pgpkey.c:627 smime.c:462 +#: crypt-gpgme.c:4108 pgpkey.c:627 smime.c:462 #, c-format msgid "%s Do you really want to use the key?" msgstr "%s Voulez-vous vraiment utiliser la clé ?" -#: crypt-gpgme.c:4138 crypt-gpgme.c:4272 pgpkey.c:838 pgpkey.c:965 +#: crypt-gpgme.c:4169 crypt-gpgme.c:4303 pgpkey.c:838 pgpkey.c:965 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." msgstr "Recherche des clés correspondant à \"%s\"..." # , c-format -#: crypt-gpgme.c:4427 pgp.c:1256 +#: crypt-gpgme.c:4458 pgp.c:1256 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "Utiliser keyID = \"%s\" pour %s ?" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:4485 pgp.c:1305 smime.c:776 smime.c:882 +#: crypt-gpgme.c:4516 pgp.c:1305 smime.c:776 smime.c:882 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "Entrez keyID pour %s : " -#: crypt-gpgme.c:4562 pgpkey.c:725 +#: crypt-gpgme.c:4593 pgpkey.c:725 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "Veuillez entrer l'ID de la clé : " -#: crypt-gpgme.c:4575 +#: crypt-gpgme.c:4606 #, c-format msgid "Error exporting key: %s\n" msgstr "Erreur à l'export de la clé : %s\n" # , c-format -#: crypt-gpgme.c:4591 +#. L10N: +#. MIME description for exported (attached) keys. +#. You can translate this entry to a non-ASCII string (it will be encoded), +#. but it may be safer to keep it untranslated. +#: crypt-gpgme.c:4626 #, c-format msgid "PGP Key 0x%s." msgstr "Clé PGP 0x%s." -#: crypt-gpgme.c:4633 +#: crypt-gpgme.c:4668 msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available" msgstr "GPGME : protocole OpenPGP non disponible" -#: crypt-gpgme.c:4641 +#: crypt-gpgme.c:4676 msgid "GPGME: CMS protocol not available" msgstr "GPGME : protocole CMS non disponible" -#: crypt-gpgme.c:4678 +#: crypt-gpgme.c:4713 msgid "S/MIME (s)ign, sign (a)s, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "Signer s/mime, En tant que, Pgp, Rien, ou mode Oppenc inactif ? " -#: crypt-gpgme.c:4679 +#. L10N: The 'f' is from "forget it", an old undocumented synonym of +#. 'clear'. Please use a corresponding letter in your language. +#. Alternatively, you may duplicate the letter 'c' is translated to. +#. This comment also applies to the five following letter sequences. +#: crypt-gpgme.c:4718 msgid "sapfco" msgstr "seprro" -#: crypt-gpgme.c:4684 +#: crypt-gpgme.c:4723 msgid "PGP (s)ign, sign (a)s, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc mode off? " msgstr "Signer pgp, En tant que, s/Mime, Rien, ou mode Oppenc inactif ? " -#: crypt-gpgme.c:4685 +#: crypt-gpgme.c:4724 msgid "samfco" msgstr "semrro" -#: crypt-gpgme.c:4697 +#: crypt-gpgme.c:4736 msgid "" "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp, (c)lear, or (o)ppenc " "mode? " msgstr "" "Chiffrer s/mime, Signer, En tant que, les Deux, Pgp, Rien, ou mode Oppenc ? " -#: crypt-gpgme.c:4698 +#: crypt-gpgme.c:4737 msgid "esabpfco" msgstr "csedprro" -#: crypt-gpgme.c:4703 +#: crypt-gpgme.c:4742 msgid "" "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime, (c)lear, or (o)ppenc " "mode? " msgstr "" "Chiffrer pgp, Signer, En tant que, les Deux, s/Mime, Rien, ou mode Oppenc ? " -#: crypt-gpgme.c:4704 +#: crypt-gpgme.c:4743 msgid "esabmfco" msgstr "csedmrro" -#: crypt-gpgme.c:4715 +#: crypt-gpgme.c:4754 msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear? " msgstr "Chiffrer s/mime, Signer, En tant que, les Deux, Pgp, ou Rien ? " -#: crypt-gpgme.c:4716 +#: crypt-gpgme.c:4755 msgid "esabpfc" msgstr "csedprr" -#: crypt-gpgme.c:4721 +#: crypt-gpgme.c:4760 msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear? " msgstr "Chiffrer pgp, Signer, En tant que, les Deux, s/Mime, ou Rien ? " -#: crypt-gpgme.c:4722 +#: crypt-gpgme.c:4761 msgid "esabmfc" msgstr "csedmrr" -#. sign (a)s -#: crypt-gpgme.c:4747 pgp.c:1766 smime.c:2162 smime.c:2177 +#: crypt-gpgme.c:4786 pgp.c:1770 smime.c:2171 smime.c:2186 msgid "Sign as: " msgstr "Signer en tant que : " -#: crypt-gpgme.c:4882 +#: crypt-gpgme.c:4921 msgid "Failed to verify sender" msgstr "Impossible de vérifier l'expéditeur" -#: crypt-gpgme.c:4885 +#: crypt-gpgme.c:4924 msgid "Failed to figure out sender" msgstr "Impossible de trouver l'expéditeur" @@ -1467,18 +1480,15 @@ msgid "Passphrase(s) forgotten." msgstr "Phrase(s) de passe oubliée(s)." -#. they really want to send it inline... go for it #: crypt.c:146 cryptglue.c:110 pgpkey.c:563 pgpkey.c:753 msgid "Invoking PGP..." msgstr "Appel de PGP..." -#. otherwise inline won't work...ask for revert #: crypt.c:155 msgid "Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?" msgstr "Le message ne peut pas être envoyé en ligne. Utiliser PGP/MIME ?" -#. abort -#: crypt.c:157 send.c:1590 +#: crypt.c:157 send.c:1593 msgid "Mail not sent." msgstr "Message non envoyé." @@ -1500,7 +1510,7 @@ "[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- Erreur : Structure multipart/signed incohérente ! --]\n" +"[-- Erreur : Structure multipart/signed incohérente ! --]\n" "\n" #: crypt.c:941 @@ -1509,7 +1519,7 @@ "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- Erreur : Protocole multipart/signed %s inconnu ! --]\n" +"[-- Erreur : Protocole multipart/signed %s inconnu ! --]\n" "\n" #: crypt.c:980 @@ -1521,7 +1531,6 @@ "[-- Attention : les signatures %s/%s ne peuvent pas être vérifiées. --]\n" "\n" -#. Now display the signed body #: crypt.c:992 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" @@ -1554,32 +1563,31 @@ msgid "Invoking S/MIME..." msgstr "Appel de S/MIME..." -#: curs_lib.c:196 +#: curs_lib.c:210 msgid "yes" msgstr "oui" -#: curs_lib.c:197 +#: curs_lib.c:211 msgid "no" msgstr "non" -#. restore blocking operation -#: curs_lib.c:304 +#: curs_lib.c:318 msgid "Exit Mutt?" msgstr "Quitter Mutt ?" -#: curs_lib.c:507 mutt_socket.c:577 mutt_ssl.c:415 +#: curs_lib.c:521 mutt_socket.c:577 mutt_ssl.c:415 msgid "unknown error" msgstr "erreur inconnue" -#: curs_lib.c:527 +#: curs_lib.c:541 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..." -#: curs_lib.c:572 +#: curs_lib.c:586 msgid " ('?' for list): " msgstr " ('?' pour avoir la liste) : " -#: curs_main.c:52 curs_main.c:695 curs_main.c:725 +#: curs_main.c:52 curs_main.c:694 curs_main.c:724 msgid "No mailbox is open." msgstr "Aucune boîte aux lettres n'est ouverte." @@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "There are no messages."