Hallo Hermann-Josef, vielen Dank auch hier für das Korrekturlesen. Auch hier zitiere ich nur, wo ich Dir nicht 1:1 folge.
Am Mon, Dec 02, 2024 at 02:05:56PM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers: > # FIXME \\f[CR]make\\f[R] → \\f[CB]make\\f[R](1) > # FIXME \\f[CR]automake\\f[R] → \\f[CB]automake\\f[R](1) > # FIXME \\f[CR]meson\\f[R] → \\f[CB]meson\\f[R](1) > # FIXME Remove final \\fR > #. type: Plain text > #: archlinux opensuse-tumbleweed > msgid "" > "If \\f[CB]mkosi.build\\f[R] (\\f[CR]BuildScripts=\\f[R]) exists, it is " > "executed with the build overlay mounted on top of the image\\[cq]s root " > "directory. When running the build script, \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] points > to a " > "directory where the script should place any files generated it would > like to " > "end up in the image. Note that \\f[CR]make\\f[R]/\\f[CR]automake\\f[R]/" > "\\f[CR]meson\\f[R] based build systems generally honor " > "\\f[CR]$DESTDIR\\f[R], thus making it very natural to build " > "\\f[I]source\\f[R] trees from the build script. After running the build " > "script, the contents of \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] are copied into the > image.\\fR" > msgstr "" > "Falls \\f[CB]mkosi.build\\f[R] (\\f[CR]BuildScripts=\\f[R]) existiert, > wird " > "es ausgeführt, wenn die Bauüberlagerung oberhalb des Wurzelverzeichnisses " > "des Abbildes eingehängt wurde. Bei der Ausführung der Bauskripte zeigt " > "\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] auf ein Verzeichnis, in dem die Skripte alle " > "erstellten Dateien ablegen sollen, die dann im Abbild landen sollen. " > "Beachten Sie, dass die Bausysteme, die auf \\f[CB]make\\f[R](1)/" > "\\f[CB]automake\\f[R](1)/\\f[CB]meson\\f[R](1) basieren, im Allgemeinen " > "\\f[CR]$DESTDIR\\f[R] berücksichtigen und damit der Bau von " > "\\f[I]source\\f[R]-Bäumen sehr natürlich von statten geht. Nach der " > "Ausführung des Bauskripts wird der Inhalt von \\f[CR]$DESTDIR\\f[R] in > das " > "Abbild kopiert.\\fR" > > s/von statten/vonstatten/ (?) Geändert, oft wird genau andersrum argumentiert, freut mich, dass Du es auch so besser findest. > # FIXME Remove final \\fR > #. type: Plain text > #: archlinux opensuse-tumbleweed > msgid "" > "\\f[CR]$ARCHITECTURE\\f[R] contains the architecture from the " > "\\f[CR]Architecture=\\f[R] setting. If \\f[CR]Architecture=\\f[R] is not " > "set, it will contain the native architecture of the host machine. See > the " > "documentation of \\f[CR]Architecture=\\f[R] for possible values for this " > "variable.\\fR" > msgstr "" > "\\f[CR]$ARCHITECTURE\\f[R] enthält die Architekturen aus der > Einstellung " xxx > "\\f[CR]Architecture=\\f[R]. Falls \\f[CR]Architecture=\\f[R] nicht > gesetzt " > "ist, wird es die native Architektur der Wirtmaschine erhalten. Siehe die " > "Dokumentation von \\f[CR]Architecture=\\f[R] für mögliche Werte dieser " > "Variablen.\\fR" > > s/Architekturen/Architektur/ (?) kommt mehrmals vor Global korrigiert. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature