Hallo Helge, #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Enabled via \\&.wants/, \\&.requires/ or I<Alias=> symlinks (permanently in /etc/systemd/system/, or transiently in /run/systemd/system/)\\&." msgstr "Über \\&.wants/, \\&.requires/ oder I<Alias=>-Symlinks freigegeben (permanent in /etc/systemd/system/ oder flüchtig in /run/systemd/system/)\\&."
permanent → dauerhaft (so wie vier Strings weiter unten, kommt mehrmals vor) #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Made available through one or more symlinks to the unit file (permanently in /etc/systemd/system/ or transiently in /run/systemd/system/), even though the unit file might reside outside of the unit file search path\\&." msgstr "Über eine oder mehrere Symlinks auf die Unit-Datei verfügbar gemacht (dauerhaft in /etc/systemd/system/ oder flüchtig in /run/systemd/system/), obwohl die Unit-Datei selbst außerhalb des Unit-Dateisuchpfades liegen kann\\&." Über eine oder mehrere Symlinks → Über einen oder mehrere Symlinks #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Enabled via \\&.wants/, \\&.requires/ or I<Alias=> symlinks (permanently in /etc/systemd/system/, or transiently in /run/systemd/system/)\\&." msgstr "Über \\&.wants/, \\&.requires/ oder I<Alias=>-Symlinks freigegeben (permanent in /etc/systemd/system/ oder flüchtig in /run/systemd/system/)\\&." könnte er → könnte es Gruß Mario