Hi,

On 03/15/13 16:16, Samuel Thibault wrote:
Hello,

A colleague of mine looked at what could be the german version, and
found something like:

“Das Computer gab den Löffel ab” (The computer gave the spoon away)

“Das Computer beißt ins Gras” (The computer eats the grass)

Probably needs proof-reading :)
Both look fine, I prefer the first one, personally, as it is a phrase I have heard.
It is written correctly.

Riccardo



Reply via email to