On 2013-03-15 at 15:16, Samuel Thibault wrote:

> The current italian translation in glibc is "Il computer ha tirato le
> cuoia", which IIRC Gianluca told me was good, what do you think?

Oh, sorry.  I hadn't noticed that there was already a variant.  I
personally prefer the sock image to leather ("cuoia"), but that's quite
similar.

-- 
Luca Saiu
Home page:   http://ageinghacker.net
GNU epsilon: http://www.gnu.org/software/epsilon
Marionnet:   http://marionnet.org

Reply via email to