Leo wrote: > El cambio en la traducción al final es correcto, pero quizás cambiaría > drivers > por controladores, aunque no estoy seguro de con qué frecuencia se usa en la > práctica la traducción en lugar de usar directamente el término en inglés.
En otras partes del artículo sí aparece "drivers" y está traducido como "controlador". Así que en esos casos puse así: controlador [«driver» en inglés] -- Dora Scilipoti GNU Education Team www.gnu.org/education _______________________________________________ Lista de correo www-es-general www-es-general@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general