Leo wrote:

> El cambio en la traducción al final es correcto, pero quizás cambiaría 
> drivers 
> por controladores, aunque no estoy seguro de con qué frecuencia se usa en la 
> práctica la traducción en lugar de usar directamente el término en inglés.


En otras partes del artículo sí aparece "drivers" y está traducido como
"controlador". Así que en esos casos puse así:

controlador [«driver» en inglés]


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education

_______________________________________________
Lista de correo www-es-general
www-es-general@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general

Responder a