Pardon the English but I don't happen to have a kannada keymap handy right now.

> "free encyclopedia" ಎಂಬ ಪದದಲ್ಲಿ "free" ಎನ್ನುವುದು 'ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ 'ಎಂಬರ್ಥದಲ್ಲಿ
> ಬಳಸಿದ್ದಾರೆ. ಹೀಗಾಗಿ 'ಸ್ವತಂತ್ರ ವಿಶ್ವಕೋಶ' ಎನ್ನುವುದು ಸೂಕ್ತ.

Not quite right.

Free is not the correct English word to start with; it must have been
"Open". Actually it must have been Free (no cost to you) and Open
(anyone can add content);  just Free doesn't cut it.

That said,  'svataMtra' is inappropriate

svataMtra has these connotations: capable of making  ones own choices
and decisions, and providing ones own means; not answerable to anyone.
svataMtra really means "Independent", not Free.

A svataMtra viSvakOSa is not necessarily Free or Open.

mukta is not perfect; it means "unfettered"  and in that sense  it
acquires sonme connotations of Open (as in mukta dvAra, mukta
vAtAvaraNa). But it's certainly less inward looking than svataMtra.

I vote to change the svataMtra back to mukta.

V.

-- 
Nunc Tutus Exitus Computarus
_______________________________________________
Wikikn-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikikn-l
  • ... Harish
    • ... Ramachandra P
      • ... shivaray kotawal
        • ... ನಾರಾಯಣ್ ಶಾಸ್ತ್ರಿ नारायण शास्त्रि Narayan Shastri
    • ... shivaray kotawal
    • ... Hari Prasad Nadig
      • ... Venkatesha Murthy
        • ... Hari Prasad Nadig
    • ... jaykumar hs
      • ... Harish
        • ... Hari Prasad Nadig
    • ... Nagabhushana Swamy
      • ... jaykumar hs
        • ... Pradeep Gowda
        • ... bd satish
          • ... jaykumar hs
          • ... jaykumar hs

Reply via email to