J'ai l'habitude de dire "attribut"

Le 11 octobre 2011 21:02, Jean-Francois Nifenecker <
jean-francois.nifenec...@laposte.net> a écrit :

> Le 11/10/2011 20:52, Jocelyn Jaubert a écrit :
>
>    - "way" a-t-il une traduction officielle ? J'ai vu que tu as choisi
>>     "route" ici, mais ça me parait bizarre.
>>
>
> -> chemin
>
>
>    - idem pour "tag", pour lequel je ne connais pas de traduction.
>>
>
> -> étiquette
>
> --
> Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à