J'ai l'habitude de dire "attribut" Le 11 octobre 2011 21:02, Jean-Francois Nifenecker < jean-francois.nifenec...@laposte.net> a écrit :
> Le 11/10/2011 20:52, Jocelyn Jaubert a écrit : > > - "way" a-t-il une traduction officielle ? J'ai vu que tu as choisi >> "route" ici, mais ça me parait bizarre. >> > > -> chemin > > > - idem pour "tag", pour lequel je ne connais pas de traduction. >> > > -> étiquette > > -- > Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-fr<http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr> >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr