Moin Nino, *,
On Thu, Oct 15, 2009 at 12:58:46AM +0200, Nino Novak wrote:
> meine Zeit war leider etwas knapp, daher erst jetzt:
wem sagst du das ... :(
> On Monday 12 October 2009 19:44, Thomas Hackert wrote:
> > On Mon, Oct 12, 2009 at 06:55:16PM +0200, Nino Novak wrote:
> > > On Monday 12 Octo
Moin Thomas,
meine Zeit war leider etwas knapp, daher erst jetzt:
On Monday 12 October 2009 19:44, Thomas Hackert wrote:
> On Mon, Oct 12, 2009 at 06:55:16PM +0200, Nino Novak wrote:
> > On Monday 12 October 2009 18:09, Thomas Hackert wrote:
> > > On Mon, Oct 12, 2009 at 12:47:02PM +0200, Nino No
Hi Nino,
On Mon, Oct 12, 2009 at 06:55:16PM +0200, Nino Novak wrote:
> On Monday 12 October 2009 18:09, Thomas Hackert wrote:
> > On Mon, Oct 12, 2009 at 12:47:02PM +0200, Nino Novak wrote:
> > > On Sunday 11 October 2009 12:56, Wolfgang Uhlig wrote:
> > > > Am Thu, 08 Oct 2009 21:25:46 +0200 schri
Hi Wolfgang,
(ich antworte hier mal da du aus meiner Sicht die wesentlichen Gründe
nennst, warum es bei den Dokumentationen relativ träge vorangeht.)
Wolfgang Uhlig schrieb:
Tatsache ist - und das erfahre ich bei mir selbst auch - dass
Übersetzen bzw. Überarbeiten von Dokumentationen alles a
Moin Thomas, *,
On Monday 12 October 2009 18:09, Thomas Hackert wrote:
> On Mon, Oct 12, 2009 at 12:47:02PM +0200, Nino Novak wrote:
> > On Sunday 11 October 2009 12:56, Wolfgang Uhlig wrote:
> > > Am Thu, 08 Oct 2009 21:25:46 +0200 schrieb Andreas Mantke
> > :
> > > Tatsache ist - und das erfahre
Hi Nino, *,
On Mon, Oct 12, 2009 at 12:47:02PM +0200, Nino Novak wrote:
> nur ein paar ergänzende Überlegungen zu deinen Punkten:
eigentlich wollte ich mich ja aus der Debatte hier aus Zeitgründen
raushalten, aber du hast einige Sachen geschrieben, wo ich auch mal
was zu äußern möchte ... ;)
> On
Hallo Wolfgang,
nur ein paar ergänzende Überlegungen zu deinen Punkten:
On Sunday 11 October 2009 12:56, Wolfgang Uhlig wrote:
> Am Thu, 08 Oct 2009 21:25:46 +0200 schrieb Andreas Mantke
:
>
> ...
>
> Tatsache ist - und das erfahre ich bei mir selbst auch - dass
> Übersetzen bzw. Überarbeiten v
Hi,
Nino Novak schrieb:
Hallo nochmal,
Stefan, an dich (oder auch gerne alle anderen) die Frage: Welche
Dokumente schlägst du für das "Minimalprogramm" denn vor?
Spontan und konkret habe ich Moment keine Antwort. Also mal "alle
anderen" fragen...
;-)
Stefan
--
www.datenpilot.org
Hallo Michael,
Am Sonntag 11 Oktober 2009 18:48:37 schrieb Michael Kirchner:
> Hi,
>
> Andreas Mantke wrote:
> > - Haben wir bereits ausreichend Dokumentationen zur Verfügung?
>
> darf ich mal ganz dumm fragen: Was gibt es überhaupt?
> Ist die Übersicht auf http://de.openoffice.org/doc/ umfassen
Hi,
Andreas Mantke wrote:
> - Haben wir bereits ausreichend Dokumentationen zur Verfügung?
darf ich mal ganz dumm fragen: Was gibt es überhaupt?
Ist die Übersicht auf http://de.openoffice.org/doc/ umfassend?
Gruß,
--
Michael Thomas Kirchner
--
Hallo Andreas und andere,
Am Thu, 08 Oct 2009 21:25:46 +0200 schrieb Andreas Mantke :
nach meiner Einschätzung ist es in der letzten Zeit recht still im
de-Projekt geworden, wenn es um das Erstellen oder Pflegen von
Dokumentationen / Howtos zu OOo und seinen Programmmodulen geht. Dies
gilt
Hallo nochmal,
Stefan, an dich (oder auch gerne alle anderen) die Frage: Welche
Dokumente schlägst du für das "Minimalprogramm" denn vor? Ich würde
gerne mal probehalber einfach mit einem möglichst sinnvollen anfangen
(aber es sollte verständlicher Weise auch möglichst einfach sein).
(Für das
Hallo Stefan, *,
Am Freitag 09 Oktober 2009 09:30:41 schrieb Stefan Weigel:
> Hallo Andreas,
(...)
> Das ist im übrigen nicht nur ein Problem im dem Sinne, dass man die
> Doku ständig überarbeiten muss. Die sich ständig ändernden Dokus
> müssen auch gemanaged werden. Idealerweise gibt es überall
Moin,
On Friday 09 October 2009 09:30, Stefan Weigel wrote:
> Das alles stellt IMO in Frage, ob das Ziel, eine umfassende
> Benutzerdokumentation in Form von download- oder druckbaren
> Dokumenten anzubieten, strategisch richtig ist. Vielleicht wäre es
> realistischer, sich auf einige, wenig umfa
Hallo Andreas,
Andreas Mantke schrieb:
- Haben wir bereits ausreichend Dokumentationen zur Verfügung?
IMO nein.
- Ist eventuell bereits die Online-Hilfe für die meisten Benutzer ausreichend?
IMO nein.
- Gibt es genügend Suchmöglichkeiten in Online-Resourcen (Mailinglisten /
Foren etc.),
Hallo,
noch ein kleiner Zusatz. Es geht mir um die Aufgabe Dokumentation. Ich will
hier niemanden kritisieren. Ich will nur, dass wir uns über unsere künftigen
Ziele und den Weg dahin klar werden. Also jeder, der dazu etwas beitragen
kann, möge bitte seine 2 € Cent dabei geben.
Gruß
Andreas
Hallo Andreas,
danke für deine Antwort.
Gruß Nino
Hallo NIno, *,
Am Saturday 24 January 2009 19:20:05 schrieb Nino Novak:
> Hallo Andreas,
(...)
> > Am Thursday 22 January 2009 13:44:29 schrieb Mechtilde:
> > > Nino Novak schrieb:
> > > > On Thursday 22 January 2009 13:11, Mechtilde wrote:
> > > >> Nino Novak schrieb:
(...)
> > Grundsätzlich i
Hallo Andreas,
On Saturday 24 January 2009 13:53, Andreas Mantke wrote:
> Ich versuche mal ein wenig aus meiner Erinnerung zu kommentieren,
> wobei ich mir leider kurz fassen muss, da ich noch nicht lange vor
> dem PC verweilen kann.
Danke!
(Nicht nur fürs kurz fassen ;-) )
> Am Thursday 22 Ja
Hallo,
da ist man mal ein Paar Tage offline und schon wird so ein Mega-Thread
losgetreten ;-)
Ich versuche mal ein wenig aus meiner Erinnerung zu kommentieren, wobei ich
mir leider kurz fassen muss, da ich noch nicht lange vor dem PC verweilen
kann.
Am Thursday 22 January 2009 13:44:29 schri
On Friday 23 January 2009 00:08, Stefan Weigel wrote:
> Nino Novak schrieb:
> Es steht jedem frei, seine Seiten oder Beiträge mit einem
> von ihm bestimmten Lizenzvermerk zu versehen.
> >>>
> >>> Auch, wenn dadurch vorhandene Rechte "erweitert" würden???
> >>
> >> Inwieweit erweitert?
> >
Nino Novak schrieb:
Es steht jedem frei, seine Seiten oder Beiträge mit einem
von ihm bestimmten Lizenzvermerk zu versehen.
Auch, wenn dadurch vorhandene Rechte "erweitert" würden???
Inwieweit erweitert?
Na ja - wenn Sun (oder ein Original-Autor) zum Beispiel eine bestimmte
Verwendung seine
Hallo Thomas u.alle,
On Thursday 22 January 2009 19:14, Thomas Hackert wrote:
> > Hm. Meistens sucht man doch etwas in der Doku. Und kriegt in einem
> > Projekt-Wiki naturgemäß jede Menge Projekt-bezogener Seiten zu
> > einem Thema angezeigt - die aber meist auf ganz andere Aspekte
> > fokussiert
Hi Nino, *,
On Thu, Jan 22, 2009 at 03:35:14PM +0100, Nino Novak wrote:
> On Thursday 22 January 2009 13:11, Stefan Weigel wrote:
> > Nino Novak schrieb:
> > > 1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
> > > Hilfe/Dokumentation nicht im Projekt-Wiki stehen, da dieses zu
> > > viel
Hallo Nino,
Am Thu, 22 Jan 2009 15:35:14 +0100 schrieb Nino Novak :
So weit ich sehe, werden zum Beispiel (englische) ooauthors-Dokumente im
großen Stil ins Wiki übertragen. Das ist überhaupt mein Grund, hier zu
fragen (ich beherrsche Deutsch besser als Englisch).
Ich bin mir nicht so ganz si
On Thursday 22 January 2009 13:11, Stefan Weigel wrote:
> Hallo Nino,
>
> Nino Novak schrieb:
> > 1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
> > Hilfe/Dokumentation nicht im Projekt-Wiki stehen, da dieses zu
> > viele andere Aspekte bedient und dadurch den Hilfesuchenden eher
> > v
Stefan Weigel schrieb:
>
>
> Bei anderen Wikis gibt der Autor bei seiner Registrierung und/oder beim
> Absenden eines Edits eine ausdrückliche Lizenzerklärung ab. Ich bin
> ratlos darüber, ob man sowas nachträglich für das Wiki auf OOo einführen
> kann. Und ich fürchte die Diskussionen darüber un
Nino Novak schrieb:
> On Thursday 22 January 2009 13:11, Mechtilde wrote:
>> Hallo Nino, *
>>
>> Nino Novak schrieb:
>>> Hallo zusammen,
>>>
>>> ich hätte 2 Fragen, vielleicht kann mir jemand weiterhelfen:
>>>
>>> 1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
>>> Hilfe/Dokumentation n
On Thursday 22 January 2009 13:11, Mechtilde wrote:
> Hallo Nino, *
>
> Nino Novak schrieb:
> > Hallo zusammen,
> >
> > ich hätte 2 Fragen, vielleicht kann mir jemand weiterhelfen:
> >
> > 1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
> > Hilfe/Dokumentation nicht im Projekt-Wiki steh
Hallo Nino, *
Nino Novak schrieb:
> Hallo zusammen,
>
> ich hätte 2 Fragen, vielleicht kann mir jemand weiterhelfen:
>
> 1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
> Hilfe/Dokumentation nicht im Projekt-Wiki stehen, da dieses zu viele
> andere Aspekte bedient und dadurch den H
Hallo Nino,
Nino Novak schrieb:
1. aus meiner Sicht sollte die für den End-Nutzer bestimmte
Hilfe/Dokumentation nicht im Projekt-Wiki stehen, da dieses zu viele
andere Aspekte bedient und dadurch den Hilfesuchenden eher verwirrt.
Das muss nicht unbedingt so sein, wenn das Wiki und seine Inha
Hallo Christian,
2008/12/1 Christian Lohmaier <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Thu, Nov 27, 2008 at 7:44 PM, Simon A. Wilper
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> ich versuche es gerade zu beheben, aber aus irgendeinem Grund wird immer
>> noch die alte Seite geladen.
>>
>> Der Commit ist aber abgesetzt und auf
Hallo Simon, *,
On Thu, Nov 27, 2008 at 7:44 PM, Simon A. Wilper
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> ich versuche es gerade zu beheben, aber aus irgendeinem Grund wird immer
> noch die alte Seite geladen.
>
> Der Commit ist aber abgesetzt und auf der CVS-Liste ist der richtige Diff zu
> sehen.
Auch den
Hallo Simon,
Entweder braucht Collabnet noch eine Weile oder da liegt noch etwas ganz
anderes im Argen.
jetzt funktioniert es bei mir richtig.
Grüße
k-j
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands
klaus-jürgen,
ich habe mir wieder die http://de.openoffice.org/spellcheck/ angeschaut.
Jetzt kommt bei mir im IE (7.0.5730.11) der Text "Rechtschreibprüfung,
Silbentrennung und Thesaurus" erst nach den Navspalten
ich versuche es gerade zu beheben, aber aus irgendeinem Grund wird immer noch
Hallo Simon, Klaus-Jürgen,
ich habe mir wieder die http://de.openoffice.org/spellcheck/ angeschaut.
Jetzt kommt bei mir im IE (7.0.5730.11) der Text "Rechtschreibprüfung,
Silbentrennung und Thesaurus" erst nach den Navspalten, sprich ich habe
erst mal in der Mitte eine halbe Seite weiß.
K
Hallo Simon,
ich habe mir wieder die http://de.openoffice.org/spellcheck/ angeschaut.
Jetzt kommt bei mir im IE (7.0.5730.11) der Text "Rechtschreibprüfung,
Silbentrennung und Thesaurus" erst nach den Navspalten, sprich ich habe erst
mal in der Mitte eine halbe Seite weiß.
Grüße
k-j
-
klaus-jürgen,
wenn ich bei http://de.openoffice.org/spellcheck/ auf der rechten Seite
unter Dokumentation auf Inhalt drücke, bekomme ich eine Fehlermeldung:
Ja, ich habe die Navspalte aus about_spellcheck uebernommen und da war die alte.
Simon
Hallo Sigrid,
Nun, für mich ist OOoAuthors kein Fork :) von daher habe ich auch kein
Problem damit, dort mitzuarbeiten. ;)
:D
Andreas ist nicht zufällig über die OOoAuthors-Seite gestolpert, er
kannte die Seite auch schon vorher ;)
Naja, schlecht ausgedrückt, ich habe natürlich nicht Andrea
Hallo Wolfgang,
"Wolfgang Uhlig" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> Hallo Sigrid,
>
> danke für die ausführliche Erläuterung, jetzt ist mir alles ein
> bisschen klarer. Echte zufrieden mach mich das allerdings nicht
> unbedingt. Ich hatte mir so vorgestellt, dass ich hier für die ganze
> Commu
Hallo Sigrid,
danke für die ausführliche Erläuterung, jetzt ist mir alles ein bisschen
klarer. Echte zufrieden mach mich das allerdings nicht unbedingt. Ich
hatte mir so vorgestellt, dass ich hier für die ganze Community arbeite
und nicht, dass ich einer "Fork" angehöre, die eigentlich nich
Hallo Wolfgang,
"Wolfgang Uhlig" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> > Link für den Einstieg:
> > http://de.openoffice.org/doc/faq/mitarbeiter/index.html#N1103C
>
> Danke Volker :)
>
> Allerdings wird mir der Sinn des Satzes von Andreas
>
> "Da ich die Dokumentation in unserem CVS nicht gefunden h
Link für den Einstieg:
http://de.openoffice.org/doc/faq/mitarbeiter/index.html#N1103C
Danke Volker :)
Allerdings wird mir der Sinn des Satzes von Andreas
"Da ich die Dokumentation in unserem CVS nicht gefunden habe, frage
ich mal die an der Übersetzung beteiligten, ob etwas gegen die
Veröffe
N'Abend,
2006/5/7, Wolfgang Uhlig <[EMAIL PROTECTED]>:
[..]
Übrigens, was bedeutet CVS? Ich sollte das vielleicht wissen, aber leider
ist das nicht so :(
Link für den Einstieg:
http://de.openoffice.org/doc/faq/mitarbeiter/index.html#N1103C
Gruss
Volker
--
++ Volker Merschmann
++ Content De
Hallo Andreas,
habe gerade mal über die de-Seiten von OOoAuthors geschaut und die
oben genannte Dokumentation zu Draw (Übersetzung aus dem
Englischen) gesehen. Sie steht - wie bei den meisten Docs von
OOoAuthors - auch unter PDL-Lizenz.
Da ich die Dokumentation in unserem CVS nicht gefunden habe
Sigrid Kronenberger schrieb:
Hallo Oliver,
OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
Sigrid Kronenberger schrieb:Hallo Oliver,
OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
[...]
Hallo Sigrid,
ja in der Tat, die Mail "Introduction" habe ich nach der Anmeldung,
aber vor
Hallo Olli,
Nun bemängelt OOo optisch immer meine Rechtschreibung, da die Sprache
auf English steht.
Wie kann man die Sprache dauerhaft auf Deutsch stellen?
Da empfehle ich dir einen Blick in die Hilfe, such mal nach
"Standardsprache", du wirst überrascht sein, wie viele Möglichkeiten es
Wolfgang Uhlig schrieb:
Hallo Olli,
auch von mir ein herzliches Willkommen.
Ich bin auch erst seit ein paar Monaten dabei und hatte am Anfang
Schwierigkeiten, mit all den neuen Informationen umzugehen.
Inzwischen geht es ein wenig besser. Wenn du Hilfe brauchst, frag
einfach. Dumme Fragen
Hallo Olli,
auch von mir ein herzliches Willkommen.
Ich bin auch erst seit ein paar Monaten dabei und hatte am Anfang
Schwierigkeiten, mit all den neuen Informationen umzugehen. Inzwischen
geht es ein wenig besser. Wenn du Hilfe brauchst, frag einfach. Dumme
Fragen gibt es nicht, höchsten d
Hallo Oliver,
OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> Sigrid Kronenberger schrieb:Hallo Oliver,
>
> OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
>
[...]
>
>Hallo Sigrid,
>
> ja in der Tat, die Mail "Introduction" habe ich nach der Anmeldung,
> aber vor der Bestätigung geschriebe
Hallo Oliver,
OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> Hallo Thomas,
>
> ich habe mich mal in der Authors-Liste angemeldet. Ich habe mich auch,
> den Anweisungen entsprechend auf der engl. Seite (in Englisch) kurz
> vorgestellt.
:) Deine Vorstellungsmail ist auch bei mir noch nicht angek
Sigrid Kronenberger schrieb:
Hallo Oliver,
OpenOfficeOlli <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
Hallo Thomas,
ich habe mich mal in der Authors-Liste angemeldet. Ich habe mich auch,
den Anweisungen entsprechend auf der engl. Seite (in Englisch) kurz
vorgestellt.
:) Deine Vors
Thomas Hackert schrieb:
Hi Oliver, *,
On Sunday 15 January 2006 14:04, OpenOfficeOlli wrote:
Dokument über die Calc-Shortcuts habe ich mir schonmal
runtergeladen.
... wenn du es allerdings nur auf Calc beschränkst, stimme ich dir
zu ... ;)
Nein, ich bin nicht auf C
Hi Oliver, *,
On Sunday 15 January 2006 14:04, OpenOfficeOlli wrote:
> ich habe mich mal in der Authors-Liste angemeldet. Ich habe mich
> auch, den Anweisungen entsprechend auf der engl. Seite (in
> Englisch) kurz vorgestellt.
oh ... bei mir ist die Mail noch nicht aufgeschlagen ... :(
> In der Ü
Moin Oliver, Andreas, *,
On Friday 13 January 2006 21:44, OpenOfficeOlli wrote:
erst einmal ein herzliches Willkommen von mir :)
> Andreas Mantke schrieb:
> >Am Freitag, 13. Januar 2006 19:12 schrieb OpenOfficeOlli:
> >(...)
> >
> >>Ich würde nun gerne wissen, wer oder wo ein Projekt
> >>"Dokumen
Andreas Mantke schrieb:
Hallo Oliver,
Am Freitag, 13. Januar 2006 19:12 schrieb OpenOfficeOlli:
Hallo Liste,
(...)
Ich würde nun gerne wissen, wer oder wo ein Projekt
"Dokumentation von Calc" koordiniert. Es macht keinen Sinn, wenn
mehrere Leute an der gleichen Sache arbeiten. A
Hallo Oliver,
Am Freitag, 13. Januar 2006 19:12 schrieb OpenOfficeOlli:
> Hallo Liste,
(...)
>
> Ich würde nun gerne wissen, wer oder wo ein Projekt
> "Dokumentation von Calc" koordiniert. Es macht keinen Sinn, wenn
> mehrere Leute an der gleichen Sache arbeiten. Außerdem scheint es
> mir sinnvo
Hallo Marko,
On Thu, Jun 02, 2005 at 02:49:43PM +0200, Marko Moeller wrote:
>
> Christian Lohmaier schrieb:
> [...]
> > Generell:
> > * Der kasten kann weg.
> Welcher?
Natürlich der der die im nächsten Satz angemeckerten Inhalte aufweist...
> der mit dem Hinweis der abweichenden Vorgehensweise
Hallo @all,
ich habe die Antwort auf einen Hinweis von Christian in diesen Tread
gestellt, weil ich gern Eure Meinung wüsste:
Hallo Christian,
danke für Deine schnelle Antwort!!!
Christian Lohmaier schrieb:
[...]
> Generell:
> * Der kasten kann weg.
Welcher? der mit dem Hinweis der abweichende
Hallo Mechtilde, *,
On Monday 23 May 2005 10:05, Mechtilde Stehmann wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> > On Tuesday 17 May 2005 14:20, Mechtilde Stehmann wrote:
> > Apropos link ... Mir ist gerade aufgefallen, das
> > http://mechtilde.de/OpenOffice.org/mechtilde.de/MySQL2OOo/HowTo
> >MySQL2OOo.html
Thomas Hackert schrieb:
Hallo Mechtilde, *,
On Tuesday 17 May 2005 14:20, Mechtilde Stehmann wrote:
Apropos link ... Mir ist gerade aufgefallen, das
http://mechtilde.de/OpenOffice.org/mechtilde.de/MySQL2OOo/HowToMySQL2OOo.html
(noch?) ins leere weist ... :(
Danke,
muss
http://mechtild
Hallo Mechtilde, *,
On Tuesday 17 May 2005 14:20, Mechtilde Stehmann wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> > On Sunday 15 May 2005 17:00, Mechtilde Stehmann wrote:
> >>Thomas Hackert schrieb:
> >>>On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
[Originalquelle der Übersetzung]
> Ihr findet
Hallo Friedrich,
Am Freitag 20 Mai 2005 01:48 schrieb Friedrich Strohmaier:
> Mechtilde Stehmann schrieb:
> >Friedrich Strohmaier schrieb:
[...]
> >Der Zugriff Ãbers Netz ist meines Wissens nur mit
> >samba mÃglich.
>
> kann ich mangels Access nicht beurteilen. Ob und wie die Access
> Datenbank
Hallo Mechtilde, *,
Mechtilde Stehmann schrieb:
>Friedrich Strohmaier schrieb:
[ ..hinterfragte Vernetzung der Rechner.. ]
>Da hast Du recht. Habe es in der Doku neu
>formuliert. Da ist noch ein Teil aus der
>Ãbersetzung aus dem FranzÃsischen Ãbrig geblieben.
Jetzt ist ist es - soweit ich es se
Hallo,
Friedrich Strohmaier schrieb:
Hallo Mechtilde, *,
Na, dann muss ich da dochmal nachhaken - ich hatte gehofft, den Job
tut ein anderer... :o))
Mechtilde Stehmann schrieb
Der erste Teil der Ãberarbeitung des Textes
"Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
Ihr findet es unter:
http://mechtil
Hallo Mechtilde, *,
On Tuesday 17 May 2005 14:20, Mechtilde Stehmann wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> > On Sunday 15 May 2005 17:00, Mechtilde Stehmann wrote:
> >>Thomas Hackert schrieb:
> >>>On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
[Original der Übersetzung]
> Ihr findet es unt
Hallo
Ludwig Sporrer schrieb:
Hallo Mechtilde,
ich habe mal versucht mit der Beschreibung eine Datenbankverbindung
herzustellen.
Ueber Folgendes bin ich gestolpert:
2. ODBC-Treiber konfigurieren
.
ODBC Data Sources]
hier fehlt die eckige Klammer.
erledigt
Mechtilde
-
Thomas Hackert schrieb:
Hallo Mechtilde, *,
On Sunday 15 May 2005 17:00, Mechtilde Stehmann wrote:
Thomas Hackert schrieb:
On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
Der erste Teil der Überarbeitung des Textes
"Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
ja super :) Ist das jetzt ei
Hallo Mechtilde,
ich habe mal versucht mit der Beschreibung eine Datenbankverbindung
herzustellen.
Ueber Folgendes bin ich gestolpert:
2. ODBC-Treiber konfigurieren
.
ODBC Data Sources]
hier fehlt die eckige Klammer.
Ludwig
Friedrich Strohmaier schrieb:
Hallo Mechtilde, *,
Na, dann mus
Hallo Mechtilde, *,
Na, dann muss ich da dochmal nachhaken - ich hatte gehofft, den Job
tut ein anderer... :o))
Mechtilde Stehmann schrieb:
>Hallo an alle,
>
>Der erste Teil der Ãberarbeitung des Textes
>"Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
>
>Ihr findet es unter:
>http://mechtilde.de/Ope
Hallo Mechtilde, *,
On Sunday 15 May 2005 17:00, Mechtilde Stehmann wrote:
> Thomas Hackert schrieb:
> > On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
> >>Der erste Teil der Überarbeitung des Textes
> >>"Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
> >
> > ja super :) Ist das jetzt eigen
Hallo
Thomas Hackert schrieb:
Hi Mechtilde, *,
On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
Der erste Teil der Überarbeitung des Textes
"Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
ja super :) Ist das jetzt eigentlich ein von dir eigens
erstelltes Dokument oder eine Übersetzung?
Ich h
Hi Mechtilde, *,
On Sunday 15 May 2005 15:10, Mechtilde Stehmann wrote:
> Der erste Teil der Überarbeitung des Textes
> "Einrichten einer Datenbank" ist erstellt.
ja super :) Ist das jetzt eigentlich ein von dir eigens
erstelltes Dokument oder eine Übersetzung?
> Ihr findet es unter:
> http
Hi,
Am Sonntag, 27. März 2005 14:25 schrieb Andre Schnabel:
(...)
>
> PS.: Die alten Versionen liegen noch im CVS .. das sollte imho
> genügen, um der PDL zu entsprechen.
sehe ich auch so. Sie sind schließlich jederzeit erreichbar (selbst
anonym).
Gruß
Andreas
--
## Content Developer OpenOff
Hi,
allein aus Sicherheitsgründen wird jeder eine einigermaßen
aktuelle PostgreSQL einsetzen. Dann eine Doku anzubieten, die
schlichtweg "falsch" ist, halte ich für nicht gut. Von mir also
+1 für's Entfernen. :-)
Na ja .. es hätte schon noch nach der Anleitung funktioniert .. nur
beschreibt
Hallo Andre, Florian, *,
Am Sonntag, 27. März 2005 13:41 schrieb Florian Effenberger:
> Hallo Andre,
>
> allein aus Sicherheitsgründen wird jeder eine einigermaßen
> aktuelle PostgreSQL einsetzen. Dann eine Doku anzubieten, die
> schlichtweg "falsch" ist, halte ich für nicht gut. Von mir also
> +1
Hallo Andre,
allein aus Sicherheitsgründen wird jeder eine einigermaßen aktuelle
PostgreSQL einsetzen. Dann eine Doku anzubieten, die schlichtweg
"falsch" ist, halte ich für nicht gut. Von mir also +1 für's Entfernen. :-)
Viele Grüße und frohes Eiersuchen
Flo
--
## Florian Effenberger
## Marketi
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Ich habe die 1.9.79 runtergeladen, die rmp in deb
gewandelt und mit dpkg installiert. Funktioniert.
Habe ich was falsch gemacht?
Nein, denn eine andere Variante gibt es zur Zeit für OOo meines Wissens
nicht.
--
Marko Moeller
Openoffice.org - ich steck mit drin!
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Hallo Marko, *
Ist manchmals sinnvoll, wenn man die mails auch mal
nach dem Datum sortieren lÃsst. :-(
Habe den Thread hier erst danach gefunden. ;-)
:-) Thats life!!!
Marko Moeller wrote:
Hallo,
nachdem ich mich in den letzten Tagen mit der Installation unter Linux
besch
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Also wird bei SO 8 doch kein Skript verwendet sondern ein
Java-Installer?
Korrekt! Ein Shellscript initialisiert eine installer.class, die macht
den Rest...
ciao
Christian
--
Marko Moeller
Openoffice.org - ich steck mit drin!
-
Hallo Christian, *,
Christian Lohmaier wrote:
> Hallo Marko,
>
> On Mon, Feb 21, 2005 at 03:45:00PM +0100, Marko Moeller wrote:
>
>>[EMAIL PROTECTED] schrieb:
[...]
> Also wird bei SO 8 doch kein Skript verwendet sondern ein
> Java-Installer?
>
Ich habe die 1.9.79 runtergeladen, die rmp in deb
Hallo Marko, *
Ist manchmals sinnvoll, wenn man die mails auch mal
nach dem Datum sortieren lÃsst. :-(
Habe den Thread hier erst danach gefunden. ;-)
Marko Moeller wrote:
> Hallo,
>
> nachdem ich mich in den letzten Tagen mit der Installation unter Linux
> beschÃftigt habe, um die Doku fertig z
Hallo Marko,
On Mon, Feb 21, 2005 at 03:45:00PM +0100, Marko Moeller wrote:
> [EMAIL PROTECTED] schrieb:
> >Hi Marko,
> >
> >OOo kannst Du auch mit einem Skript installieren. Das Skript macht aber
> >nix anderes als die rpms zu installieren.
> >
> Wohl war! Aber der JAVA-Installer macht das schön
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Hi Marko,
OOo kannst Du auch mit einem Skript installieren. Das Skript macht aber
nix anderes als die rpms zu installieren.
Wohl war! Aber der JAVA-Installer macht das schön bunt und mit GUI, wie
es die meisten (leider) wollen. Ich brauch das zur Installation nicht,
a
Hi Marko,
On Mon, Feb 21, 2005 at 01:43:56PM +0100, Marko Moeller wrote:
>
> nachdem ich mich in den letzten Tagen mit der Installation unter Linux
> beschäftigt habe, um die Doku fertig zu bekommen, mußte ich jetzt
> feststellen, dass alles was ich bisher beschrieben habe wohl für die
> Tonne
Marko Moeller wrote:
Hallo,
nachdem ich mich in den letzten Tagen mit der Installation unter Linux
beschÃftigt habe, um die Doku fertig zu bekommen, muÃte ich jetzt
feststellen, dass alles was ich bisher beschrieben habe wohl fÃr die
Tonne war.
Ich habe mir gerade die SO8-BETA heruntergeladen...
Si
Hallo,
nachdem ich mich in den letzten Tagen mit der Installation unter Linux
beschÃftigt habe, um die Doku fertig zu bekommen, muÃte ich jetzt
feststellen, dass alles was ich bisher beschrieben habe wohl fÃr die
Tonne war.
Ich habe mir gerade die SO8-BETA heruntergeladen...
Siehe da: Die Linuxv
Hallo Ralph,
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Ich fÃnde "Beim ersten Programmstart" oder so am besten.
[...]
/ralph
Steht zur Diskussion.
--
Marko Moeller
Openoffice.org - ich steck mit drin!
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
F
On Thu, 2005-02-10 at 11:59 +0100, Marko Moeller wrote:
> > "Initialisierung", "Erstaufruf", "PersÃnliche EInstellungen nach dem
> > ersten Start" sind mir da lieber, wenn vielleicht auch noch nicht
> > wirklich gelungen.
>
> Diese Begriffe schwirrten auch mir im Kopf herum, nur leider hÃren viel
Hallo Matthias,
[EMAIL PROTECTED] schrieb:
Hallo Marko!
[...]
Da es keine Unterscheidung zwischen mehreren Installationsarten gibt,
braucht es dafür auch kein extra Wort oder irgend eine Betonung; also
einfach:
Installation.
ACK
[...]
"Benutzersetup" ist einfach ein Wort, welches ich nicht mag.
Hallo Marko!
Am 10.02.2005 10:03 schrieb Marko Moeller:
> Da die Unterscheidung in Einzelplatz- und Mehrbenutzerinstallation auf
> der einen und zwischen Server- und Workstationinstallation auf der
> anderen Seite aufgrund des neugestalteten setup keinen IMHO Sinn mehr
> macht, würde ich im Ins
Hallo @all,
ich möchte folgenden Vorschlag zur Abstimmung stellen.
Da die Unterscheidung in Einzelplatz- und Mehrbenutzerinstallation auf
der einen und zwischen Server- und Workstationinstallation auf der
anderen Seite aufgrund des neugestalteten setup keinen IMHO Sinn mehr
macht, würde ich im I
Am Tue, 8 Feb 2005 16:09:38 +0100, schrieb Christian Lohmaier: >
Ich würde das hier schreiben:
,
| Systemanforderungen für die deutschsprachige Version von OOo MAC:
|
| * MacOS X Panther (10.3) oder neuer
| * installiertes X (gehört zum Lieferumfang von MacOS X)
| * empfohlen werden 256MB RAM o
Hallo Christian, Marko, *
Am Tue, 8 Feb 2005 16:09:38 +0100, schrieb Christian Lohmaier:
> Da hatte ich Eric anders verstanden. in der Passage war ja von 128MB die
> Rede, davon das Doppelte sind 256MB...
Genau. OOo sollte mindestens 256MB RAM haben, je mehr desto besser.
> Wenn ich einen Rechn
Hallo Marko. *,
On Tue, Feb 08, 2005 at 03:16:58PM +0100, Marko Moeller wrote:
> Hallo Eric, hallo Christian,
> FINAL VERSION (hoffe ich :-) )
>
> Besondere Systemanforderungen für die deutschsprachige Version von OOo MAC:
> - MacOS X Panther (10.3) und installiertes X
> (gehört zum Lieferumfan
Hi
die Version benötigt:
* MacOS X Panther (10.3)
* installiertes X11 (gehört zum Lieferumfang von MacOS X).
Dieaktuelle Verison kann auch unter
http://www.apple.com/macosx/features/x11/download/
heruntergeladen werden.
zusätzlich empfohlen werden:
* mindestens 256 MB RAM
--
Eine schöne Zeit
Hallo Eric, hallo Christian,
FINAL VERSION (hoffe ich :-) )
Besondere Systemanforderungen für die deutschsprachige Version von OOo MAC:
- MacOS X Panther (10.3) und installiertes X
(gehört zum Lieferumfang von MacOS X)
- zusätzlich mindestens 256 MB RAM, empfohlen werden 512 MB
- Für den Installa
Hallo zusammen,
Am 08.02.2005 um 14:41 schrieb Christian Lohmaier:
...
Und jetzt? Sind das die Anforderungen für OOo oder nur für Panther?
Wenn die Anforderungen für Panther und OOo dieselben sind, würde ich
das
ganze technische Geraffel rauslassen und einfach nur schreiben:
die Version braucht
Hallo Christian,
Am Tue, 8 Feb 2005 14:41:42 +0100, schrieb Christian Lohmaier:
>> OOo brauch kein Firewire. Mac OS X 10.3.x läßt sich halt nunmal
>> ohne Hilfsscripte oder sonstige Hacks, die es auch gibt, nur auf
>> Macs installieren, die diese Schnittstelle hatten.
>
> Eben.
>
>> Und m
Hallo *,
On Tue, Feb 08, 2005 at 01:35:34PM +0100, Eric Hoch wrote:
> Am Tue, 8 Feb 2005 12:42:29 +0100, schrieb Christian Lohmaier:
> > On Tue, Feb 08, 2005 at 10:10:01AM +0100, Marko Moeller wrote:
> >> ich möchte im Installationshandbuch im allgemeinen Teil die
> >> Voraussetzungen für den M
1 - 100 von 152 matches
Mail list logo