> Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
> extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
> le grevisse est deja pas mal dans le genre extremiste, ca sert peut etre a
> rien d'etre plus royaliste que le roi ?
Je confirme § 1091, trei
[Jerome, tu es en CC car cette page est a toi]
Oui, bon. Euh, perso, j'ai tendance a penser que malgre que est en train de
rentrer dans les moeurs, et il me semble que meme le grevisse traitent ses
resistants d'extremistes...
Il n'empeche, devant la vindicte populaire que mes propos ont declanche
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson03/08/18 16:47:35
Modified files:
french/devel/join: newmaint.wml
Log message:
Fix a grammatical 'error'. Thanks to Pierre THIERRY for repporting it.
Christian Couder <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Monter quoi ? Une révision de la constitution ?
T'as lu le reste du post ?
Par exemple faire un site pour les contributeurs ... cf les autres posts
pour plus de détails.
> Le problème c'est qu'il faut bien voir que tant que la majorité des
> dév
On Monday 18 August 2003 18:59, Sebastien Bacher wrote:
> > Donc PK si tu veux aller te défouler sur une autre liste, prévient nous
> > et vas y.
>
> Gueuler et se défouler ne fait rien avancer, au mieux ca brasse du vent,
> au pire ca braque des gens.
>
> Autant être organisé, mettre en place qu
relu bis
(oubli du diff, désolé)
--
Cedric GEHIN
--- fr.po 2003-08-18 22:06:16.0 +0200
+++ fr_relu.po 2003-08-18 22:31:41.0 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: pure-ftpd_1.0.15-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-
Le lundi 18 août 2003 à 19:00 +0200, Martin Quinson a écrit :
> Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
> extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
> le grevisse est deja pas mal dans le genre extremiste, ca sert peut etre a
> rie
> > Je vais faire passer pure-ftpd à po-debconf et traduire le fr.po dans la
> > foulée.
>
> Le voici.
> Merci aux relecteurs.
relu.
Est-il possible de faire qu'emacs n'écrive pas les msgstr édité en une seule
ligne, mal les segmentent (en po-mode)?:
par exemple: n'écrive pas
"ceci est une simple
Laurent Fousse écrivait :
> Salut,
>
> Le Mon, Aug 18, 2003 at 07:00:13PM +0200, Martin Quinson écrivait:
> > Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
> > extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
> > le grevisse est deja pa
Le Lundi 18 Août 2003 10:09, Michel Grentzinger a écrit :
> Je vais faire passer pure-ftpd à po-debconf et traduire le fr.po dans la
> foulée.
Le voici.
Merci aux relecteurs.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
#
#Tran
Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
« extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
« le grevisse est deja pas mal dans le genre extremiste, ca sert peut etre a
« rien d'etr
Le Mon, 18 Aug 2003 19:00:13 +0200
Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> a tapoté sur son clavier :
> Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
> extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
> le grevisse est deja pas mal dans le genre e
Le Lundi 18 Août 2003 18:59, Laurent Fousse a écrit :
> Salut,
>
> Le Mon, Aug 18, 2003 at 07:00:13PM +0200, Martin Quinson écrivait:
> > Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls
> > les extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que
> > donc, comme le
> Donc PK si tu veux aller te défouler sur une autre liste, prévient nous et
> vas
> y.
Gueuler et se défouler ne fait rien avancer, au mieux ca brasse du vent,
au pire ca braque des gens.
Autant être organisé, mettre en place quelque chose et aller le montrer
une fois que ca tourne comme le
Salut,
Le Mon, Aug 18, 2003 at 07:00:13PM +0200, Martin Quinson écrivait:
> Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
> extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
> le grevisse est deja pas mal dans le genre extremiste, ca sert peut
Bon, et y'a personne pour confirmer que le grevisse annonce que "seuls les
extremistes resistent encore au malgre que", de memoire, et que donc, comme
le grevisse est deja pas mal dans le genre extremiste, ca sert peut etre a
rien d'etre plus royaliste que le roi ?
Ou alors demonter mon argumentai
Salut à tous,
On Wednesday 13 August 2003 21:57, Patrice Karatchentzeff wrote:
>
> Je défends une position et je n'ai pas l'habitude de lacher prise pour
> faire plaisir. La solution de facilité consisterait à avoir un paquet
> complètement bidon (j'en maintiens d'ailleurs comme Martin de façon
>
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/08/18 10:01:00
Modified files:
french/events/2003: 0816-birthday.wml
Log message:
Proofread [Nicolas Bertolissio]
Le dimanche 17 août 2003, Michel Grentzinger écrit :
> Le Dimanche 17 Août 2003 20:16, Christian Perrier a écrit :
> > > "utilisez des anciennes (« old-style ») matrices RAID . Afin d'utiliser
> > > ces "
> >
> > Un espace avant le point.
>
> Ok. l10-check n'a rien vu ?!
autant que je me souvienne
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: alfie 03/08/18 09:01:03
Modified files:
danish/security/2003: dsa-364.wml
english/security/2003: dsa-364.data dsa-364.wml
french/security/2003: dsa-364.wml
german/security/2003: dsa-364.wml
Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
[...]
«
« Plus sérieusement, si le relecteur te propose un patch, ça ne coûte pas
« grand chose de l'appliquer avec ces quelques modifications de forme.
Mais je n'applique pas telle quelle une relecture : je la relis ! Et je
vois ce qui
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonsoir,
>
> Encore du travail pour les relecteurs. Merci d'avance !
Hop.
--- fr.po 2003-08-18 15:03:50.0 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle 2003-08-18 15:10:30.0 +0200
@@ -25,7 +25,7 @@
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "on
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
> Bonsoir,
>
> Je zape l'ITT (oublié...). Voici donc un fichier à relire.
Si, tu l'avais envoyé hier.
Relecture...
--- fr.po 2003-08-18 14:59:22.0 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle 2003-08-18 15:02:53.0 +0200
@@ -38,7 +38,7 @@
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
> Les descriptions courtes sont employée un peu comme des titres (écrans
> debconf, courriels debconf, etc.).
Pas vraiment des titres d'ailleurs (sinon dans l'interface dialog,
elles seraient les titres des fenêtres ce qui n'est pas le cas). Le
tit
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> « Je le trouve incongru (avec l'interface Gnome notamment) et
> « inutile. En plus il faudrait que cela soit cohérent avec le template
> « qui demande la même chose pour To:...
> «
> « En fait, je supprime systématiquement les points d'i
Quoting Michel Grentzinger ([EMAIL PROTECTED]):
> Je garde "matrice" du coup !
OK, c'est vendu...
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: pmachard03/08/18 06:13:41
Modified files:
french/events/2003: 0816-birthday.wml
Log message:
Proofread [Yannick Roehlly]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: joey03/08/18 05:03:14
Modified files:
french/events/2003: 0816-birthday.wml
Log message:
This event is past now (1.6)
Le Lundi 18 Août 2003 10:45, Philippe Batailler a écrit :
> « > Trop subtile différence pour mériter la peine...
> «
> « Ben justement, si ! Les différences sont toujours subtiles (souvent en
> tout « cas) mais mises boût à boût, ça permet d'obtenir une excellente
> qualité !
>
>
> Hé, vous c
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
«
« > « msgid "Generate /etc/im/SiteConfig by hand?"
« > « -msgstr "Voulez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfig ?"
« > « +msgstr "Souhaitez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfi
Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Le Dimanche 17 Août 2003 21:30, Philippe Batailler a écrit :
« > « msgstr ""
« > « -"Si vous réexpédiez le courrier à l'extérieur de votre organisation,
« > il vous " « -"faut certainement ne pas choisir cette option. Si vous êtes
On Monday 18 August 2003 07:02, Christian Perrier wrote:
> Quoting Cedric GEHIN ([EMAIL PROTECTED]):
> > : "nécessite l'utilisation" ?
> >
> > Ou, oui, "Bottlerocket utilise un périphérique", faudrait se mettre à la
> > place de l'utilisateur... Je sais pas trop ce qui est le plus clair.
>
> "doit
Bonjour,
Je vais faire passer pure-ftpd à po-debconf et traduire le fr.po dans la
foulée.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
Le Lundi 18 Août 2003 07:06, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Yannick Roehlly ([EMAIL PROTECTED]):
> > Je faisais juste une suggestion suite à la relecture de ta traduction !
> > ;-)
> >
> > « Ensemble » me convient parfaitement. Néanmoins, l'expression « matrice
> > de disques RAID » semble u
Quoting Yannick Roehlly ([EMAIL PROTECTED]):
> Je faisais juste une suggestion suite à la relecture de ta traduction !
> ;-)
>
> « Ensemble » me convient parfaitement. Néanmoins, l'expression « matrice
> de disques RAID » semble utilisée, à en croire Google.
Je me suis torturé les méninges hier
Quoting Cedric GEHIN ([EMAIL PROTECTED]):
> : "nécessite l'utilisation" ?
> Ou, oui, "Bottlerocket utilise un périphérique", faudrait se mettre à la
> place
> de l'utilisateur... Je sais pas trop ce qui est le plus clair.
"doit pouvoir utiliser un périphérique série" ?
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> « OK. Je prends en compte en j'envoie le fichier avec le BR pour demande
> « de passage à po-debconf.
>
> J'ai envoyé un rapport de bogue : Bug#205914.
En même temps j'ai envoyé 205919.. :-)
Je fais le nécessaire pour fusionner les bogues.
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> « msgid "Generate /etc/im/SiteConfig by hand?"
> « -msgstr "Voulez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfig ?"
> « +msgstr "Souhaitez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfig ?"
>
> !?!
Cohérence générale avec les autres traductions. Je tro
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]):
> Trop subtile différence pour mériter la peine...
Si tu veux.mais ce sont aussi des tentatives pour essayer
d'utiliser un langage cohérent d'un template à l'autre. Ainsi le fait
de faire de vraies phrases dans les cas comme celui-ci :
> « #
39 matches
Mail list logo