E na tradución de Webalizer, Typo3 (que tamén están na lista de TMXs) tamén se emprega «acceso».
O 14:43 do 3 de xuño de 2018, Leandro Regueiro <leandro.regue...@gmail.com> escribiu: > Ola, > creo que no AWStats se traduciu como «acceso». O TMX está en > http://trasno.gal/memorias-de-traducion/ > > Ademais quizais nas traducións de outros softwares haxa máis > aparicións de «hit» (penso en WordPress, Spip, Joomla, etc.) > > > Deica > > O 08:24 do 3 de xuño de 2018, Dani <d...@damufo.com> escribiu: >> +1 >> >> Dani >> >> On 03/06/18 07:59, Adrian Chaves wrote: >>> >>> Tanto «visita» como «acceso» parécenme axeitados no contexto das >>> estatísticas de tráfico de sitios web. >>> >>> On 2018-06-02 19:14, Antón Méixome wrote: >>> >>>> Ghit >>>> ?? >>>> (estatísticas web) >>>> hit, visita, acerto, acceso, consulta >>> >>> >>> >>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - >>> proxecto@trasno.gal >>> - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto >>> Trasno >>> - Cancelar a subscrición no URL: >>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2179&h=4cde0f52ed8e4b4917c45ec7c4b68332c9ca71ce&sa=726557444 >>> >> >> >> >> >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal >> - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno >> - Cancelar a subscrición no URL : >> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2182&h=5ca7f4aa45f36324a43105de3c9d09abbe76240f&sa=317267057 >> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2208&h=8a5e71c535a2521058e678f93f623d699e27a8c2&sa=1230547481