E na tradución de Webalizer, Typo3 (que tamén están na lista de TMXs)
tamén se emprega «acceso».

O 14:43 do 3 de xuño de 2018, Leandro Regueiro
<leandro.regue...@gmail.com> escribiu:
> Ola,
> creo que no AWStats se traduciu como «acceso». O TMX está en
> http://trasno.gal/memorias-de-traducion/
>
> Ademais quizais nas traducións de outros softwares haxa máis
> aparicións de «hit» (penso en WordPress, Spip, Joomla, etc.)
>
>
> Deica
>
> O 08:24 do 3 de xuño de 2018, Dani <d...@damufo.com> escribiu:
>> +1
>>
>> Dani
>>
>> On 03/06/18 07:59, Adrian Chaves wrote:
>>>
>>> Tanto «visita» como «acceso» parécenme axeitados no contexto das
>>> estatísticas de tráfico de sitios web.
>>>
>>> On 2018-06-02 19:14, Antón Méixome wrote:
>>>
>>>> Ghit
>>>> ??
>>>> (estatísticas web)
>>>> hit, visita, acerto, acceso, consulta
>>>
>>>
>>>
>>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
>>> proxecto@trasno.gal
>>> - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto
>>> Trasno
>>> - Cancelar a subscrición  no URL:
>>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2179&h=4cde0f52ed8e4b4917c45ec7c4b68332c9ca71ce&sa=726557444
>>>
>>
>>
>>
>>
>> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
>> - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
>> - Cancelar a subscrición no URL : 
>> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2182&h=5ca7f4aa45f36324a43105de3c9d09abbe76240f&sa=317267057
>>

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2208&h=8a5e71c535a2521058e678f93f623d699e27a8c2&sa=1230547481

Responderlle a