Eu uso "O" e "A", pois considero ambas como opções válidas. Tudo depende do meio em que estou comunicando e como as pessoas interpretam... -- João Brando [email protected] (32) 8885-7941
Em 30 de março de 2010 18:09, Flávio Antonio < [email protected]> escreveu: > > > Dificil essa hein? > > > > Confesso que é a primeira vez que vejo alguém usar o termo “A ITIL”, mas > acredito que seja o mais correto, uma vez que quando traduzido Library se > torna biblioteca. > > > > To na duvida agora alguém pode nos ajudar? > > > > Atenciosamente, > > > > *Flávio Antonio Severino* > > *Analista de Sistemas* > > *[email protected]* > > *55 11 8352-3828* > > *55 11 7926-6877* > > *55 11 3083-2003*** > ------------------------------ > > *De:* [email protected] [mailto:[email protected]] *Em nome de > *Cristiano > *Enviada em:* domingo, 28 de março de 2010 19:18 > *Para:* [email protected] > *Assunto:* [itsm_br] Artigo Correto: "A IITIL" ou "O ITIL" ? > > > > > > > Olá colegas > > Já sou certificado ITIL Foundation V3...Contudo, uma dúvida ainda persiste > com relação a referência a esta. > > Diante disto pergunto-lhes o que seria mais correto: Referenciada como "O > ITIL" (pelo fato de ser um modelo) ou "A ITIL" pelo fato de ser uma > biblioteca de melhores práticas. > > Tenho encontrado em diversas literaturas esta dupla referência, embora > minha inclinação momentânea e a que uso sempre quando me refiro a ela é "A > ITIL". > > Alguém teria uma resposta precisa a respeito ? > > >
