Eu uso "O" e "A", pois considero ambas como opções válidas. Tudo depende do
meio em que estou comunicando e como as pessoas interpretam...
-- 
João Brando
[email protected]
(32) 8885-7941


Em 30 de março de 2010 18:09, Flávio Antonio <
[email protected]> escreveu:

>
>
>  Dificil essa hein?
>
>
>
> Confesso que é a primeira vez que vejo alguém usar o termo “A ITIL”, mas
> acredito que seja o mais correto, uma vez que quando traduzido Library se
> torna biblioteca.
>
>
>
> To na duvida agora alguém pode nos ajudar?
>
>
>
> Atenciosamente,
>
>
>
> *Flávio Antonio Severino*
>
> *Analista de Sistemas*
>
> *[email protected]*
>
> *55 11 8352-3828*
>
> *55 11 7926-6877*
>
> *55 11 3083-2003***
>   ------------------------------
>
> *De:* [email protected] [mailto:[email protected]] *Em nome de
> *Cristiano
> *Enviada em:* domingo, 28 de março de 2010 19:18
> *Para:* [email protected]
> *Assunto:* [itsm_br] Artigo Correto: "A IITIL" ou "O ITIL" ?
>
>
>
>
>
>
> Olá colegas
>
> Já sou certificado ITIL Foundation V3...Contudo, uma dúvida ainda persiste
> com relação a referência a esta.
>
> Diante disto pergunto-lhes o que seria mais correto: Referenciada como "O
> ITIL" (pelo fato de ser um modelo) ou "A ITIL" pelo fato de ser uma
> biblioteca de melhores práticas.
>
> Tenho encontrado em diversas literaturas esta dupla referência, embora
> minha inclinação momentânea e a que uso sempre quando me refiro a ela é "A
> ITIL".
>
> Alguém teria uma resposta precisa a respeito ?
>
>  
>

Responder a