Hello Neil, I have added this change as comment to the pull request

@All will try to check/translate other files (have no much free time these
days)

On 25 October 2014 20:50, Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com> wrote:

> Hi Maxim,
> I noticed one thing in the file. Can you change The INFO_TRACKING to this:
>
> INFO_TRACKING=Обезличенная статистистика использования будет собранна\n в
> соответствии с нашими политиками конфиденциальности
>
> I just added in a new line ( \n ) near the middle. Feel free to adjust
> it's placement if it makes more sense, but when I tested it now looks
> proper.
> What is happening is the text is too long and it pushes the 'Close' button
> off screen.
>
> Other than that it looks good.
>
> Neil
>
>
> -----Original Message-----
> From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
> Sent: October-25-14 3:11 AM
> To: dev@flex.apache.org
> Subject: Re: Translation needed
>
> I was not able to run 3.2.0 (due some certificate issues) Russian
> translation was available in 3.1.0 but not all screens are translated (I
> have translated all ~200 strings) for ex. "select component/licence" screen
> contains all license descriptions and component names in english
> Additionally log entries are in english (was also translated)
>
> On 25 October 2014 14:11, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
>
> > Do you already have the Apache Flex Installer>  You should if you’ve
> > installed Apache Flex recently.  It should be in an “Apache Flex”
> > folder in your applications folder.  Run it, and in the upper right
> > you can choose “Russian”.  If it isn’t in the list, wait a few hours
> > while the server propagates over to your region and try again.  It
> > should choose Russian for you if that is your default locale.
> >
> > -Alex
> >
> > On 10/25/14, 12:06 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote:
> >
> > >I guess I need installer with russian language to test ....
> > >
> > >On 25 October 2014 14:04, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> > >
> > >> Up to you.  You can use Installer 3.1 as well.  I think from a
> > >>localization perspective the only change in the latest is that Back
> > >>button.
> > >>
> > >> -Alex
> > >>
> > >> On 10/25/14, 12:02 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com>
> wrote:
> > >>
> > >> >Hello Alex,
> > >> >
> > >> >Should I grab latest installer build from here:
> > >> >http://apacheflexbuild.cloudapp.net:8080/job/InstallApacheFlex/ ?
> > >> >
> > >> >On 25 October 2014 13:51, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> > >> >
> > >> >> Hi Maxim,
> > >> >>
> > >> >> I haven’t executed the pull request (I still have to learn how
> > >> >> to do
> > >>it
> > >> >>at
> > >> >> Apache), but I grabbed your translations and put them on the web
> > >>server
> > >> >>so
> > >> >> you can try using the installer to see how it looks live and
> > >> >>make any  further adjustments.
> > >> >>
> > >> >> It might take a few hours for the change to propagate to where
> > >> >> you
> > >>are,
> > >> >> but the dropdown at the upper right should include the word
> > >>“Russian”.
> > >> >> Let us know if there is some other word we should use in the
> > >>dropdown.
> > >> >>
> > >> >> Thanks,
> > >> >> -Alex
> > >> >>
> > >> >> On 10/23/14, 11:02 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com>
> > >>wrote:
> > >> >>
> > >> >> >done: https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-34623
> > >> >> >
> > >> >> >On 24 October 2014 12:56, OmPrakash Muppirala
> > >> >> ><bigosma...@gmail.com
> > >
> > >> >> >wrote:
> > >> >> >
> > >> >> >> On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik"
> > >><solomax...@gmail.com>
> > >> >> >>wrote:
> > >> >> >> >
> > >> >> >> > I already created Pull request, do I still need to create
> > >> >> >> > JIRA
> > >> >>issue?
> > >> >> >>
> > >> >> >> Yes, please.  Just reference the pull request url in the ticket.
> > >>One
> > >> >> >>of us
> > >> >> >> committers will commit it into the codebase very soon.
> > >> >> >>
> > >> >> >> Thanks for your contribution!
> > >> >> >>
> > >> >> >> Thanks,
> > >> >> >> Om
> > >> >> >>
> > >> >> >> >
> > >> >> >> > On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com>
> wrote:
> > >> >> >> >
> > >> >> >> > > And if you do come up with a translation, attach it to a
> > >> >> >> > > JIRA
> > >> >>issue
> > >> >> >>and
> > >> >> >> > > we’ll post it on the web site and you can then try it in
> > >> >> >> > > the
> > >> >> >>installer
> > >> >> >> and
> > >> >> >> > > make more adjustments if needed.
> > >> >> >> > >
> > >> >> >> > > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen"
> > >> >><li...@cranialinteractive.com>
> > >> >> >> wrote:
> > >> >> >> > >
> > >> >> >> > > >Thanks everyone for the translations.
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the
> > >>installer
> > >> >> >>but
> > >> >> >> if
> > >> >> >> > > >you would be willing to do the translation, or even get
> > >> >> >> > > >it
> > >> >>started,
> > >> >> >> I'm
> > >> >> >> > > >sure others would jump in. You can find the main
> > >> >> >> > > >language
> > >>file
> > >> >>on
> > >> >> >> github
> > >> >> >> > > >here [1]
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >You would just need to translate the strings, or get
> > >> >> >> > > >them
> > >> >>started,
> > >> >> >>and
> > >> >> >> we
> > >> >> >> > > >could add Russian as another language to the installer.
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >Thanks again.
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >Neil
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >[1]
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > >
> > >> >> >>
> > >> >> >>
> > >> >>
> > >> >>
> > >>
> > >>
> > https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/pro
> > per
> > >> >> >>t
> > >> >> >> > > >ies/en_US.properties
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >-----Original Message-----
> > >> >> >> > > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
> > >> >> >> > > >Sent: October-23-14 10:24 AM
> > >> >> >> > > >To: dev@flex.apache.org
> > >> >> >> > > >Cc: li...@cranialinteractive.com
> > >> >> >> > > >Subject: Re: Translation needed
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >russian - назад/НАЗАД
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros <
> > >> >> >> aggelopou...@novusnet.gr
> > >> >> >> >
> > >> >> >> > > >wrote:
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >> for greek - πίσω
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> -----Original Message-----
> > >> >> >> > > >> From: Neil Madsen
> > >> >> >> > > >> [mailto:li...@cranialinteractive.com]
> > >> >> >> > > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM
> > >> >> >> > > >> To: dev@flex.apache.org
> > >> >> >> > > >> Subject: Translation needed
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> Could I get people that know the translations to take
> > >> >> >> > > >> a
> > >>look
> > >> >>at
> > >> >> >>what
> > >> >> >> I
> > >> >> >> > > >> have and let me know if it's correct or not.
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with
> > >> >> >> > > >> the
> > >> >> >>'proper'
> > >> >> >> > > >> translation or if there's a different word for a
> > >> >> >> > > >> particular
> > >> >> >> language.
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> Here's what I have.
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> french - arrière / retour
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> polish - wstecz
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> korean - 다시
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> nederlands - terug
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> deutsch - zurück
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> portuguese - de volta /  retorno / avesso
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> zh_CN - 后面
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> zh_TW - 后面
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >> Neil
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >>
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > > >--
> > >> >> >> > > >WBR
> > >> >> >> > > >Maxim aka solomax
> > >> >> >> > > >
> > >> >> >> > >
> > >> >> >> > >
> > >> >> >> >
> > >> >> >> >
> > >> >> >> > --
> > >> >> >> > WBR
> > >> >> >> > Maxim aka solomax
> > >> >> >>
> > >> >> >
> > >> >> >
> > >> >> >
> > >> >> >--
> > >> >> >WBR
> > >> >> >Maxim aka solomax
> > >> >>
> > >> >>
> > >> >
> > >> >
> > >> >--
> > >> >WBR
> > >> >Maxim aka solomax
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > >--
> > >WBR
> > >Maxim aka solomax
> >
> >
>
>
> --
> WBR
> Maxim aka solomax
>
>


-- 
WBR
Maxim aka solomax

Reply via email to