Hello Neil, I have added this change as comment to the pull request @All will try to check/translate other files (have no much free time these days)
On 25 October 2014 20:50, Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com> wrote: > Hi Maxim, > I noticed one thing in the file. Can you change The INFO_TRACKING to this: > > INFO_TRACKING=Обезличенная статистистика использования будет собранна\n в > соответствии с нашими политиками конфиденциальности > > I just added in a new line ( \n ) near the middle. Feel free to adjust > it's placement if it makes more sense, but when I tested it now looks > proper. > What is happening is the text is too long and it pushes the 'Close' button > off screen. > > Other than that it looks good. > > Neil > > > -----Original Message----- > From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com] > Sent: October-25-14 3:11 AM > To: dev@flex.apache.org > Subject: Re: Translation needed > > I was not able to run 3.2.0 (due some certificate issues) Russian > translation was available in 3.1.0 but not all screens are translated (I > have translated all ~200 strings) for ex. "select component/licence" screen > contains all license descriptions and component names in english > Additionally log entries are in english (was also translated) > > On 25 October 2014 14:11, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > > > Do you already have the Apache Flex Installer> You should if you’ve > > installed Apache Flex recently. It should be in an “Apache Flex” > > folder in your applications folder. Run it, and in the upper right > > you can choose “Russian”. If it isn’t in the list, wait a few hours > > while the server propagates over to your region and try again. It > > should choose Russian for you if that is your default locale. > > > > -Alex > > > > On 10/25/14, 12:06 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote: > > > > >I guess I need installer with russian language to test .... > > > > > >On 25 October 2014 14:04, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > > > > > >> Up to you. You can use Installer 3.1 as well. I think from a > > >>localization perspective the only change in the latest is that Back > > >>button. > > >> > > >> -Alex > > >> > > >> On 10/25/14, 12:02 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> > wrote: > > >> > > >> >Hello Alex, > > >> > > > >> >Should I grab latest installer build from here: > > >> >http://apacheflexbuild.cloudapp.net:8080/job/InstallApacheFlex/ ? > > >> > > > >> >On 25 October 2014 13:51, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > > >> > > > >> >> Hi Maxim, > > >> >> > > >> >> I haven’t executed the pull request (I still have to learn how > > >> >> to do > > >>it > > >> >>at > > >> >> Apache), but I grabbed your translations and put them on the web > > >>server > > >> >>so > > >> >> you can try using the installer to see how it looks live and > > >> >>make any further adjustments. > > >> >> > > >> >> It might take a few hours for the change to propagate to where > > >> >> you > > >>are, > > >> >> but the dropdown at the upper right should include the word > > >>“Russian”. > > >> >> Let us know if there is some other word we should use in the > > >>dropdown. > > >> >> > > >> >> Thanks, > > >> >> -Alex > > >> >> > > >> >> On 10/23/14, 11:02 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> > > >>wrote: > > >> >> > > >> >> >done: https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-34623 > > >> >> > > > >> >> >On 24 October 2014 12:56, OmPrakash Muppirala > > >> >> ><bigosma...@gmail.com > > > > > >> >> >wrote: > > >> >> > > > >> >> >> On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik" > > >><solomax...@gmail.com> > > >> >> >>wrote: > > >> >> >> > > > >> >> >> > I already created Pull request, do I still need to create > > >> >> >> > JIRA > > >> >>issue? > > >> >> >> > > >> >> >> Yes, please. Just reference the pull request url in the ticket. > > >>One > > >> >> >>of us > > >> >> >> committers will commit it into the codebase very soon. > > >> >> >> > > >> >> >> Thanks for your contribution! > > >> >> >> > > >> >> >> Thanks, > > >> >> >> Om > > >> >> >> > > >> >> >> > > > >> >> >> > On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com> > wrote: > > >> >> >> > > > >> >> >> > > And if you do come up with a translation, attach it to a > > >> >> >> > > JIRA > > >> >>issue > > >> >> >>and > > >> >> >> > > we’ll post it on the web site and you can then try it in > > >> >> >> > > the > > >> >> >>installer > > >> >> >> and > > >> >> >> > > make more adjustments if needed. > > >> >> >> > > > > >> >> >> > > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen" > > >> >><li...@cranialinteractive.com> > > >> >> >> wrote: > > >> >> >> > > > > >> >> >> > > >Thanks everyone for the translations. > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the > > >>installer > > >> >> >>but > > >> >> >> if > > >> >> >> > > >you would be willing to do the translation, or even get > > >> >> >> > > >it > > >> >>started, > > >> >> >> I'm > > >> >> >> > > >sure others would jump in. You can find the main > > >> >> >> > > >language > > >>file > > >> >>on > > >> >> >> github > > >> >> >> > > >here [1] > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >You would just need to translate the strings, or get > > >> >> >> > > >them > > >> >>started, > > >> >> >>and > > >> >> >> we > > >> >> >> > > >could add Russian as another language to the installer. > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >Thanks again. > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >Neil > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >[1] > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > >> >> >> > > >> >> >> > > >> >> > > >> >> > > >> > > >> > > https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/pro > > per > > >> >> >>t > > >> >> >> > > >ies/en_US.properties > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >-----Original Message----- > > >> >> >> > > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com] > > >> >> >> > > >Sent: October-23-14 10:24 AM > > >> >> >> > > >To: dev@flex.apache.org > > >> >> >> > > >Cc: li...@cranialinteractive.com > > >> >> >> > > >Subject: Re: Translation needed > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >russian - назад/НАЗАД > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros < > > >> >> >> aggelopou...@novusnet.gr > > >> >> >> > > > >> >> >> > > >wrote: > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >> for greek - πίσω > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> -----Original Message----- > > >> >> >> > > >> From: Neil Madsen > > >> >> >> > > >> [mailto:li...@cranialinteractive.com] > > >> >> >> > > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM > > >> >> >> > > >> To: dev@flex.apache.org > > >> >> >> > > >> Subject: Translation needed > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> Could I get people that know the translations to take > > >> >> >> > > >> a > > >>look > > >> >>at > > >> >> >>what > > >> >> >> I > > >> >> >> > > >> have and let me know if it's correct or not. > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with > > >> >> >> > > >> the > > >> >> >>'proper' > > >> >> >> > > >> translation or if there's a different word for a > > >> >> >> > > >> particular > > >> >> >> language. > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> Here's what I have. > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> french - arrière / retour > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> polish - wstecz > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> korean - 다시 > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> nederlands - terug > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> deutsch - zurück > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> portuguese - de volta / retorno / avesso > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> zh_CN - 后面 > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> zh_TW - 后面 > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> Neil > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > >> > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > >-- > > >> >> >> > > >WBR > > >> >> >> > > >Maxim aka solomax > > >> >> >> > > > > > >> >> >> > > > > >> >> >> > > > > >> >> >> > > > >> >> >> > > > >> >> >> > -- > > >> >> >> > WBR > > >> >> >> > Maxim aka solomax > > >> >> >> > > >> >> > > > >> >> > > > >> >> > > > >> >> >-- > > >> >> >WBR > > >> >> >Maxim aka solomax > > >> >> > > >> >> > > >> > > > >> > > > >> >-- > > >> >WBR > > >> >Maxim aka solomax > > >> > > >> > > > > > > > > >-- > > >WBR > > >Maxim aka solomax > > > > > > > -- > WBR > Maxim aka solomax > > -- WBR Maxim aka solomax