For Korean, I'd use '뒤로'. '다시' means again. [image: 본문 이미지 1]
2014-10-23 22:51 GMT+09:00 Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com>: > Could I get people that know the translations to take a look at what I > have and let me know if it's correct or not. > > It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper' > translation or if there's a different word for a particular language. > > Here's what I have. > > french - arrière / retour > > spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior > > polish - wstecz > > greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ > > korean - 다시 > > nederlands - terug > > deutsch - zurück > > portuguese - de volta / retorno / avesso > > zh_CN - 后面 > > zh_TW - 后面 > > > Neil > -- Education Business Group , Joon-Ha Lee 3F INTOPS Building, 617 Bongeunsa-Ro, Gangnam-Gu, Seoul 135-873, Korea M +82 10 6311 6309 T +82 2 2140 7240 F +82 2 2140 7799 http://www.tobesoft.co.kr / http://www.xplatform.co.kr TOBESOFT Co.,Ltd. ㅣ What’s eXchanged? UX changed Business!