I was not able to run 3.2.0 (due some certificate issues)
Russian translation was available in 3.1.0 but not all screens are
translated (I have translated all ~200 strings) for ex. "select
component/licence" screen contains all license descriptions and component
names in english
Additionally log entries are in english (was also translated)

On 25 October 2014 14:11, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:

> Do you already have the Apache Flex Installer>  You should if you’ve
> installed Apache Flex recently.  It should be in an “Apache Flex” folder
> in your applications folder.  Run it, and in the upper right you can
> choose “Russian”.  If it isn’t in the list, wait a few hours while the
> server propagates over to your region and try again.  It should choose
> Russian for you if that is your default locale.
>
> -Alex
>
> On 10/25/14, 12:06 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote:
>
> >I guess I need installer with russian language to test ....
> >
> >On 25 October 2014 14:04, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> >
> >> Up to you.  You can use Installer 3.1 as well.  I think from a
> >> localization perspective the only change in the latest is that Back
> >>button.
> >>
> >> -Alex
> >>
> >> On 10/25/14, 12:02 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote:
> >>
> >> >Hello Alex,
> >> >
> >> >Should I grab latest installer build from here:
> >> >http://apacheflexbuild.cloudapp.net:8080/job/InstallApacheFlex/ ?
> >> >
> >> >On 25 October 2014 13:51, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> >> >
> >> >> Hi Maxim,
> >> >>
> >> >> I haven’t executed the pull request (I still have to learn how to do
> >>it
> >> >>at
> >> >> Apache), but I grabbed your translations and put them on the web
> >>server
> >> >>so
> >> >> you can try using the installer to see how it looks live and make any
> >> >> further adjustments.
> >> >>
> >> >> It might take a few hours for the change to propagate to where you
> >>are,
> >> >> but the dropdown at the upper right should include the word
> >>“Russian”.
> >> >> Let us know if there is some other word we should use in the
> >>dropdown.
> >> >>
> >> >> Thanks,
> >> >> -Alex
> >> >>
> >> >> On 10/23/14, 11:02 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com>
> >>wrote:
> >> >>
> >> >> >done: https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-34623
> >> >> >
> >> >> >On 24 October 2014 12:56, OmPrakash Muppirala <bigosma...@gmail.com
> >
> >> >> >wrote:
> >> >> >
> >> >> >> On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik"
> >><solomax...@gmail.com>
> >> >> >>wrote:
> >> >> >> >
> >> >> >> > I already created Pull request, do I still need to create JIRA
> >> >>issue?
> >> >> >>
> >> >> >> Yes, please.  Just reference the pull request url in the ticket.
> >>One
> >> >> >>of us
> >> >> >> committers will commit it into the codebase very soon.
> >> >> >>
> >> >> >> Thanks for your contribution!
> >> >> >>
> >> >> >> Thanks,
> >> >> >> Om
> >> >> >>
> >> >> >> >
> >> >> >> > On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> >> >> >> >
> >> >> >> > > And if you do come up with a translation, attach it to a JIRA
> >> >>issue
> >> >> >>and
> >> >> >> > > we’ll post it on the web site and you can then try it in the
> >> >> >>installer
> >> >> >> and
> >> >> >> > > make more adjustments if needed.
> >> >> >> > >
> >> >> >> > > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen"
> >> >><li...@cranialinteractive.com>
> >> >> >> wrote:
> >> >> >> > >
> >> >> >> > > >Thanks everyone for the translations.
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the
> >>installer
> >> >> >>but
> >> >> >> if
> >> >> >> > > >you would be willing to do the translation, or even get it
> >> >>started,
> >> >> >> I'm
> >> >> >> > > >sure others would jump in. You can find the main language
> >>file
> >> >>on
> >> >> >> github
> >> >> >> > > >here [1]
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >You would just need to translate the strings, or get them
> >> >>started,
> >> >> >>and
> >> >> >> we
> >> >> >> > > >could add Russian as another language to the installer.
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >Thanks again.
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >Neil
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >[1]
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > >
> >> >> >>
> >> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >>
> >>
> https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/proper
> >> >> >>t
> >> >> >> > > >ies/en_US.properties
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >-----Original Message-----
> >> >> >> > > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
> >> >> >> > > >Sent: October-23-14 10:24 AM
> >> >> >> > > >To: dev@flex.apache.org
> >> >> >> > > >Cc: li...@cranialinteractive.com
> >> >> >> > > >Subject: Re: Translation needed
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >russian - назад/НАЗАД
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros <
> >> >> >> aggelopou...@novusnet.gr
> >> >> >> >
> >> >> >> > > >wrote:
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >> for greek - πίσω
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> -----Original Message-----
> >> >> >> > > >> From: Neil Madsen [mailto:li...@cranialinteractive.com]
> >> >> >> > > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM
> >> >> >> > > >> To: dev@flex.apache.org
> >> >> >> > > >> Subject: Translation needed
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> Could I get people that know the translations to take a
> >>look
> >> >>at
> >> >> >>what
> >> >> >> I
> >> >> >> > > >> have and let me know if it's correct or not.
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with the
> >> >> >>'proper'
> >> >> >> > > >> translation or if there's a different word for a particular
> >> >> >> language.
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> Here's what I have.
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> french - arrière / retour
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> polish - wstecz
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> korean - 다시
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> nederlands - terug
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> deutsch - zurück
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> portuguese - de volta /  retorno / avesso
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> zh_CN - 后面
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> zh_TW - 后面
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >> Neil
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >>
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > > >--
> >> >> >> > > >WBR
> >> >> >> > > >Maxim aka solomax
> >> >> >> > > >
> >> >> >> > >
> >> >> >> > >
> >> >> >> >
> >> >> >> >
> >> >> >> > --
> >> >> >> > WBR
> >> >> >> > Maxim aka solomax
> >> >> >>
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >--
> >> >> >WBR
> >> >> >Maxim aka solomax
> >> >>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> >--
> >> >WBR
> >> >Maxim aka solomax
> >>
> >>
> >
> >
> >--
> >WBR
> >Maxim aka solomax
>
>


-- 
WBR
Maxim aka solomax

Reply via email to