I guess I need installer with russian language to test .... On 25 October 2014 14:04, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
> Up to you. You can use Installer 3.1 as well. I think from a > localization perspective the only change in the latest is that Back button. > > -Alex > > On 10/25/14, 12:02 AM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote: > > >Hello Alex, > > > >Should I grab latest installer build from here: > >http://apacheflexbuild.cloudapp.net:8080/job/InstallApacheFlex/ ? > > > >On 25 October 2014 13:51, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > > > >> Hi Maxim, > >> > >> I haven’t executed the pull request (I still have to learn how to do it > >>at > >> Apache), but I grabbed your translations and put them on the web server > >>so > >> you can try using the installer to see how it looks live and make any > >> further adjustments. > >> > >> It might take a few hours for the change to propagate to where you are, > >> but the dropdown at the upper right should include the word “Russian”. > >> Let us know if there is some other word we should use in the dropdown. > >> > >> Thanks, > >> -Alex > >> > >> On 10/23/14, 11:02 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote: > >> > >> >done: https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-34623 > >> > > >> >On 24 October 2014 12:56, OmPrakash Muppirala <bigosma...@gmail.com> > >> >wrote: > >> > > >> >> On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> > >> >>wrote: > >> >> > > >> >> > I already created Pull request, do I still need to create JIRA > >>issue? > >> >> > >> >> Yes, please. Just reference the pull request url in the ticket. One > >> >>of us > >> >> committers will commit it into the codebase very soon. > >> >> > >> >> Thanks for your contribution! > >> >> > >> >> Thanks, > >> >> Om > >> >> > >> >> > > >> >> > On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > >> >> > > >> >> > > And if you do come up with a translation, attach it to a JIRA > >>issue > >> >>and > >> >> > > we’ll post it on the web site and you can then try it in the > >> >>installer > >> >> and > >> >> > > make more adjustments if needed. > >> >> > > > >> >> > > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen" > >><li...@cranialinteractive.com> > >> >> wrote: > >> >> > > > >> >> > > >Thanks everyone for the translations. > >> >> > > > > >> >> > > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the installer > >> >>but > >> >> if > >> >> > > >you would be willing to do the translation, or even get it > >>started, > >> >> I'm > >> >> > > >sure others would jump in. You can find the main language file > >>on > >> >> github > >> >> > > >here [1] > >> >> > > > > >> >> > > >You would just need to translate the strings, or get them > >>started, > >> >>and > >> >> we > >> >> > > >could add Russian as another language to the installer. > >> >> > > > > >> >> > > >Thanks again. > >> >> > > > > >> >> > > >Neil > >> >> > > > > >> >> > > >[1] > >> >> > > > > >> >> > > > >> >> > >> >> > >> > >> > https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/proper > >> >>t > >> >> > > >ies/en_US.properties > >> >> > > > > >> >> > > > > >> >> > > > > >> >> > > > > >> >> > > >-----Original Message----- > >> >> > > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com] > >> >> > > >Sent: October-23-14 10:24 AM > >> >> > > >To: dev@flex.apache.org > >> >> > > >Cc: li...@cranialinteractive.com > >> >> > > >Subject: Re: Translation needed > >> >> > > > > >> >> > > >russian - назад/НАЗАД > >> >> > > > > >> >> > > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros < > >> >> aggelopou...@novusnet.gr > >> >> > > >> >> > > >wrote: > >> >> > > > > >> >> > > >> for greek - πίσω > >> >> > > >> > >> >> > > >> -----Original Message----- > >> >> > > >> From: Neil Madsen [mailto:li...@cranialinteractive.com] > >> >> > > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM > >> >> > > >> To: dev@flex.apache.org > >> >> > > >> Subject: Translation needed > >> >> > > >> > >> >> > > >> Could I get people that know the translations to take a look > >>at > >> >>what > >> >> I > >> >> > > >> have and let me know if it's correct or not. > >> >> > > >> > >> >> > > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with the > >> >>'proper' > >> >> > > >> translation or if there's a different word for a particular > >> >> language. > >> >> > > >> > >> >> > > >> Here's what I have. > >> >> > > >> > >> >> > > >> french - arrière / retour > >> >> > > >> > >> >> > > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior > >> >> > > >> > >> >> > > >> polish - wstecz > >> >> > > >> > >> >> > > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ > >> >> > > >> > >> >> > > >> korean - 다시 > >> >> > > >> > >> >> > > >> nederlands - terug > >> >> > > >> > >> >> > > >> deutsch - zurück > >> >> > > >> > >> >> > > >> portuguese - de volta / retorno / avesso > >> >> > > >> > >> >> > > >> zh_CN - 后面 > >> >> > > >> > >> >> > > >> zh_TW - 后面 > >> >> > > >> > >> >> > > >> > >> >> > > >> Neil > >> >> > > >> > >> >> > > >> > >> >> > > >> > >> >> > > > > >> >> > > > > >> >> > > >-- > >> >> > > >WBR > >> >> > > >Maxim aka solomax > >> >> > > > > >> >> > > > >> >> > > > >> >> > > >> >> > > >> >> > -- > >> >> > WBR > >> >> > Maxim aka solomax > >> >> > >> > > >> > > >> > > >> >-- > >> >WBR > >> >Maxim aka solomax > >> > >> > > > > > >-- > >WBR > >Maxim aka solomax > > -- WBR Maxim aka solomax