On Oct 23, 2014 10:28 PM, "Maxim Solodovnik" <solomax...@gmail.com> wrote:
>
> I already created Pull request, do I still need to create JIRA issue?

Yes, please.  Just reference the pull request url in the ticket.  One of us
committers will commit it into the codebase very soon.

Thanks for your contribution!

Thanks,
Om

>
> On 24 October 2014 11:59, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:
>
> > And if you do come up with a translation, attach it to a JIRA issue and
> > we’ll post it on the web site and you can then try it in the installer
and
> > make more adjustments if needed.
> >
> > On 10/23/14, 2:48 PM, "Neil Madsen" <li...@cranialinteractive.com>
wrote:
> >
> > >Thanks everyone for the translations.
> > >
> > >Maxim, we don't yet have a Russian translation for the installer but if
> > >you would be willing to do the translation, or even get it started, I'm
> > >sure others would jump in. You can find the main language file on
github
> > >here [1]
> > >
> > >You would just need to translate the strings, or get them started, and
we
> > >could add Russian as another language to the installer.
> > >
> > >Thanks again.
> > >
> > >Neil
> > >
> > >[1]
> > >
> >
https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/propert
> > >ies/en_US.properties
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >-----Original Message-----
> > >From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
> > >Sent: October-23-14 10:24 AM
> > >To: dev@flex.apache.org
> > >Cc: li...@cranialinteractive.com
> > >Subject: Re: Translation needed
> > >
> > >russian - назад/НАЗАД
> > >
> > >On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros <aggelopou...@novusnet.gr
>
> > >wrote:
> > >
> > >> for greek - πίσω
> > >>
> > >> -----Original Message-----
> > >> From: Neil Madsen [mailto:li...@cranialinteractive.com]
> > >> Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM
> > >> To: dev@flex.apache.org
> > >> Subject: Translation needed
> > >>
> > >> Could I get people that know the translations to take a look at what
I
> > >> have and let me know if it's correct or not.
> > >>
> > >> It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper'
> > >> translation or if there's a different word for a particular language.
> > >>
> > >> Here's what I have.
> > >>
> > >> french - arrière / retour
> > >>
> > >> spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior
> > >>
> > >> polish - wstecz
> > >>
> > >> greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
> > >>
> > >> korean - 다시
> > >>
> > >> nederlands - terug
> > >>
> > >> deutsch - zurück
> > >>
> > >> portuguese - de volta /  retorno / avesso
> > >>
> > >> zh_CN - 后面
> > >>
> > >> zh_TW - 后面
> > >>
> > >>
> > >> Neil
> > >>
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > >--
> > >WBR
> > >Maxim aka solomax
> > >
> >
> >
>
>
> --
> WBR
> Maxim aka solomax

Reply via email to