pull request with translation is created

On 24 October 2014 08:49, Maxim Solodovnik <solomax...@gmail.com> wrote:

> Will do later today :)
>
> On 24 October 2014 04:48, Neil Madsen <li...@cranialinteractive.com>
> wrote:
>
>> Thanks everyone for the translations.
>>
>> Maxim, we don't yet have a Russian translation for the installer but if
>> you would be willing to do the translation, or even get it started, I'm
>> sure others would jump in. You can find the main language file on github
>> here [1]
>>
>> You would just need to translate the strings, or get them started, and we
>> could add Russian as another language to the installer.
>>
>> Thanks again.
>>
>> Neil
>>
>> [1]
>> https://github.com/apache/flex-utilities/blob/master/installer/src/properties/en_US.properties
>>
>>
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Maxim Solodovnik [mailto:solomax...@gmail.com]
>> Sent: October-23-14 10:24 AM
>> To: dev@flex.apache.org
>> Cc: li...@cranialinteractive.com
>> Subject: Re: Translation needed
>>
>> russian - назад/НАЗАД
>>
>> On 23 October 2014 23:20, Aggelopoulos Spiros <aggelopou...@novusnet.gr>
>> wrote:
>>
>> > for greek - πίσω
>> >
>> > -----Original Message-----
>> > From: Neil Madsen [mailto:li...@cranialinteractive.com]
>> > Sent: Thursday, October 23, 2014 4:52 PM
>> > To: dev@flex.apache.org
>> > Subject: Translation needed
>> >
>> > Could I get people that know the translations to take a look at what I
>> > have and let me know if it's correct or not.
>> >
>> > It's for the word 'BACK'. If you could just post with the 'proper'
>> > translation or if there's a different word for a particular language.
>> >
>> > Here's what I have.
>> >
>> > french - arrière / retour
>> >
>> > spanish - espalda / retroceder / retroceso / anterior
>> >
>> > polish - wstecz
>> >
>> > greek - πίσω / ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ
>> >
>> > korean - 다시
>> >
>> > nederlands - terug
>> >
>> > deutsch - zurück
>> >
>> > portuguese - de volta /  retorno / avesso
>> >
>> > zh_CN - 后面
>> >
>> > zh_TW - 后面
>> >
>> >
>> > Neil
>> >
>> >
>> >
>>
>>
>> --
>> WBR
>> Maxim aka solomax
>>
>>
>
>
> --
> WBR
> Maxim aka solomax
>



-- 
WBR
Maxim aka solomax

Reply via email to