Hallo Hermann-Josef, Am Sun, Nov 03, 2024 at 10:50:00AM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 01.11.24 um 18:16 schrieb Christoph Brinkhaus: > > Hallo Mitübersetzer, > Hallo Christoph, > > #. type: Plain text > #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > msgid "" > "It should also be noted that files often conform to this format in every " > "respect except the precise semantics of the sample values. These files > are " > "useful because of the way PPM is used as an intermediary format. They > are " > "informally called PPM files, but to be absolutely precise, you should " > "indicate the variation from true PPM. For example, \"PPM using the red, " > "green, and blue colors that the scanner in question uses.\"" > msgstr "" > "Es ist darauf hinzuweisen, dass Dateien, abgesehen von der exakten > Semantik " > "der Musterwerte, häufig in jeder Hinsicht zu diesem Format konform sind. " > "Diese Dateien sind durch ihre Art und Weise der Verwendung von PPM als " > "Zwischenformat nützlich. Inoffiziell werden sie als PPM-Dateien > bezeichnet. " xxx > "Aber um absolut genau zu sein sollten Sie die Abweichung zu echtem PPM " > "angeben. Ein Beispiel ist »PPM, das die Farben Rot, Grün und Blau > benutzt, " > "wie sie auch der fragliche Scanner verwendet«." > > s/Inoffiziell/Informell/ > Na klar. Ich bin nicht darauf gekommen, dass es dieses Wort gibt.
Vielen Dank, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature