Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
"location can be overridden at runtime with the environment variable "
"B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
"their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
"understand it, such as \"# Version=1.0\"."
msgstr ""
"Alle diese Dateien müssen vorhanden sein, damit B<dpkg-architecture> "
"funktioniert. Ihr Ort kann zur Laufzeit mit der Umgebungsvariable "
"B<DPKG_DATADIR> überschrieben werden. Diese Tabellen enthalten in der ersten "
"Zeile ein Format-B<Version>s-Pseudofeld, um ihre Version zu kennzeichnen, so "
"dass Auswerteprogramme prüfen können, ob sie es verstehen. Beispiel: „# "
"Version=1.0“."

mit der Umgebungsvariable B<DPKG_DATADIR> überschrieben werden
→
durch die Umgebungsvariable B<DPKG_DATADIR> außer Kraft gesetzt werden


#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
"(since dpkg 1.18.11)."
msgstr ""
"Tabelle von Debian-Architektur-ABI-Attributs-Hinwegsetzung. "
"Formatversion 2.0 (seit Dpkg 1.18.11)."

Wenn es schon diese Wortwurst sein muss, dann wenigstens:
Hinwegsetzung → Außerkraftsetzung
(wobei ich vermute, dass auch dann noch kaum ein Leser diesen Begriff
auf Anhieb entschlüsseln kann)


#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
"architecture>. Other examples:"
msgstr ""
"B<dpkg-buildpackage> akzeptiert die B<-a>-Option und gibt dies an B<dpkg-"
"architecture> weiter. Weitere Beispiele:"

ggf. die B<-a>-Option → die Option B<-a>
gibt dies an → gibt diese an


#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"Check if the current or specified host architecture is equal to an "
"architecture:"
msgstr ""
"Überprüfe, ob die aktuelle oder angegebene Host-Architektur identisch zu "
"einer Architektur ist:"

Überprüfe, ob → Überprüfen, ob


#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
msgstr ""
"Überprüfe, ob die aktuelle oder angegebene Host-Architektur ein Linux-System "
"ist:"

Überprüfe, ob → Überprüfen, ob


#. type: Plain text
#: dpkg-architecture.man
msgid ""
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
"rely on them, as this breaks manual invocation of the script. Instead, you "
"should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
"option. Here are some examples, which also show how you can improve the "
"cross compilation support in your package:"
msgstr ""
"Die Umgebungsvariablen, die von B<dpkg-architecture> gesetzt werden, werden "
"an I<debian/rules> als Make-Variablen weitergegeben (lesen Sie hierzu die "
"Make-Dokumentation). Allerdings sollten Sie sich nicht auf diese verlassen, "
"da damit der manuelle Aufruf des Skripts verhindert wird. Stattdessen "
"sollten Sie sie immer mittels B<dpkg-architecture> mit der B<-q>-Option "
"initialisieren. Hier sind einige Beispiele, die auch zeigen, wie Sie die "
"Cross-Kompilierungs-Unterstützung in Ihrem Paket verbessern können:"

ggf. mit der B<-q>-Option → mit der Option B<-q>


Gruß Mario

Antwort per Email an