Hi, ich hab was:
> #. type: Plain text > #: ../scripts/debdiff.1:215 > msgid "" > "Normally the exit value will be 0 if no differences are reported and 1 if " > "any are reported. If there is some fatal error, the exit code will be 255." > msgstr "" > "Normalerweise wird der Rückgabewert 0 sein, wenn keine Unterschiede gemeldet > " > "werden und 1, falls irgendwelche gemeldet werden. Falls es irgendeinen " Vielleicht s/falls irgendwelche gemeldet werden/falls doch/? Das würde diese Wiederholung vermeiden, zumal der geneigte Leser an dieser Stelle sowieso im Hinterkopf hat, dass es hier um das Melden von Unterschieden geht. > #. type: Plain text > #: ../scripts/debpkg.1:12 > msgid "" > "B<debpkg> simply invokes B<dpkg>(1) but first becomes superuser so that " > "B<dpkg> is able to install and remove packages. It also cleans the " > "environment and resets PATH to a sane default: " > "\"/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11\" so that local versions of " > "programs are not run by accident." > msgstr "" > "B<debpkg> ruft einfach B<dpkg>(1) auf, wird aber zuerst Superuser, so dass " > "B<dpkg> in der Lage ist, Programme zu installieren und zu entfernen. > Außerdem " > "räumt es die Umgebung auf und setzt PATH auf eine vernünftige Vorgabe: " > "»/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11«, so dass lokale Versionen von " > "Programmen nicht durch einen Unfall ausgeführt werden." »by accident« wird auch ganz gern mal für »aus Versehen« (oder »versehentlich«) benutzt. Wäre hier vielleicht passender. > #. type: Plain text > #: ../scripts/debrelease.1:15 > msgid "" > "B<debrelease> is a simple wrapper around B<dupload> or B<dput>. It is " > "called from within the source code tree of a package, and figures out the " > "current version of a package. It then looks for the corresponding " > "I<.changes> file (which lists the files needed to upload in order to release > " > "the package) in the parent directory of the source code tree and calls " > "B<dupload> or B<dput> with the I<.changes> file as parameter in order to " > "perform the actual uploading." > msgstr "" > "B<debrelease> ist ein einfacher Wrapper um B<dupload> oder B<dput>. Es wird " > "aus dem Quellkodeverzeichnisbaum einers Pakets heraus aufgerufen und findet " s/einers/eines Grueße Erik -- Linux User: 499744 Linux Machine: 434256 No need to CC me ;) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/201206211710.33834.debianign...@gmx.de