oudstack.apache.org>"
> Data: quarta-feira, 10 de fevereiro de 2016 18:25
> Para: "dev@cloudstack.apache.org <mailto:dev@cloudstack.apache.org>"
> Assunto: Re: Spannish translation mangled
>
> Hi,
>
> Might be a related issue, but looks like now I am trans
ilto:dev@cloudstack.apache.org>"
Assunto: Re: Spannish translation mangled
Hi,
Might be a related issue, but looks like now I am translating either
from Spanish or from Portuguese, but anyway it is a nice challenge...
Can you give me back the original English?
Inline image 1
Thank you
>>>
>>> Nuno Tavares
>>> Senior DevOps Infra Specialist
>>> LeaseWeb Technologies B.V.
>>>
>>> T: +31 20 316 0235
>>> M:
>>> E: n.tava...@tech.leaseweb.com
>>> W: http://www.leaseweb.com
>>>
>>> Luttenbe
Sent: Wednesday, February 10, 2016 8:14 AM
To: dev@cloudstack.apache.org
Subject: Re: Spannish translation mangled
Nuno, you are now Mainteners in the Web UI project. You can upload the
resources files to fix this charset issue.
On 10/02/2016 06:58, Nuno Tavares wrote:
Hi Milamber,
Not sure where
ated the PR, btw.
> >
> >-NT
> >
> >Kind regards,
> >
> >Nuno Tavares
> >Senior DevOps Infra Specialist
> >LeaseWeb Technologies B.V.
> >
> >T: +31 20 316 0235
> >M:
> >E: n.tava...@tech.leaseweb.com
> >W: http://www.leasew
t;M:
>E: n.tava...@tech.leaseweb.com
>W: http://www.leaseweb.com
>
>Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
>
>
>
>From: Milamber [milam...@apache.org]
>Sent: Wednesday, February 10, 2016 8:14 AM
>To: dev@cloudstack.apache.org
>Subject: Re: Spannis
com
W: http://www.leaseweb.com
Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
From: Milamber [milam...@apache.org]
Sent: Wednesday, February 10, 2016 8:14 AM
To: dev@cloudstack.apache.org
Subject: Re: Spannish translation mangled
Nuno, you are now Mainteners
Sent: Wednesday, February 10, 2016 12:13 AM
To: dev@cloudstack.apache.org
Subject: Re: Spannish translation mangled
Hum/Oups! Provide me your transifex account id to allow me to add to the
maintainers team.
On 09/02/2016 22:56, Nuno Tavares wrote:
Hi Milamber, thanks for the pointers... but appar
b.com
Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
From: Milamber [milam...@apache.org]
Sent: Wednesday, February 10, 2016 12:13 AM
To: dev@cloudstack.apache.org
Subject: Re: Spannish translation mangled
Hum/Oups! Provide me your transifex account
From: Milamber [milam...@apache.org]
Sent: Tuesday, February 9, 2016 1:49 PM
To: dev@cloudstack.apache.org
Subject: Re: Spannish translation mangled
Thanks
Your can update the localization files on transifex using the little
utility on tools/transifex folder in source tree
: Spannish translation mangled
Thanks
Your can update the localization files on transifex using the little
utility on tools/transifex folder in source tree
Requirement: Transifex client installed
(go to the 4.8 branch)
cd ./tools/transifex/
./sync-transifex-ui.sh upload-l10n-languages
01 EC Amsterdam, Netherlands
From: Daan Hoogland [daan.hoogl...@gmail.com]
Sent: Monday, February 8, 2016 4:00 PM
To: dev
Subject: Spannish translation mangled
@Milamber and other internationalisation specialists. I cannot get access
to the spannish strings o
1 20 316 0235
M:
E: n.tava...@tech.leaseweb.com
W: http://www.leaseweb.com
Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands
From: Daan Hoogland [daan.hoogl...@gmail.com]
Sent: Monday, February 8, 2016 4:00 PM
To: dev
Subject: Spannish translation mangled
@Milamber and other internationalisation specialists. I cannot get access
to the spannish strings on transifex. It seems these get mangled into the
source base. for instnce ```label.traffic.type=Tipo de Tráfico``` or
```label.total.of.vm=Total de máquinas virtuales```. Can someone give me
access?
14 matches
Mail list logo