Hi all, I checked this issue yesterday with Daan, the problem is double UNICODE encoding, and it's the source in Transifex that is broken. There are ~250 broken characters, so fixing one by one in Transifex is a bit of a waste of time. I could fix this with a script, but I'm still wondering how the file received patches and remain in this state (as in: is there any other scenario where this double encoding shows up correct?)
I've created a PR based on the tag 4.8.0 (#1407) -NT Kind regards, Nuno Tavares Senior DevOps Infra Specialist LeaseWeb Technologies B.V. T: +31 20 316 0235 M: E: n.tava...@tech.leaseweb.com W: http://www.leaseweb.com Luttenbergweg 8, 1101 EC Amsterdam, Netherlands ________________________________________ From: Daan Hoogland [daan.hoogl...@gmail.com] Sent: Monday, February 8, 2016 4:00 PM To: dev Subject: Spannish translation mangled @Milamber and other internationalisation specialists. I cannot get access to the spannish strings on transifex. It seems these get mangled into the source base. for instnce ```label.traffic.type=Tipo de Tráfico``` or ```label.total.of.vm=Total de máquinas virtuales```. Can someone give me access? or some spannish translator correct the strings? or some internationalization specialist give a transpose algorithm to deal with the issue? Thanks, -- Daan