Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-24 Por tôpico Qobi Ben Nun
Não vejo pq não. Eu topo. On April 24, 2020 5:47:15 PM GMT-03:00, Paulo Henrique de Lima Santana wrote: >Olá. > >Se essa reunião puder ser feita por áudio/vídeo, ela poderia acontecer >durante umas das noites do nosso evento #FiqueEmCasaUseDebian em maio. > >Abraços, > >Em 19/04/2020 12:29, Qob

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-24 Por tôpico Paulo Henrique de Lima Santana
Olá. Se essa reunião puder ser feita por áudio/vídeo, ela poderia acontecer durante umas das noites do nosso evento #FiqueEmCasaUseDebian em maio. Abraços, Em 19/04/2020 12:29, Qobi Ben Nun escreveu: > Olá, caros membros da equipe de tradução > > Venho pedir que façamos uma reunião para tomada

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-21 Por tôpico Tico
Bom-dia, pessoal! Também tenho interesse nessa conversa. Fiquei um certo tempo acompanhando a lista e até já fiz umas duas traduções. Mas como iniciante, creio que todo apoio da comunidade é bem vindo. Podem contar comigo! Abraços! Thiago Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original M

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Leonardo S. S. da Rocha
Olá pessoal, boa noite! Estive ausente por um longo tempo mas quero retomar também. Contem comigo! Abraço, Leonardo Rocha. Em seg., 20 de abr. de 2020 às 12:50, Tassia Camoes Araujo escreveu: > > Oi de novo! > > Na lista sempre tem gente nova, e eu usei um termo que talvez não seja > claro pra

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Tassia Camoes Araujo
Oi de novo! Na lista sempre tem gente nova, e eu usei um termo que talvez não seja claro pra todos. Obrigada a quem me cutucou e me alertou pra esse fato ;-) On 2020-04-19 15:06, Tassia Camoes Araujo wrote: > > Eu me considero atualmente em MIA no time, não tô tocando nenhuma tarefa > de traduç

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Qobi Ben Nun
Caro Luiz, Não temos o costume de determinar o que cada deve fazer. É apenas recomendável que iniciantes façam revisões, todavia isso não é regra. Portanto, esteja a vontade para fazer o que lhe fizer sentir melhor. A proposta de nos reunir é para que possamos estreitar laços e traçar estatégias

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Luiz Fernando Postingel Quirino
Fico ao dispor também, gostaria de uma posição de revisor, pra aproveitar e aprender um pouco mais do processo, quase não colaboro por não me sentir seguro o suficiente ainda. Em seg, 20 de abr de 2020 12:17, Célio Roberto escreveu: > Bom dia, > Fico a disposição também. > > Em seg., 20 de abr.

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Célio Roberto
Bom dia, Fico a disposição também. Em seg., 20 de abr. de 2020 às 11:02, Tiago Verçosa escreveu: > Olá Qobi, > > Excelente iniciativa! Estou querendo conhecer o trabalho para, de > alguma forma, poder colaborar com as traduções. > > Como estou entrando agora, nada melhor que uma reunião para, al

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-20 Por tôpico Tiago Verçosa
Olá Qobi, Excelente iniciativa! Estou querendo conhecer o trabalho para, de alguma forma, poder colaborar com as traduções. Como estou entrando agora, nada melhor que uma reunião para, além de conhecer a equipe, aprender com todos. Acho bem mais produtivo quando há uma equipe que se encontre regu

Re: Precisamos nos Reunir

2020-04-19 Por tôpico Tassia Camoes Araujo
Oi Qobi, Obrigada pela iniciativa, e pode contar comigo nessa reunião! Eu me considero atualmente em MIA no time, não tô tocando nenhuma tarefa de tradução, e gostaria de retomar. Pra mim é sempre mais fácil manter um ritmo de trabalho quando o time se encontra, e talvez eu não seja a única ;-)

Precisamos nos Reunir

2020-04-19 Por tôpico Qobi Ben Nun
Olá, caros membros da equipe de tradução Venho pedir que façamos uma reunião para tomada de decisão sobre os seguintes temas: * Uso do repositório Salsa e a lista de e-mails Precisamos definir uma nova dinâmica de comunicação e regularizar ações quanto ao uso da lista e do repositório no Salsa.