[RFR] man://manpages-de/nice.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 32 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | "I never forget a face, but in your case I'll be glad Hamburg, Germany | to make an exception." -- Groucho Marx # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this fil

[RFR] man://manpages-de/unlink.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
30 Zeichenketten unlink.1.po Description: application/gettext PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Eberhard Schauer erstellt.

Re: [RFR] man://manpages-de/users.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo Tobias, mir ist gerade aufgegangen, das man beim Korrekturlesen sein Deutschtum voll ausleben kann: "So geht das ja nun nicht, junger Mann!" :-) Martin #. type: Plain text msgid "" "Output who is currently logged in according to FILE. If FILE is not " "specified, use /var/run/utmp. /v

Re: [RFR] man://manpages-de/wc.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
#. type: Plain text msgid "" "Print newline, word, and byte counts for each FILE, and a total line if more " "than one FILE is specified. With no FILE, or when FILE is -, read standard " "input. A word is a non-zero-length sequence of characters delimited by " "white space." msgstr "" "Anzahl

[RFR] man://manpages-de/users.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 28 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | Bigamy is having one spouse too many. Hamburg, Germany | Monogamy is the same. # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Tobias Quathamer , 2010. msg

Re: [RFR] man://manpages-de/who.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
62 Zeichenketten. Der routinierte Lektor weiß, was er warum nicht überprüft. Martin #. type: Plain text msgid "Print information about users who are currently logged in." msgstr "Informationen über gerade angemeldete Benutzer ausgeben." Mir würde "Gibt Informationen ... aus." besser gef

[RFR] man://manpages-de/chmod.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 59 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | Quit worrying about your health. It'll go away. Hamburg, Germany | # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Tobias Quathamer , 2010. msgid "" msgstr

[DONE] po://manpages-de/apropos.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
Hallo, Etwas Kontextinformation: die Übersetzungen der Handbuchseiten von man-db werden jetzt mit diesem Paket verteilt, sind aber (wenigstens gilt das für dieses Programm) ebenso veraltet wie die, mit der wir angefangen haben. Die Übersetzungen von man-db werden vom Translation Project gepfl

[RFR] man://manpages-de/whoami.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
28 Zeichenketten whoami.1.po Description: application/gettext PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Eberhard Schauer erstellt.

Neuer Upload für Squeeze

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 21:19 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > On Wed, Oct 20, 2010 at 09:12:17PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > > Ich finde es absolut sinnvoll, nochmal eine neue Version hochzuladen. > > Super. > > > Allerdings sollten dafür die coreutils fertig übersetzt sein. Wenn da

Re: [RFR] man://manpages-de/cp.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 21:16 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Tobias, > On Wed, Oct 20, 2010 at 06:58:55PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > > #. type: TP > > #, no-wrap > > msgid "B<--backup>[=I]" > > msgstr "B<--backup>[=I]" > > > > #. type: Plain text > > msgid "make a backup of e

Re: [RFR] man://manpages-de/groups.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 21:04 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > s/an bug-coreut...@gnu.org (auf Englisch)/(auf Englisch) an > bug-coreut...@gnu.org/ Wie wäre denn der Vorschlag von Chris (mit weggelassenen Klammern) für Dich? »Berichten Sie Fehler in PROGRAMM auf Englisch an bug-coreut...@g

Re: [DONE] man://manpages-de/cut.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Tobias, On Wed, Oct 20, 2010 at 09:12:17PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > Am Mittwoch, den 20.10.2010, 21:06 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > Ein anderer Punkt: Wenn ich -release richtig verstehe, soll Squeeze im > > Dezember rauskommen. Daher wäre es, gerade auch aufgrund Deiner und > >

Re: [RFR] man://manpages-de/cp.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Tobias, On Wed, Oct 20, 2010 at 06:58:55PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > #. type: TP > #, no-wrap > msgid "B<--backup>[=I]" > msgstr "B<--backup>[=I]" > > #. type: Plain text > msgid "make a backup of each existing destination file" > msgstr "Eine Sicherungskopie existierender Zieldateien

Re: [RFR] man://manpages-de/groups.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Tobias, On Wed, Oct 20, 2010 at 06:30:24PM +0200, Tobias Quathamer wrote: > #. type: Plain text > msgid "Report groups bugs to bug-coreut...@gnu.org" > msgstr "Berichten Sie Fehler in groups an bug-coreut...@gnu.org (auf > Englisch)" s/an bug-coreut...@gnu.org (auf Englisch)/(auf Englisch)

[RFR] man://manpages-de/who.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 62 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | The first 90% of a project takes 90% of the time, Hamburg, Germany | the last 10% takes the other 90% of the time. # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this

[RFR] man://manpages-de/nohup.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 31 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | Right now I'm having amnesia and deja vu at the Hamburg, Germany | same time. I think I've forgotten this before. # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this f

[RFR] man://manpages-de/od.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 86 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | "I don't care to belong to a club that accepts people Hamburg, Germany | like me as members." -- Groucho Marx # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file:

[RFR] man://manpages-de/wc.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 41 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | Time is what keeps things from happening all at once. Hamburg, Germany | # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Tobias Quathamer , 2010. msgid ""

[RFR] man://manpages-de/mkfifo.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 34 Zeichenketten. -- Tobias Quathamer | I doubt, therefore I might be. Hamburg, Germany | # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # Tobias Quathamer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-V

Re: [RFR] man://manpages-de/head.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 12:06 +0200 schrieb Chris Leick: > Tobias Quathamer: > > > #. type: Plain text > > msgid "never print headers giving file names" > > msgstr "Keine Kopfzeilen mit den Dateinamen ausgeben" > > > > Im Original ist es klein geschrieben. > > #. type: Plain text > > m

Re: [RFR] man://manpages-de/head.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Chris Leick
Tobias Quathamer: #. type: Plain text msgid "never print headers giving file names" msgstr "Keine Kopfzeilen mit den Dateinamen ausgeben" Im Original ist es klein geschrieben. #. type: Plain text msgid "always print headers giving file names" msgstr "Immer Kopfzeilen mit den Dateinamen au

[DONE] man://manpages-de/fmt.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 11:10 +0200 schrieb Chris Leick: > s/formatiertenZeilen/formatierten Zeilen/ Danke, übernommen. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | Endless Loop: n., see Loop, Endless. Hamburg, Germany | Loop, Endless: n., see Endless Loop. signature.asc Description: Thi

[DONE] man://manpages-de/hostid.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Donnerstag, den 21.10.2010, 11:13 +0200 schrieb Chris Leick: > s/nummerische/numerische/ Danke, da bin ich von der neuen Schreibweise »nummeriert« irritiert worden. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | It's not an optical illusion, it just looks like one. Hamburg, Germany | signature

Re: [RFR] man://manpages-de/hostid.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Chris Leick
Tobias Quathamer: #. type: Plain text msgid "hostid - print the numeric identifier for the current host" msgstr "hostid - die nummerische Kennung des aktuellen Hosts ausgeben" s/nummerische/numerische/#. type: Plain text msgid "Print the numeric identifier (in hexadecimal) for the curren

Re: [RFR] man://manpages-de/fmt.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Chris Leick
Tobias Quathamer: #. type: Plain text msgid "" "reformat only lines beginning with STRING, reattaching the prefix to" "reformatted lines" msgstr "" "Nur Zeilen neu formatieren, die mit ZEICHENKETTE beginnen, dabei das Präfix" "den neu formatiertenZeilen voranstellen" s/formatiertenZeilen/f

Re: [RFR] man://manpages-de/date.1

2010-10-21 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Mittwoch, den 20.10.2010, 21:01 +0200 schrieb Helge Kreutzmann: > > msgid "" > > "output date and time in RFC 3339 format. TIMESPEC=`date', `seconds', or " > > "`ns' for date and time to the indicated precision. Date and time > > components " > > "are separated by a single space: 2006-08-07 1