Bonjour,
le Tue, 21 Oct 2014 21:55:26 -0400, David Prévot a
écrit :
>Si le but est d’ajouter ces deux pages pour Jessie, je veux bien un
>patch à appliquer, ou un ficher openssl/po4a/evp/po/fr.po mis à jour,
>demain mercredi
L’ajout une fois la traduction entièrement fait me paraissait plus
simp
Bonjour,
le fichier comporte de nombreuses occurrences « backward
compatibility » traduites soit par rétrocompatibilité soit par
compatibilité ascendante. Or :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Compatibilit%C3%A9_ascendante_et_descendante
et
http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8400
Bonjour,
je m’en occupe.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141101092511.6e4eef1a@thalassa
Bonjour,
petite mise à jour.
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
cups_1.7.5-7_fr.po.xz
Description: application/xz
--- orig_cups_1.7.5-7_fr.po 2014-11-01 09:30:44.944489456 +0100
+++ trad_cups_1.7.5-7_fr.po 2014-11-01 10:09:44.130523617 +0100
@@ -1,23 +1,23 @@
# Tra
Bonjour,
un contrôle textuel.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000c.dsa-3059.wml 2014-11-01 19:35:29.368229109 +0100
+++ - 2014-11-01 19:36:35.244002443 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
-
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000f.dsa-3060.wml 2014-11-01 19:39:22.792335086 +0100
+++ - 2014-11-01 20:02:57.680277151 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
Mise à jour de sécurité
Plusieurs vulnérabilités ont été découvertes dans le noyau Linux qui
-pourrait conduire Ã
Bonjour,
le Sat, 1 Nov 2014 12:05:42 -0400, Sébastien POHER a
écrit :
>Rien à signaler pour ma part.
Avec le bon sujet.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debi
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0007.dsa-3062.wml 2014-11-06 07:59:17.695441845 +0100
+++ - 2014-11-06 08:14:59.831123048 +0100
@@ -2,16 +2,16 @@
Mise à jour de sécurité
HD Moore de Rapid7 a découvert une attaque par lien symbolique dans Wget,
-un outil en ligne
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.dsa-3069.wml 2014-11-09 08:03:27.072929760 +0100
+++ - 2014-11-09 08:11:20.262560091 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
envoyées, lors de la réalisation d'une opération HTTP POST.
Ce bogue nécessite que CURLOPT_COPYPOSTFIELDS et curl_easy
Bonjour,
voici une proposition de traduction non faite des trois dernières
pages (début ligne 2871 du fichier .po).
Les fichiers construits sont joints (visibles avec man, gman ou
gmanedit).
Merci par avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
fr.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
détaux.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000a.fr.po 2014-11-11 13:43:56.948769472 +0100
+++ - 2014-11-11 13:47:55.437392412 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
#. Description
#: ../xymon-client.templates:1001
msgid "Xymon server:"
-msgstr "Serveur xymon :"
+msgstr "Serveur Xymon :"
#. Typ
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000b.index.wml 2014-11-12 13:03:59.428571923 +0100
+++ - 2014-11-12 16:55:26.013699139 +0100
@@ -1,4 +1,7 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-11-14" SUMMARY="La communauté Debian combat le réchauffement climatique pa
Bonjour,
LCFC pour les propositions de traduction de sept pages de EVP.
Les fichiers sont identiques à ceux qui apparaissent dans les
différents RFR.
Merci par avance pour vos dernières relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.
Bonjour,
relecture du diff, suggestions appliquées au fichier entier.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2014-11-19 07:18:02.187215343 +0100
+++ jp-fr.po 2014-11-19 14:55:19.236411390 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-reference\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-19 22:
Bonjour,
le Thu, 13 Nov 2014 11:25:58 -0400, David Prévot a
écrit :
Si quelqu’un est
>motivé pour vérifier et coordonner cela, merci d’avance.
>As-tu essayé de construire le paquet avec ta traduction pour
>>> vérifier les éventuelles erreurs de syntaxes au passage ?
>
Je n’ai pas réussi à cons
Bonjour,
le Sat, 22 Nov 2014 18:17:55 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Relecture tardive, de la ligne 1241 à la fin.
Merci beaucoup. Application intégrale du correctif.
Merci d’avance pour vos dernières relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
fr.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
proposition de traduction d’une nouvelle page :
https://www.debian.org/vote/2014/vote_003
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.10" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Résolution générale : couplage de systèm
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0019.lexique.wml 2014-11-25 20:43:03.278338441 +0100
+++ - 2014-11-25 21:37:37.843865408 +0100
@@ -137,7 +137,7 @@
http://adm.lacitec.on.ca/~ymicha/mcours/micro1/escape.html";>normalisation
ANSI. Vous pouvez en trouver des exemples d'uti
Bonjour,
voici une proposition de traduction pour une nouvelle page
d’utilisateur :
https://www.debian.org/users/org/linkesforum
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: Der Vorstand
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillon
Bonjour,
merci Baptiste et Sébastien.
Proposition de synthèse.
Merci pour vos autres relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: Der Vorstand
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
LINKES FORUM Ã Oberberg e.V., Gummersbach, Oberbergischer K
Bonjour,
modification triviale d’un fichier :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-doc-server.wml?r1=1.26;r2=1.27;diff_format=h
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- hurd-doc-server_1.26.wml 2014-11-27 19:04:48.556724537 +0100
+++ h
Bonjour,
mise à jour vers la dernière version :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2014/vote_003.wml?view=markup
et de deux petits fichiers à propos du vote :
https://www.debian.org/devel/website/stats/fr
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
Bonjour,
le Thu, 27 Nov 2014 15:54:33 +0100, JP Guillonneau
a écrit :
>merci Baptiste et Sébastien.
>Proposition de synthèse.
>Merci pour vos autres relectures.
Passage en LCFC.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.o
le Thu, 27 Nov 2014 19:37:04 +0100, JP Guillonneau
a écrit :
>Bonjour,
>
>modification triviale d’un fichier :
>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/hurd-doc-server.wml?r1=1.26;r2=1.27;diff_format=h
>Merci d’avance pour vos relectures.
>
--
Bonjour,
Quelques détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0006.dsa-3079.wml 2014-11-30 07:32:50.051820903 +0100
+++ - 2014-11-30 07:35:52.437323026 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
Une vulnérabilité a été découverte dans ppp, une implémentation du
protocole point à point : un dépassement
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000b.fr.po 2014-11-30 07:45:55.301906374 +0100
+++ - 2014-11-30 07:54:01.368615374 +0100
@@ -3397,8 +3397,8 @@
"systèmes de fichiers dans le chroot. Le format de ce fichier est le même que "
"pour I, documenté dans B(5). La seule diff
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000f.index.wml 2014-12-01 11:47:54.343191158 +0100
+++ - 2014-12-01 13:06:15.557632369 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-01" SUMMARY="DebConf15 accueille ses neuf premiers sponsors !, Debian sur
Bonjour,
l’avancement de la traduction (terminée) n’est pas apparue dans la
page :
https://www.debian.org/international/l10n/po4a/fr#i18n
Mauvais sujet ‽
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Troubl
Bonjour,
d’autres détails.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:24:34.266792342 +0100
+++ jp-debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:21:36.810823291 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-edu-doc\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11
Bonjour,
proposition de traduction pour une nouvelle page de consultant :
https://www.debian.org/consultants/blunix
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Services Professionnels Linux blunix.org "
#use wml::debian::translation-check
Bonjour,
propositions de traduction de trois nouvelles pages d’utilisateurs :
https://www.debian.org/users/com/moiphp
https://www.debian.org/users/com/oktet
https://www.debian.org/users/com/one_eighty_out
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: nor...@moiphp.com
#
Bonjour,
le Mon, 01 Dec 2014 19:06:21 -0400, David Prévot a
écrit :
>As-tu mis à jour le ou les fichiers dans le dépôt Git ?
je viens d’essayer de pousser le fichier dans le dépôt (en utilisant
gitk, git-gui) après un « ssh-add
phrase secrète ». et obtient le message suivant :
« remote error: a
Bonjour,
merci à Baptiste et Sébastien.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141203070441.6a958b5e@thalassa
Bonjour,
merci Baptiste et Jean-Pierre, corrections (sauf une) intégrées.
Merci d’avance pour vos autres relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: nor...@moiphp.com
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Moiphp.com, Moscou, Russie
https:/
Bonjour,
le Tue, 02 Dec 2014 08:50:22 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Deux virgules, pour respirer.
Et pourtant les meilleurs moments sont ceux à vous couper le souffle ;-)
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Services Professionnels Linux blunix.org "
#use wml::deb
Bonjour,
une autre relecture du diff indépendante de Baptiste.
Remarque : dans certaines sections « no-wrap », certaines lignes ont
été repliées. Par exemple, la ligne 647 (anglais) n’est pas repliée
dans la version d’origine du fichier ‽
Amicalement.
--
Jean-Paul
# French translations for t
Bonjour,
>le Tue, 02 Dec 2014 08:50:22 +0100, Baptiste Jammet
> a écrit :
>
>>Deux virgules, pour respirer.
LCFC
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
A
Bonjour,
merci Baptiste pour la relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141207074510.42113d64@thalassa
Bonjour,
merci à Baptiste et Jean-Pierre pour leurs relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141207074715.2a
Bonjour,
plusieurs pages nécessitent une mise à jour ou une traduction, en
voici une très courte.
Merci d’avance pour vos relectures.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::consultant name="Miklos Consulting"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
En
Bonjour,
merci pour vos relectures de deux autres pages :
https://www.debian.org/devel/website/stats/fr
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: Donald Norwood
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Groupe Portalus, Brooklyn, NY, USA
http://portalus.c
Bonjour,
relecture des diffs et suggestion.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000f.moreinfo.po 2014-12-08 07:58:38.342549070 +0100
+++ - 2014-12-08 07:59:05.917313846 +0100
@@ -57,7 +57,7 @@
"Debian et d'autres encore. Pour tous les détails concernant les ressources "
"disponibles, veuillez
Bonjour,
relecture du diff et suggestions
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 001a.whats-new.po 2014-12-08 08:32:49.798345489 +0100
+++ - 2014-12-08 09:03:11.331360031 +0100
@@ -60,12 +60,12 @@
#. type: Content of:
#: en/whats-new.dbk:30
msgid "arm64, 64-bit port for ARM machines."
-msgstr "
Bonjour,
relecture du diff, suggestions appliquées sur le fichier entier.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- aptitude.fr.po 2014-12-08 13:35:53.707041220 +0100
+++ jp-aptitude.fr.po 2014-12-08 16:12:07.626628427 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude-de..
Bonjour,
le Mon, 8 Dec 2014 21:49:19 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Une relecture.
Merci, corrections appliquées + quelques broutilles.
Merci d’avance pour vos dernières relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Jean-Paul Guil
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0010.dsa-3094.wml 2014-12-09 11:25:56.779364986 +0100
+++ - 2014-12-09 12:08:35.716053534 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
BIND, un serveur DNS, est prédisposé à une vulnérabilité de déni de
service.
-En utilisant des construites de façon
Bonjour,
j’ai transmis la traduction faite par MAJID Redouane du manuel de
pdf2djvu.
Remarque : « man reportbug » affiche une page en anglais, alors que
la traduction existe :
http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/fr/man1/reportbug.1.html
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE,
Bonjour,
le Mon, 08 Dec 2014 08:15:02 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Relu : RAS
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debia
Bonjour,
le Mon, 08 Dec 2014 08:16:44 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Quelques suggestions et corrections.
Suggestions et corrections adoptées sauf :
-Debian est fiable et solide depuis le premier jour d’installation.
+Debian est fiable et solide dès le premier jour d’installation.
ou je pr
Bonjour,
un détail.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.fr.po 2014-12-11 07:09:56.021949076 +0100
+++ - 2014-12-11 07:15:42.821355329 +0100
@@ -365,7 +365,7 @@
"to ensure that GRUB is configured successfully to be able boot any other OS "
"installations correctly."
msgstr ""
-"Certains sy
Bonjour,
le Thu, 11 Dec 2014 11:45:57 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Plutôt que serveur rogue, pourquoi pas serveur véreux ?
>roque quand il est employé en français semble plutôt correspondre aux
>scareware (malveillant fictif)
https://en.wikipedia.org/wiki/Rogue_DHCP
http://jargonf.org
Pour le robot
--
Jean-Paul
fr.po.xz
Description: application/xz
Bonjour,
le Fri, 12 Dec 2014 15:01:51 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Voici une petite mise à jour de deux pages du site web.
>Merci d'avance pour vos relectures.
Relecture et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000a.desc.wml 2014-12-12 15:37:26.784412772 +0100
+++ - 2014-12-12
Bonjour,
détail.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0010.cvs.wml 2014-12-12 15:57:36.032557749 +0100
+++ - 2014-12-12 16:00:10.736355926 +0100
@@ -114,7 +114,7 @@
Demander à rejoindre le projet
en bas à droite de la page https://alioth.debian.org/projects/ddp"; />.
Assurez vous de remplir l
Bonjour,
relecture des diffs, correction et suggestion.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0038.index.wml 2014-12-13 10:00:03.699369654 +0100
+++ - 2014-12-13 10:01:12.767006331 +0100
@@ -111,8 +111,8 @@
depuis sa création en 1999. Le support de Debian à travers le monde est
fou
Bonjour,
>le Mon, 08 Dec 2014 08:15:02 +0100, jean-pierre giraud
> a écrit :
>
>>Relu : RAS
Merci Jean-Pierre
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archi
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0005.dsa-3103.wml 2014-12-14 08:45:22.016485651 +0100
+++ - 2014-12-14 08:46:15.304434427 +0100
@@ -3,12 +3,12 @@
Jonathan Gray et Stanislaw Pitucha ont découvert un échec d'assertion dans
la manière dont les chaînes encapsulées
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000c.dsa-3100.wml 2014-12-14 08:52:24.25178 +0100
+++ - 2014-12-14 08:57:37.314211826 +0100
@@ -1,8 +1,8 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
-Un défa
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000f.dsa-3099.wml 2014-12-14 08:58:31.692088806 +0100
+++ - 2014-12-14 09:04:50.850705210 +0100
@@ -6,11 +6,11 @@
CVE-2014-3636 était incorrecte, dans la mesure où elle ne traitait pas
complètement le vecteur du déni de service sous-
Bonjour,
un nouveau vote est en cours. En voici une ébauche de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures.
--
Jean-Paul
General Resolution: Limiting the term of the technical committee members
P
# meanings of the tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0021.upgrading.po 2014-12-15 21:06:28.197224704 +0100
+++ - 2014-12-15 21:21:47.158879852 +0100
@@ -1949,7 +1949,7 @@
"système. Ces notes de publication donnent des conseils généraux sur la "
"méthode à utiliser, mais en cas de dout
Bonjour,
le Tue, 16 Dec 2014 21:42:39 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Deux détails de mise en forme.
Merci, modifications effectuées.
Le fichier a été modifié :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2014/vote_004.wml?r1=1.4;r2=1.6;diff_format=h
Merci d’avance pour vos
Clôture du fil (mauvais sujet).
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141218081527.3c98efa1@thalassa
Bonjour,
Merci Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20141218083621.6d8238c6@thalassa
Bonjour,
correction du format de date.
Merci d’avance pour vos dernières relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- ante_vote_003.wml 2014-12-18 08:41:16.321658177 +0100
+++ vote_003.wml 2014-12-18 08:44:54.069280538 +0100
@@ -40,18 +40,19 @@
Propositions et amendements
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.dsa-3104.wml 2014-12-19 06:25:09.123932560 +0100
+++ - 2014-12-19 06:30:47.748382196 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
bsd-mailx, une implémentation de la commande mail, possède une
fonctionnalité non documentée qui traite des adresses d
Bonjour,
le fichier a été modifié :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2014/vote_004.wml?r1=1.6;r2=1.7;diff_format=h
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 1.6_vote_004.wml 2014-12-19 15:27:07.196252368 +0100
+++ vote_004.wml 2014-12-19 15
Bonjour,
le Sun, 21 Dec 2014 08:50:07 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Quelques corrections, dont :
+6. Si le comité technique et le chef du projet sont d’accord,
-+ ils peuvent remplacer un membre en place du comité technique.
++ ils peuvent démettre ou remplacer un membre e
Bonjour,
quelques nouveautés dans les pages d’utilisateurs :
https://www.debian.org/devel/website/stats/fr
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: Sam Varghese
# Ping: Mon, 14 Nov 2011 09:49:30 +1100 <2013224930.GA2819@imap://www.gnubies.com>
# 2014 Audit. Cur
Bonjour,
le Fri, 12 Dec 2014 14:28:33 +0100, JP Guillonneau
a écrit :
>
>Pour le robot
>
fichier à intégrer dans le dépôt par une personne habilitée.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubsc
Bonjour,
relecture du diff.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0008.kp.po 2014-12-24 06:49:00.625317945 +0100
+++ - 2014-12-24 07:15:37.668550227 +0100
@@ -314,7 +314,7 @@
"cette variable indique un script qui sera exécuté pendant la phase de "
"postinstallation d'un paquet de documentation
Bonjour,
le Sat, 20 Dec 2014 18:00:25 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Quelques corrections et suggestions.
Merci, correctif intégralement appliqué.
Pour une dernière relecture ‽
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.13" maintainer="Jean-Paul Guill
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.index.wml 2014-12-29 00:27:44.215232150 +0100
+++ jp-fr.index.wml 2014-12-29 11:37:46.137099223 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2014-12-29" SUMMARY="Ãdition de sources en ligne, recherche de code pour De
Bonjour,
le Fri, 26 Dec 2014 18:39:31 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Quelques suggestions et corrections.
Merci, appliquées.
Les fichiers apparaîtront bientôt :
https://www.debian.org/users/org/
Dernière occasion pour vos commentaires !
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, em
Bonjour et bonne année à toutes et à tous,
le Wed, 31 Dec 2014 19:48:32 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Et joyeux réveillon.
précipitation pour sa préparation ‽ ;-) :
corrections et suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.de
Bonjour,
le Thu, 01 Jan 2015 10:31:54 +0100, jean-pierre giraud
a écrit :
>Et trop de précipitation dans l'envoi de la réponse ?
Se coucher tard nuit.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.whats-new.po 2015-01-01 09:18:57.270660098 +0100
+++ - 2015-01-01 09:32:56.135337005 +0100
@@ -842,7 +
Bonjour,
le Thu, 1 Jan 2015 19:51:43 +0100, Baptiste Jammet
a écrit :
>Je cherche encore une bonne traduction pour :
>>Many System cryptography libraries
>(à mon avis, la majuscule à System est une coquille)
>
>Jean-Paul :
>>bibliothèques de cryptographie de System
System pour systemd ?
Autr
Bonjour,
merci à Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150105091615.60591760@thalassa
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0009.dsa-3118.wml 2015-01-05 21:57:19.928989554 +0100
+++ - 2015-01-05 22:20:46.959984479 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
Mise à jour de sécurité
Mike Daskalakis a signalé une vulnérabilité de déni de service dans charon,
-le démon IKEv2
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 000d.20150110.wml 2015-01-09 15:28:19.359853588 +0100
+++ - 2015-01-09 16:15:43.887072553 +0100
@@ -79,21 +79,21 @@
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0006.dsa-3125.wml 2015-01-12 13:09:12.398576553 +0100
+++ - 2015-01-12 13:30:34.882086848 +0100
@@ -29,30 +29,30 @@
Markus Stenberg de Cisco Systems, Inc. a signalé qu'un message DTLS
soigneusement contrefait peut provoquer une erre
Bonjour,
merci Baptiste et Jean-Pierre.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150113020128.1ef09a00@thalassa
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0001.dsa-3127.wml 2015-01-15 06:33:24.477383111 +0100
+++ - 2015-01-15 06:35:47.270178964 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Mise à jour de sécurité
-Plusieurs
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.dsa-3128.wml 2015-01-16 07:07:52.911871494 +0100
+++ - 2015-01-16 07:16:17.363246421 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
Dans certaines circonstances, une combinaison d'opérations d'écriture
en mémoire write-combined et des instructions v
Bonjour,
relecture du diff.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0003.preseed.po 2015-01-18 08:24:33.004200753 +0100
+++ - 2015-01-18 08:38:09.688235572 +0100
@@ -2367,7 +2367,7 @@
"# Vous pouvez choisir l'un des trois schémas prédéfinis...\n"
"# - atomic : tous les fichiers dans une seule pa
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- boot-installer.po 2015-01-17 18:37:12.0 +0100
+++ jp-boot-installer.po 2015-01-18 09:13:33.959909652 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-b...@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-D
Bonsoir,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0014.donations.wml 2015-01-18 20:52:06.109772378 +0100
+++ - 2015-01-18 21:12:02.024097413 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Dons"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.81" maintainer="Frédéric Bothamy"
Bonjour,
modification du fichier :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2014/vote_004.wml?r1=1.9&r2=1.10&view=patch
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 1.9_vote_004.wml 2015-01-19 00:44:57.014948244 +0100
+++ 1.10_vote_004.wml 2015-01-19 00:
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0009.dsa-3132.wml 2015-01-21 07:00:29.771161222 +0100
+++ - 2015-01-21 07:04:47.506038739 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
Debian du client de courriers électroniques et lecteur de nouvelles
Thunderbird de Mozilla : plusieurs erreurs de sécurité
Bonjour,
relecture.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0005.dsa-3134.wml 2015-01-21 06:54:35.913191730 +0100
+++ - 2015-01-21 06:58:30.780856731 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
Une vulnérabilité a été découverte dans l'interface web de sympa, un
gestionnaire de listes de diffusion. Un attaquant pou
Bonsoir,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0015.20150126.wml 2015-01-27 18:59:57.911381861 +0100
+++ - 2015-01-27 20:23:24.094225577 +0100
@@ -14,20 +14,20 @@
Modifications importantes dans cette version de l'installateur
- check-missing-firmware (dans hw-detect) a été mis
Bonsoir,
relecture des diff, suggestions appliquées aux fichiers complets.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 001a.index.wml 2015-01-27 20:37:38.804001640 +0100
+++ - 2015-01-27 20:42:41.958782183 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
Vous pouvez chercher dans cette liste par paquet, description ou par type
Bonjour,
correction.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0007.dsa-3142.wml 2015-01-28 07:35:17.147967639 +0100
+++ - 2015-01-28 13:46:50.680903862 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2014-7817";>CVE-2014-7817
Tim Waugh de Red Hat a découvert que l'option W
Bonjour,
proposition de traduction d’une triste nouvelle :
https://www.debian.org/News/2015/20150204
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Le projet Debian déplore la perte de Clyti
Bonsoir,
quatre nouvelles pages d’utilisateur sont apparues :
https://www.debian.org/devel/website/stats/fr
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
# From: Tomasz KuÅnierczak
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
Agencj
Bonjour,
le Fri, 6 Feb 2015 22:07:54 +0100, Sébastien POHER a
écrit :
>Je trouve que "à cause" à une notion négative
Effectivement.
« Nous utilisons Debian sur nos serveurs et sur ceux de nos clients pour
sa stabilité, son soutien et son grand nombre de paquets. »
Merci pour la relecture. Mo
Bonjour,
le Fri, 6 Feb 2015 18:57:59 +0100, Sébastien POHER a
écrit :
>Relue toutefois, voici une proposition de modification mineure
Merci, modifications intégrées (le nouveau fichier est joint au
message de Sébastien).
D’autres suggestions ?
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE,
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 0007.dsa-3148.wml 2015-02-07 14:07:45.202259032 +0100
+++ - 2015-02-07 14:39:03.219415760 +0100
@@ -25,8 +25,8 @@
disponibles ici :
https://www.debian.org/releases/jessie/amd64/release-notes/ch-upgrading.en.html"; />
-Plusieurs média
Bonjour,
le Mon, 19 Jan 2015 00:58:13 +0100, JP Guillonneau
a écrit :
>Bonjour,
>
>modification du fichier :
>https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/vote/2014/vote_004.wml?r1=1.9&r2=1.10&view=patch
Fichier inchangé.
Merci d’avance pour vos dernières relec
Bonjour,
dernière possibilité.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150212104617.555c64c7@thalassa
1 - 100 sur 7854 matches
Mail list logo