Bonjour, d’autres détails.
Amicalement. -- Jean-Paul
--- debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:24:34.266792342 +0100 +++ jp-debian-edu-jessie-manual.fr.po 2014-12-01 17:21:36.810823291 +0100 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debian-edu-doc\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-30 12:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:21+0100\n" "Last-Translator: Cédric Boutillier <bou...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1907,7 +1907,7 @@ "add <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> to the kernel boot " "parameters." msgstr "" -"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> à la " +"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> à la " "place, ajoutez <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> aux paramètres " "d'initialisation du noyau." @@ -1917,7 +1917,7 @@ "add <computeroutput>desktop=xfce</computeroutput> to the kernel boot " "parameters." msgstr "" -"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> à la " +"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">LXDE</emphasis> à la " "place, ajoutez <computeroutput>desktop=lxde</computeroutput> aux paramètres " "d'initialisation du noyau." @@ -1927,7 +1927,7 @@ "instead, add <computeroutput>desktop=mate</computeroutput> to the kernel " "boot parameters." msgstr "" -"Pour installer le bureau<emphasis role=\"strong\">MATE</emphasis> à la " +"Pour installer le bureau <emphasis role=\"strong\">MATE</emphasis> à la " "place, ajoutez <computeroutput>desktop=mate</computeroutput> aux paramètres " "d'initialisation du noyau." @@ -4663,7 +4663,7 @@ "facile. Cela n'est malheureusement pas vrai pour Debian Edu car nous " "modifions les fichiers de configuration d'une façon que nous ne devrions pas " "(consultez le bogue Debian nº <ulink url=\"https://bugs.debian." -"org/311188\">311188</ulink> pour plus d'informations). La mise à jour est " +"org/311188\">311188</ulink> pour plus d'informations). La mise à niveau est " "tout de même possible, mais demande un peu de travail." #. type: Content of: <article><section><section><para> @@ -6350,7 +6350,7 @@ #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "Enable pam_access.so in the LTSP server's /etc/pam.d/sshd file." -msgstr "Activez pam_access.so dans le fichier /etc/pam.d/sshd du server LTSP." +msgstr "Activez pam_access.so dans le fichier /etc/pam.d/sshd du serveur LTSP." #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> msgid "" @@ -6359,8 +6359,8 @@ "the internal networks by adding these lines:" msgstr "" "Configurez /etc/security/access.conf pour autoriser les connexions pour " -"certains utilisateurs (par exemple alice, jane, bob, et john) depuis " -"n'importe où, et n'autoriser les autres utilisateurs que sur les résaux " +"certains utilisateurs (par exemple alice, jane, bob et john) depuis " +"n'importe où, et n'autoriser les autres utilisateurs que sur les réseaux " "locaux en ajoutant ces lignes :" #. type: CDATA @@ -9762,7 +9762,7 @@ "\">systemd manual</ulink>." msgstr "" "Nouvelle suite de logiciels d'amorçage : systemd. Davantage d'information " -"est disponible sur la<ulink url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">page " +"est disponible sur la <ulink url=\"https://wiki.debian.org/systemd\">page " "systemd du wiki Debian</ulink> et dans le <ulink url=\"http://www." "freedesktop.org/wiki/Software/systemd/\">manuel de systemd</ulink>."