Olá,

De facto, estava a usar como descreves: abri o site e via no site enquanto traduzia, mas podia ser só aselhice de não encontrar nenhuma forma de ver o contexto. Fico mais sossegado, obrigado. :)

Cumprimentos,
Rui.



On 10/04/2013 03:12 PM, Alexandre Neto wrote:
Não consigo encontrar nada muito directo que pudesse ajudar nesse sentido.

Uma hipótese será pesquisar pela string nos ficheiros .po que estão disponíveis no github [1]. Esses ficheiros têm a indicação do ficheiro html que pode ajudar a perceber onde ele se encontra no site, ou até encontrar o ficheiro html no github.

A questão da tradução com um contexto é bastante importante, para evitar traduções à letra. Por essa razão costumo preferir olhar para o site e procurar determinada string no transiflex, já que o inverso (usar o search do qgis.org <http://qgis.org>) nem sempre funciona e é como procurar uma agulha num palheiro.

[1] - https://github.com/qgis/QGIS-Website/blob/master/i18n/es/LC_MESSAGES/sphinx.po?source=cc

Alexandre Neto


2013/10/4 Rui Pedro Henriques <[email protected] <mailto:[email protected]>>

    Olá,

    No Transifex há alguma forma de ver o texto a traduzir no contexto
    em que esta utilizado? Há algumas expressões que deixam dúvidas se
    não soubermos o contexto em que se usam....

    Cumprimentos,
    Rui.





    On 10/04/2013 12:37 PM, Jonny_forest_GIS wrote:

        Boas pessoal,

        É para avisar que a administração Transifex actualizou os
        ficheiros do
        website e temos mais strings para traduzir.

        Eu já preenchi alguns nas que eles actualizaram, mas ainda há
        muita string
        para encher.

        Cumprimentos
        João



        -----

        http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar
        _____________________________________________________________________
        "A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode
        esperar daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas]

        --
        View this message in context:
        
http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5081801.html
        Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list
        archive at Nabble.com.
        _______________________________________________
        Portugal mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal


    _______________________________________________
    Portugal mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal




_______________________________________________
Portugal mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal

_______________________________________________
Portugal mailing list
[email protected]
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal

Responder a