Na minha opinião, *Feature*
"qgis new features" = "novas funcionalidades do qgis" "add feature" = "adicionar elemento" *Compile* "the tool will compile" = "a ferramenta irá compilar" "please compile..." = "por favor compile" Esse é um ponto importante que talvez tenhamos de rever mais tarde por questões de coerência. Não maioria dos menus, usar o infinitivo ou a terceira pessoa do singular. O uso da terceira pessoa terna o texto mais apelativo por isso optaria por ela. Download = Transferir ou Transfira Get Involved = Envolver-se ou Envolva-se ... Cumprimentos, Alexandre Neto 2013/9/25 Jonny_forest_GIS <[email protected]> > Se isso iria ajudar. > > De facto temos de discutir alguns termos. > > build (verb) = compilar OK / e para o compile, fica igual? > > build (noun) = Para mim faz sentido a compilação > planet (QGIS) = Planeta QGIS ou manter como está "Planet QGIS" > nigtly (built) = compilação diária > > outra quando referimos features no texto = funcionalidades ou > características? > > Abraço > > > > ----- > > http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar > _____________________________________________________________________ > "A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode esperar > daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas] > > -- > View this message in context: > http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5079812.html > Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at > Nabble.com. > _______________________________________________ > Portugal mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal >
_______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
