Am 30.01.25 um 12:59 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt.
Hallo Helge, #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-16-0 msgid "" "Because the B<modprobe> command can add or remove more than one module, due " "to modules having dependencies, we need a method of specifying what options " "are to be used with those modules\\&. All files underneath the /etc/" "modprobe\\&.d directory which end with the \\&.conf extension specify those " "options as required\\&. They can also be used to create convenient aliases: " "alternate names for a module, or they can override the normal B<modprobe> " "behavior altogether for those with special requirements (such as inserting " "more than one module)\\&." msgstr "" "Da der Befehl B<modprobe> mehr als ein Modul hinzufügen oder entfernen kann " "und ein Modul über Abhängigkeiten verfügen kann, wird eine Methode benötigt, " "um die mit diesen Modulen verwendeten Optionen anzugeben\\& .Alle Dateien " "unterhalb von des Verzeichnisse /etc/modprobe\\&.d, die auf die Erweiterung " "\\&.conf enden, legen solche Optionen je nach Bedarf fest\\&. Sie können " "auch für bequeme Aliase verwandt werden: alternative Namen für ein Modul oder " "sie können das normale Verhalten von B<modprobe> insgesamt für solche außer " "Kraft setzen, die besondere Anforderungen haben (wie beispielsweise das " "Einfügen von mehr als einem Modul)\\&." s/von des Verzeichnisse/des Verzeichnisses/ Freundliche Grüße Hermann-Josef