Am 30.01.25 um 12:59 schrieb Helge Kreutzmann:
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt.


Hallo Helge,

#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-16-0
msgid ""
"Because the B<modprobe> command can add or remove more than one module,
due "
"to modules having dependencies, we need a method of specifying what
options "
"are to be used with those modules\\&. All files underneath the /etc/"
"modprobe\\&.d directory which end with the \\&.conf extension specify
those "
"options as required\\&. They can also be used to create convenient
aliases: "
"alternate names for a module, or they can override the normal B<modprobe> "
"behavior altogether for those with special requirements (such as
inserting "
"more than one module)\\&."
msgstr ""
"Da der Befehl B<modprobe> mehr als ein Modul hinzufügen oder entfernen
kann "
"und ein Modul über Abhängigkeiten verfügen kann, wird eine Methode
benötigt, "
"um die mit diesen Modulen verwendeten Optionen anzugeben\\& .Alle Dateien "
"unterhalb von des Verzeichnisse /etc/modprobe\\&.d, die auf die
Erweiterung "
"\\&.conf enden, legen solche Optionen je nach Bedarf fest\\&. Sie können "
"auch für bequeme Aliase verwandt werden: alternative Namen für ein
Modul oder "
"sie können das normale Verhalten von B<modprobe> insgesamt für solche
außer "
"Kraft setzen, die besondere Anforderungen haben (wie beispielsweise das "
"Einfügen von mehr als einem Modul)\\&."

s/von des Verzeichnisse/des Verzeichnisses/

Freundliche Grüße
Hermann-Josef

Antwort per Email an