Moin, Am Tue, Nov 05, 2024 at 02:48:40PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > > #. type: Plain text > > > > #: debian-bookworm debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide > > > > mageia-cauldron > > > > #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed > > > > msgid "" > > > > "This is not a format that one would normally use to store a file or to > > > > " > > > > "transmit it to someone -- it's too expensive and not expressive enough > > > > for " > > > > "that. It's just an intermediary format. In it's purest use, it lives > > > > only " > > > > "in a pipe between two other programs." > > > > msgstr "" > > > > "Es ist kein Format, das man normalerweise verwenden würde, um eine > > > > Datei " > > > > "abzuspeichern oder sie jemandem zu senden. Es ist dafür zu aufwendig > > > > und " > > > > "wenig ausdruckskräftig. Es ist einfach ein Zwischenformat. In seiner " > > > > "reinsten Verwendung lebt es nur in einer Pipe zwischen zwei anderen " > > > > "Programmen." > > > > > > s/man normalerweise verwenden würde > > > /normalerweise dazu verwendet werden würde/ > > Damit ist das unschöne "man" entfernt. > > > > > > s/aufwendig/aufwändig/ > > Meine Rechtschreibkorrektur akzeptiert beides. > > Ich schaue mal nach. > > > > Laut Duden sind beide Schreibweisen korrekt. "Aufwendig" soll bevorzugt > verwendet werden.
Echt? Ich hatte es genau andersherum gedacht, dass nach NDR der Bezug von aufwändig zu Aufwand hergestellt wurde. Der Duden entäuscht immer mehr. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature