Hallo Sebastian, Helge und alle Mitübersetzer, Am Sun, Oct 06, 2024 at 04:13:49PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Sebastian, > Am Sun, Oct 06, 2024 at 11:12:32AM +0200 schrieb Javier Fern??ndez-Sanguino > Pe??a: > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > > the package 'samhain'. The English template has been changed and I have > > introduced new messages for the configuration part of the pacakge. > > Consequently, now some messages are marked "fuzzy" in your translation or > > are > > missing. > > > > I would be grateful if you could take the time and update it. Please send > > the > > updated file through a wishlist bug against samhain. > > > > The deadline for receiving the updated translation is > > Wed, 16 Oct 2024 11:08:52 +0200. > > Übernimmst Du die Aktualisierung inkl. Korrekturlauf auf der Liste bis > oa. Datum oder soll jemand anders hier einspringen? > > Es wäre schön, wenn Du Dich kurz bis zum 9.10. hier rückmelden > könntest. > Ich habe nach Absprache die Vorlage aktualisiert. Dazu habe ich sie von ISO-8859-15 nach UTF-8 konvertiert. Die Umlaute in den letzten Zeichenketten habe ich entsprechend editierten müssen. Die Kopfzeilen habe ich belassen und nur den letzten Übersetzer sowie das Datum und die Kodierung auf UTF-8 aktualisiert. Zusätzlich habe ich die Zeile "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" eingefügt.
Die Handbuchseite auf dem Debian-Server ist https://manpages.debian.org/unstable/samhain/samhain.8.en.html Daher nehme ich an, dass ich den Betreff passend abgeändert habe. Samhain ist ein Intrusion-Detection System. Deren Homepage ist https://www.la-samhna.de/samhain/index.html Eine Beschreibung auf Deutsch habe ich dort gefunden: https://www.jueling.de/SelfLinux-0.13.0/html/samhain.html Der Link auf der Samhain-Homepage auf das SelfLinux-Projekt funktioniert nicht. Das habe ich schon an deren Support-Adresse geschrieben. In der Vorlage geht es auch um eine Frage, die mit »yes« oder »no« beantwortet werden muss. In den Quellen von Samhain habe ich keine passenden Vorkommen von »ja« oder »nein« gefunden. Ich nehme deshalb an, dass das Programm die Antwort auf Englisch erwartet. Sebastian, wenn Du doch an der Vorlage arbeitest, dann hat Deine Version natürlich Vorrang. Wenn nicht, dann könntest Du diesen Vorschlag bitte begutachten. Jeder Vorschlag ist willkommen! Viele Grüße, Christoph -- Ist die Katze gesund schmeckt sie dem Hund.
signature.asc
Description: PGP signature